Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart.
Hand geschrieben: Hauptmann Johan Ribald/ wir seind ermahnet worden/ wie der Spanier euch an-Bedencken
des Ober-
st en Ri-
balds.

zugreiffen gesinnet sey/ darumb so sehet zu/ daß jhr jhnen nichts nachgebt/ oder weicht/ daran werdet jhr
recht handlen. Darumb vermeynet er/ weil die Spanier jhrer nicht erwarten möchten/ were es besser/ daß
er all sein Kriegsvolck in die 4. schiff/ so vor Ancker legen/ stellete/ vnd stracks dahin führe/ wo der Spa-
nier schiff vor Ancker legen/ vnd dieweil sie daraus gestiegen/ vnd sich auffs Land begeben/ dieselbigen er-
oberten. Wann diß also geschehen/ vnd sie nirgend hin fliehen könten/ dann allein auff den Wall/ wel-
chen die schwartzen Mohren newlich gemacht hätten/ könte man sich alßdann auff das Land begeben/
vnd also desto behertzter mit jhnen streiten.

Der Herr Laudonnire/ so sich auff die Natur des Windes wol verstunde/ thät jhm zu wissen/ daßLaudon-
niere Mey-
nung.

er sich zuvor wol besinnen müste/ ehe sich das Kriegsvolck zu schiff begebe. Dann es pflegten vmb diese
Zeit des Jahrs sich grosse Windwirbel plötzlich zu erheben/ vnd die gantze Landschafft wunderbarlicher
weise zu plagen/ vnd sey derwegen auch der ersten Meynung/ damit dann die andern zustimmeten. AberRibald
bleibt auff
seiner Mey
nung.

der Herr Ribald verachtet der andern Rath/ vnd rüstet sich zu schiff/ vnd ließ sich an seinem Kriegsvolck
nicht genügen/ sondern begehrte auch von dem Herrn Laudonniere/ seine Befelchhaber vnd den Fend-
rich/ welche er jhm füglich nicht abschlagen konte.

Da nun alles Kriegsvolck ins schiff getreten war/ vnd man wol ein par stund guten Wind be-
dorfft hätte/ biß sie zu den Feinden kommen weren/ da wendet sich der Wind/ vnd war jhnen dermassen
zu wider/ daß sie drey Tag für Ancker ligen musten/ vnd inmittelst ward das Kriegsvolck von Herrn
Ottigno gemustert. Am dritten Tag aber/ da sichs ansehen ließ/ als ob wider guter Wind werden wol-
te/ vnd man die Ancker auffgezogen/ vnd die Segel gegen dem Wind außgespannet/ da erhub sich vn-
versehens ein so erschreckliches Vngewitter/ daß man mit den schiffen/ so fern sie anderst nichts zubre-Die Fran-
tzösischen
schiff wer-
den durch
Vngewit-
ter verschla
gen vnd zer-
brochen.
Frantzosen
kommen biß
auff zween
davon.
Die Spa-
nischen schiff
gehen auch
zu grund.
Vnerhörte
Platzre-
gen.

chen solten/ mitten auffs Meer/ so viel müglich gewesen/ hat seglen müssen/ vnd als das Vngewitter
nicht nachgelassen/ seind sie durch Windwirbel/ mehr als 50. Meilwegs von dem Schloß/ gegen
Mitternacht/ getrieben/ vnd alle an Steinklippen geworffen worden/ vnd zerbrochen. Seind aber biß
auff zween bey dem Leben erhalten worden/ der ein war ein Edelmann la Grande, so lang an des Admi-
rals Hoff gewesen/ vnd ein erfahrner Hauptmann. Es seind auch gleichfalß die Hispanischen schiff
zerbrochen/ vnd im schiffbruch vntergangen.

