Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite

des stili insonderheit.
so tröstet dich die vernunfft mit dreyen worten:
Nicht zu viel

Die andere istLateinisch, (welche sprache we-
gen der häuffigen wortspiele die man darinn
anbringen und weil man die gedancken kurtz
ausdrucken kan, gar geschickt ist zum stilo argu-
to) und auf die präadamiten gemacht, wird
vom Seldeno in otiis theologicisp. 70. aus
des Dieterici antiquitatibus biblicis angefüh-
ret:


Siste viator gradum
& hic quaere:
quo patre? phantaso.
qua matre? moria.
ubi natus? in cerebro.
Non ut Minerva Jouis
sed ut Morpheus somni.
Qua nutrice? vanitate.
Quantus tempore? aeuiternus o pinione.
Sed revera vix quinque lustra egressus.
Quid rerum gessit in mundo?
Risit. sugillauit.
Errores abortiuit.
Cucurbitas pinxit.
Ventos venatus est.
Quid sustinuit? mire miras fictiones,
imputationes, refractiones.
Si vos ossilegi nihil aliquando invenietis, ne mir emini.
Qui sepultns est hic praeadamita

Oud[fremdsprachliches Material - 3 Zeichen fehlen].

Weil ich einmahl über die inseriptiones ge-
rathen bin, will ich annoch folgende aus meiner
geringen sammlung anführen:


I. Als
X 2

des ſtili inſonderheit.
ſo troͤſtet dich die vernunfft mit dreyen worten:
Nicht zu viel

Die andere iſtLateiniſch, (welche ſprache we-
gen der haͤuffigen wortſpiele die man darinn
anbringen und weil man die gedancken kurtz
ausdrucken kan, gar geſchickt iſt zum ſtilo argu-
to) und auf die praͤadamiten gemacht, wird
vom Seldeno in otiis theologicisp. 70. aus
des Dieterici antiquitatibus biblicis angefuͤh-
ret:


Siſte viator gradum
& hic quære:
quo patre? phantaſo.
qua matre? moria.
ubi natus? in cerebro.
Non ut Minerva Jouis
ſed ut Morpheus ſomni.
Qua nutrice? vanitate.
Quantus tempore? aeuiternus o pinione.
Sed revera vix quinque luſtra egreſſus.
Quid rerum geſſit in mundo?
Riſit. ſugillauit.
Errores abortiuit.
Cucurbitas pinxit.
Ventos venatus eſt.
Quid ſuſtinuit? mire miras fictiones,
imputationes, refractiones.
Si vos oſſilegi nihil aliquando invenietis, ne mir emini.
Qui ſepultns eſt hic praeadamita

Ουδ[fremdsprachliches Material – 3 Zeichen fehlen].

Weil ich einmahl uͤber die inſeriptiones ge-
rathen bin, will ich annoch folgende aus meiner
geringen ſammlung anfuͤhren:


I. Als
X 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p>
              <pb facs="#f0341" n="323"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">des &#x017F;tili                                     in&#x017F;onderheit.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#c">&#x017F;o tro&#x0364;&#x017F;tet dich die vernunfft                                 mit dreyen worten:<lb/><hi rendition="#fr">Nicht zu viel</hi></hi> </p><lb/>
            <p>Die andere i&#x017F;tLateini&#x017F;ch, (welche &#x017F;prache we-<lb/>
gen der ha&#x0364;uffigen wort&#x017F;piele die man darinn<lb/>
anbringen und weil man die gedancken kurtz<lb/>
ausdrucken kan, gar                             ge&#x017F;chickt i&#x017F;t zum &#x017F;tilo argu-<lb/>
to) und <hi rendition="#fr">auf die pra&#x0364;adamiten</hi> gemacht, wird<lb/>
vom <hi rendition="#fr">Seldeno in</hi> <hi rendition="#aq">otiis theologicisp.</hi> 70. aus<lb/>
des <hi rendition="#fr">Dieterici</hi> <hi rendition="#aq">antiquitatibus biblicis</hi> angefu&#x0364;h-<lb/>
ret:</p><lb/>
            <cit>
              <quote> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Si&#x017F;te viator                                         gradum<lb/>
&amp; hic quære:<lb/>
quo patre?                                         phanta&#x017F;o.<lb/>
qua matre? moria.<lb/>
ubi natus? in                                         cerebro.<lb/>
Non ut Minerva Jouis<lb/>
&#x017F;ed ut                                         Morpheus &#x017F;omni.<lb/>
Qua nutrice? vanitate.<lb/>
Quantus tempore? aeuiternus o pinione.<lb/>
Sed revera vix                                         quinque lu&#x017F;tra egre&#x017F;&#x017F;us.<lb/>
Quid                                         rerum ge&#x017F;&#x017F;it in mundo?<lb/>
Ri&#x017F;it.                                         &#x017F;ugillauit.<lb/>
Errores abortiuit.<lb/>
Cucurbitas                                         pinxit.<lb/>
Ventos venatus e&#x017F;t.<lb/>
Quid                                         &#x017F;u&#x017F;tinuit? mire miras fictiones,<lb/>
imputationes, refractiones.<lb/>
Si vos                                         o&#x017F;&#x017F;ilegi nihil aliquando invenietis, ne mir                                         emini.<lb/>
Qui &#x017F;epultns e&#x017F;t hic                                         praeadamita</hi><lb/>
&#x039F;&#x03C5;&#x03B4;<gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/>.</hi> </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Weil ich einmahl u&#x0364;ber die in&#x017F;eriptiones ge-<lb/>
rathen                             bin, will ich annoch folgende aus meiner<lb/>
geringen &#x017F;ammlung                             anfu&#x0364;hren:</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">X 2</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">I.</hi> <hi rendition="#fr">Als</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0341] des ſtili inſonderheit. ſo troͤſtet dich die vernunfft mit dreyen worten: Nicht zu viel Die andere iſtLateiniſch, (welche ſprache we- gen der haͤuffigen wortſpiele die man darinn anbringen und weil man die gedancken kurtz ausdrucken kan, gar geſchickt iſt zum ſtilo argu- to) und auf die praͤadamiten gemacht, wird vom Seldeno in otiis theologicisp. 70. aus des Dieterici antiquitatibus biblicis angefuͤh- ret: Siſte viator gradum & hic quære: quo patre? phantaſo. qua matre? moria. ubi natus? in cerebro. Non ut Minerva Jouis ſed ut Morpheus ſomni. Qua nutrice? vanitate. Quantus tempore? aeuiternus o pinione. Sed revera vix quinque luſtra egreſſus. Quid rerum geſſit in mundo? Riſit. ſugillauit. Errores abortiuit. Cucurbitas pinxit. Ventos venatus eſt. Quid ſuſtinuit? mire miras fictiones, imputationes, refractiones. Si vos oſſilegi nihil aliquando invenietis, ne mir emini. Qui ſepultns eſt hic praeadamita Ουδ___. Weil ich einmahl uͤber die inſeriptiones ge- rathen bin, will ich annoch folgende aus meiner geringen ſammlung anfuͤhren: I. Als X 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/341
Zitationshilfe: Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/341>, abgerufen am 27.04.2024.