Nach dem nun diß Vngewitter nicht nachliesse/ vnd die Hispanier verständiget/ daß die Frantzo-
sen zu schiff gangen weren/ hielten sie darfür/ es könte nicht fehlen/ sie würden durch das grosse Vnge-
witter vmbkommen seyn/ gedachten derhalben das Schloß leichtlich zuerobern. Vnd ob wol jmmerdar
grosse Platzregen fielen/ also/ daß man meynete/ es würde die Welt auffs new durch eine Sündflut ver-
gehen/ so haben sie dennoch die gantze Nacht vber/ nicht nachgelassen/ zu dem Schloß zu eylen. Nun
wachten diese gantze Nacht die wenigsten/ so mit der Wehr vmbgehen konten/ dann vnter 150. so im schloß
blieben waren/ wurden kaum zwantzig Widerstand zuthun/ tüchtig erfunden/ dann eines theils waren
kranck vnd verwundet/ aus dem Krieg wider den König Vtina dahin kommen/ ein theil waren Diener/
vnd Handwercker/ vnd ein theil Commissarien vnd Schreiber. So waren noch etliche Weiber da-
selbst/ deren Männer mit zu schiff gangen. Der Herr Laudonniere aber lag im Bett kranck.

Laudonni-
re kranck.

Als es nun Tag/ vnd niemand vmb das Schloß gespüret worden/ hat der Herr de la Vigne, wel-
chem der Herr Laudonniere die Wachtsorge aufferlegt/ sich des Kriegsvolcks/ das naß war/ vnd von we-
gen vnablässiger Wacht/ gar matt/ erbarmet/ vnd jhnen ein stund lang zu ruhen/ erlaubt. Da sie nunDas schloß
wird durch
Verrähte-
rey eines
Frantzosen
eingenom-
men.
Spanier
schlagen
bey nahe al-
les zu todt.

jhre Wehre kaum abgelegt hatten/ vnd in jhre Wohnung kommen/ haben sich die Spanier beleitet von
einem verrätherischen Frantzosen/ Frantz Johan genand/ an dreyen orten in dz Schloß ohn einigen Wi-
derstand/ schnell eingedrungen/ vnd nach dem sie dz Wachthauß eingenommen/ jre Fahnen auffgerichtet.

Darnach seind sie durch des Kriegsvolcks Wohnungen gelauffen/ vnd so viel sie derselbigen ge-
funden/ todt geschlagen/ also/ daß man der jenigen/ so erwürget wurden/ erschrecklich geschrey vnd seuff-
tzengehöret/ vnd seind jrer nit vber 20. davon kommen/ die sich durch die flucht salvirt/ vnter welchen auch
der Herr Laudonniere mit seiner Magd gewesen/ die hernach mit grosser mühe an jhre schiff kommen.

Droben ist gesagt worden/ wie der Herr Ribald/ wegen mangel des Wassers/ die 4. grösseste schiffDes Ober-
sten Ribalds
Sohn thut
kein Wi-
derstaud.

nicht hab an das Vfer bringen können/ vnd daß nur die 3. kleinesten zum Schloß kommen/ vnd vber das
grössest Hauptmann Jacob Ribald/ Herrn Johansen Sohn befelch gehabt. Dieser/ wiewol er allda/ vn-
ter des die Spanier die Frantzosen zermetzleten/ an den Anckern lag/ so hat er dennoch nicht ein einiges
Geschütz/ deren er doch genug gehabt/ abschiessen lassen. Hergegen aber/ ob er wol sein schiff gerne hätte
besser hinab nach dem Meer geführet/ waren jhm doch den gantzen Tag die Winde zuwider gewest.
Wiewol aber vnter deß die Spanier bey jhm angehalten/ er solte sich jhnen ergeben/ sie wolten mit jhm
in aller Billigkeit handlen/ hat er jhnen doch darauff kein Antwort geben. Es ist auch deßwegen her-
nach der Verräther Frantz Johan/ mit einem Trommeter/ mit jhm sprach zuhalten/ in sein schiff ge-
stiegen/ den Jacob Ribald wol hätte gefangen nehmen mögen/ vnd doch vnverrichter sachen/ von dannenDes Ober-
sten Sohn
vnd Lau-
donniere
ziehen wi-
der in
Franck-
reich.

passiren lassen. Des andern Tages hat endlich Herr Jacob Ribald sein schiff vom außgang des Flus-
ses in das Meer hineyn gebracht/ vnd zu den andern schiffen ankommen. Mit dem sich Herr Lau-
donnire berathschlaget/ ob man auch recht dran thäte/ daß sie seinem Vatter nachforscheten? Darauff
er geantwortet/ Er wolte widerumb in Franckreich ziehen. Welcher Meynung man auch gefolget/ vnd
als man zween Tag noch daselbst verblieb/ vnd mit außrüstung der schiffe zuthun hatte/ vnd hernach

auff
F f

Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
Hand geſchrieben: Hauptmann Johan Ribald/ wir ſeind ermahnet worden/ wie der Spanier euch an-Bedencken
des Ober-
ſt en Ri-
balds.

zugreiffen geſinnet ſey/ darumb ſo ſehet zu/ daß jhr jhnen nichts nachgebt/ oder weicht/ daran werdet jhr
recht handlen. Darumb vermeynet er/ weil die Spanier jhrer nicht erwarten moͤchten/ were es beſſer/ daß
er all ſein Kriegsvolck in die 4. ſchiff/ ſo vor Ancker legen/ ſtellete/ vnd ſtracks dahin fuͤhre/ wo der Spa-
nier ſchiff vor Ancker legen/ vnd dieweil ſie daraus geſtiegen/ vnd ſich auffs Land begeben/ dieſelbigen er-
oberten. Wann diß alſo geſchehen/ vnd ſie nirgend hin fliehen koͤnten/ dann allein auff den Wall/ wel-
chen die ſchwartzen Mohren newlich gemacht haͤtten/ koͤnte man ſich alßdann auff das Land begeben/
vnd alſo deſto behertzter mit jhnen ſtreiten.

Der Herr Laudonnire/ ſo ſich auff die Natur des Windes wol verſtunde/ thaͤt jhm zu wiſſen/ daßLaudon-
niere Mey-
nung.

er ſich zuvor wol beſinnen muͤſte/ ehe ſich das Kriegsvolck zu ſchiff begebe. Dann es pflegten vmb dieſe
Zeit des Jahrs ſich groſſe Windwirbel ploͤtzlich zu erheben/ vnd die gantze Landſchafft wunderbarlicher
weiſe zu plagen/ vnd ſey derwegen auch der erſten Meynung/ damit dann die andern zuſtimmeten. AberRibald
bleibt auff
ſeiner Mey
nung.

der Herꝛ Ribald verachtet der andern Rath/ vnd ruͤſtet ſich zu ſchiff/ vnd ließ ſich an ſeinem Kriegsvolck
nicht genuͤgen/ ſondern begehrte auch von dem Herꝛn Laudonniere/ ſeine Befelchhaber vnd den Fend-
rich/ welche er jhm fuͤglich nicht abſchlagen konte.

Da nun alles Kriegsvolck ins ſchiff getreten war/ vnd man wol ein par ſtund guten Wind be-
dorfft haͤtte/ biß ſie zu den Feinden kommen weren/ da wendet ſich der Wind/ vnd war jhnen dermaſſen
zu wider/ daß ſie drey Tag fuͤr Ancker ligen muſten/ vnd inmittelſt ward das Kriegsvolck von Herꝛn
Ottigno gemuſtert. Am dritten Tag aber/ da ſichs anſehen ließ/ als ob wider guter Wind werden wol-
te/ vnd man die Ancker auffgezogen/ vnd die Segel gegen dem Wind außgeſpannet/ da erhub ſich vn-
verſehens ein ſo erſchreckliches Vngewitter/ daß man mit den ſchiffen/ ſo fern ſie anderſt nichts zubre-Die Fran-
tzoͤſiſchen
ſchiff wer-
den durch
Vngewit-
ter verſchla
gen vñ zer-
brochen.
Frantzoſen
kom̃en biß
auff zween
davon.
Die Spa-
niſchẽ ſchiff
gehen auch
zu grund.
Vnerhoͤrte
Platzre-
gen.

chen ſolten/ mitten auffs Meer/ ſo viel muͤglich geweſen/ hat ſeglen muͤſſen/ vnd als das Vngewitter
nicht nachgelaſſen/ ſeind ſie durch Windwirbel/ mehr als 50. Meilwegs von dem Schloß/ gegen
Mitternacht/ getrieben/ vnd alle an Steinklippen geworffen worden/ vnd zerbrochen. Seind aber biß
auff zween bey dem Leben erhalten worden/ der ein war ein Edelmann la Grande, ſo lang an des Admi-
rals Hoff geweſen/ vnd ein erfahrner Hauptmann. Es ſeind auch gleichfalß die Hiſpaniſchen ſchiff
zerbrochen/ vnd im ſchiffbruch vntergangen.

Nach dem nun diß Vngewitter nicht nachlieſſe/ vnd die Hiſpanier verſtaͤndiget/ daß die Frantzo-
ſen zu ſchiff gangen weren/ hielten ſie darfuͤr/ es koͤnte nicht fehlen/ ſie wuͤrden durch das groſſe Vnge-
witter vmbkommen ſeyn/ gedachten derhalben das Schloß leichtlich zuerobern. Vnd ob wol jmmerdar
groſſe Platzregen fielen/ alſo/ daß man meynete/ es wuͤrde die Welt auffs new durch eine Suͤndflut ver-
gehen/ ſo haben ſie dennoch die gantze Nacht vber/ nicht nachgelaſſen/ zu dem Schloß zu eylen. Nun
wachten dieſe gantze Nacht die wenigſten/ ſo mit der Wehr vmbgehen konten/ dañ vnter 150. ſo im ſchloß
blieben waren/ wurden kaum zwantzig Widerſtand zuthun/ tuͤchtig erfunden/ dann eines theils waren
kranck vnd verwundet/ aus dem Krieg wider den Koͤnig Vtina dahin kommen/ ein theil waren Diener/
vnd Handwercker/ vnd ein theil Commiſſarien vnd Schreiber. So waren noch etliche Weiber da-
ſelbſt/ deren Maͤnner mit zu ſchiff gangen. Der Herꝛ Laudonniere aber lag im Bett kranck.

Laudonni-
re kranck.

Als es nun Tag/ vnd niemand vmb das Schloß geſpuͤret worden/ hat der Herꝛ de la Vigne, wel-
chem der Herꝛ Laudonniere die Wachtſorge aufferlegt/ ſich des Kriegsvolcks/ das naß war/ vnd von we-
gen vnablaͤſsiger Wacht/ gar matt/ erbarmet/ vnd jhnen ein ſtund lang zu ruhen/ erlaubt. Da ſie nunDas ſchloß
wird durch
Verraͤhte-
rey eines
Frantzoſen
eingenom-
men.
Spanier
ſchlagen
bey nahe al-
les zu todt.

jhre Wehre kaum abgelegt hatten/ vnd in jhre Wohnung kommen/ haben ſich die Spanier beleitet von
einem verꝛaͤtheriſchen Frantzoſen/ Frantz Johan genand/ an dreyen orten in dz Schloß ohn einigen Wi-
derſtand/ ſchnell eingedrungen/ vnd nach dem ſie dz Wachthauß eingenom̃en/ jre Fahnen auffgerichtet.

Darnach ſeind ſie durch des Kriegsvolcks Wohnungen gelauffen/ vnd ſo viel ſie derſelbigen ge-
funden/ todt geſchlagen/ alſo/ daß man der jenigen/ ſo erwuͤrget wurden/ erſchrecklich geſchrey vnd ſeuff-
tzengehoͤret/ vnd ſeind jrer nit vber 20. davon kom̃en/ die ſich durch die flucht ſalvirt/ vnter welchen auch
der Herꝛ Laudonniere mit ſeiner Magd geweſen/ die hernach mit groſſer muͤhe an jhre ſchiff kommen.

Droben iſt geſagt worden/ wie der Herꝛ Ribald/ wegen mangel des Waſſers/ die 4. groͤſſeſte ſchiffDes Ober-
ſtẽ Ribalds
Sohn thut
kein Wi-
derſtaud.

nicht hab an das Vfer bringen koͤnnen/ vnd daß nur die 3. kleineſten zum Schloß kom̃en/ vnd vber das
groͤſſeſt Hauptmañ Jacob Ribald/ Herꝛn Johanſen Sohn befelch gehabt. Dieſer/ wiewol er allda/ vn-
ter des die Spanier die Frantzoſen zermetzleten/ an den Anckern lag/ ſo hat er dennoch nicht ein einiges
Geſchuͤtz/ deren er doch genug gehabt/ abſchieſſen laſſen. Hergegen aber/ ob er wol ſein ſchiff gerne haͤtte
beſſer hinab nach dem Meer gefuͤhret/ waren jhm doch den gantzen Tag die Winde zuwider geweſt.
Wiewol aber vnter deß die Spanier bey jhm angehalten/ er ſolte ſich jhnen ergeben/ ſie wolten mit jhm
in aller Billigkeit handlen/ hat er jhnen doch darauff kein Antwort geben. Es iſt auch deßwegen her-
nach der Verꝛaͤther Frantz Johan/ mit einem Trommeter/ mit jhm ſprach zuhalten/ in ſein ſchiff ge-
ſtiegen/ den Jacob Ribald wol haͤtte gefangen nehmen moͤgen/ vnd doch vnverꝛichter ſachen/ von dannenDes Ober-
ſten Sohn
vnd Lau-
donniere
ziehen wi-
der in
Franck-
reich.

paſsiren laſſen. Des andern Tages hat endlich Herꝛ Jacob Ribald ſein ſchiff vom außgang des Fluſ-
ſes in das Meer hineyn gebracht/ vnd zu den andern ſchiffen ankommen. Mit dem ſich Herꝛ Lau-
donnire berathſchlaget/ ob man auch recht dran thaͤte/ daß ſie ſeinem Vatter nachforſcheten? Darauff
er geantwortet/ Er wolte widerumb in Franckreich ziehen. Welcher Meynung man auch gefolget/ vnd
als man zween Tag noch daſelbſt verblieb/ vnd mit außruͤſtung der ſchiffe zuthun hatte/ vnd hernach

auff
F f
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0362" n="337"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnter&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/>
Hand ge&#x017F;chrieben: Hauptmann Johan Ribald/ wir &#x017F;eind ermahnet worden/ wie der Spanier euch an-<note place="right">Bedencken<lb/>
des Ober-<lb/>
&#x017F;t en Ri-<lb/>
balds.</note><lb/>
zugreiffen ge&#x017F;innet &#x017F;ey/ darumb &#x017F;o &#x017F;ehet zu/ daß jhr jhnen nichts nachgebt/ oder weicht/ daran werdet jhr<lb/>
recht handlen. Darumb vermeynet er/ weil die Spanier jhrer nicht erwarten mo&#x0364;chten/ were es be&#x017F;&#x017F;er/ daß<lb/>
er all &#x017F;ein Kriegsvolck in die 4. &#x017F;chiff/ &#x017F;o vor Ancker legen/ &#x017F;tellete/ vnd &#x017F;tracks dahin fu&#x0364;hre/ wo der Spa-<lb/>
nier &#x017F;chiff vor Ancker legen/ vnd dieweil &#x017F;ie daraus ge&#x017F;tiegen/ vnd &#x017F;ich auffs Land begeben/ die&#x017F;elbigen er-<lb/>
oberten. Wann diß al&#x017F;o ge&#x017F;chehen/ vnd &#x017F;ie nirgend hin fliehen ko&#x0364;nten/ dann allein auff den Wall/ wel-<lb/>
chen die &#x017F;chwartzen Mohren newlich gemacht ha&#x0364;tten/ ko&#x0364;nte man &#x017F;ich alßdann auff das Land begeben/<lb/>
vnd al&#x017F;o de&#x017F;to behertzter mit jhnen &#x017F;treiten.</p><lb/>
          <p>Der Herr Laudonnire/ &#x017F;o &#x017F;ich auff die Natur des Windes wol ver&#x017F;tunde/ tha&#x0364;t jhm zu wi&#x017F;&#x017F;en/ daß<note place="right">Laudon-<lb/>
niere Mey-<lb/>
nung.</note><lb/>
er &#x017F;ich zuvor wol be&#x017F;innen mu&#x0364;&#x017F;te/ ehe &#x017F;ich das Kriegsvolck zu &#x017F;chiff begebe. Dann es pflegten vmb die&#x017F;e<lb/>
Zeit des Jahrs &#x017F;ich gro&#x017F;&#x017F;e Windwirbel plo&#x0364;tzlich zu erheben/ vnd die gantze Land&#x017F;chafft wunderbarlicher<lb/>
wei&#x017F;e zu plagen/ vnd &#x017F;ey derwegen auch der er&#x017F;ten Meynung/ damit dann die andern zu&#x017F;timmeten. Aber<note place="right">Ribald<lb/>
bleibt auff<lb/>
&#x017F;einer Mey<lb/>
nung.</note><lb/>
der Her&#xA75B; Ribald verachtet der andern Rath/ vnd ru&#x0364;&#x017F;tet &#x017F;ich zu &#x017F;chiff/ vnd ließ &#x017F;ich an &#x017F;einem Kriegsvolck<lb/>
nicht genu&#x0364;gen/ &#x017F;ondern begehrte auch von dem Her&#xA75B;n Laudonniere/ &#x017F;eine Befelchhaber vnd den Fend-<lb/>
rich/ welche er jhm fu&#x0364;glich nicht ab&#x017F;chlagen konte.</p><lb/>
          <p>Da nun alles Kriegsvolck ins &#x017F;chiff getreten war/ vnd man wol ein par &#x017F;tund guten Wind be-<lb/>
dorfft ha&#x0364;tte/ biß &#x017F;ie zu den Feinden kommen weren/ da wendet &#x017F;ich der Wind/ vnd war jhnen derma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu wider/ daß &#x017F;ie drey Tag fu&#x0364;r Ancker ligen mu&#x017F;ten/ vnd inmittel&#x017F;t ward das Kriegsvolck von Her&#xA75B;n<lb/>
Ottigno gemu&#x017F;tert. Am dritten Tag aber/ da &#x017F;ichs an&#x017F;ehen ließ/ als ob wider guter Wind werden wol-<lb/>
te/ vnd man die Ancker auffgezogen/ vnd die Segel gegen dem Wind außge&#x017F;pannet/ da erhub &#x017F;ich vn-<lb/>
ver&#x017F;ehens ein &#x017F;o er&#x017F;chreckliches Vngewitter/ daß man mit den &#x017F;chiffen/ &#x017F;o fern &#x017F;ie ander&#x017F;t nichts zubre-<note place="right">Die Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;chiff wer-<lb/>
den durch<lb/>
Vngewit-<lb/>
ter ver&#x017F;chla<lb/>
gen vn&#x0303; zer-<lb/>
brochen.<lb/>
Frantzo&#x017F;en<lb/>
kom&#x0303;en biß<lb/>
auff zween<lb/>
davon.<lb/>
Die Spa-<lb/>
ni&#x017F;che&#x0303; &#x017F;chiff<lb/>
gehen auch<lb/>
zu grund.<lb/>
Vnerho&#x0364;rte<lb/>
Platzre-<lb/>
gen.</note><lb/>
chen &#x017F;olten/ mitten auffs Meer/ &#x017F;o viel mu&#x0364;glich gewe&#x017F;en/ hat &#x017F;eglen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ vnd als das Vngewitter<lb/>
nicht nachgela&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;eind &#x017F;ie durch Windwirbel/ mehr als 50. Meilwegs von dem Schloß/ gegen<lb/>
Mitternacht/ getrieben/ vnd alle an <hi rendition="#fr">S</hi>teinklippen geworffen worden/ vnd zerbrochen. Seind aber biß<lb/>
auff zween bey dem Leben erhalten worden/ der ein war ein Edelmann <hi rendition="#aq">la Grande,</hi> &#x017F;o lang an des Admi-<lb/>
rals Hoff gewe&#x017F;en/ vnd ein erfahrner Hauptmann. Es &#x017F;eind auch gleichfalß die Hi&#x017F;pani&#x017F;chen &#x017F;chiff<lb/>
zerbrochen/ vnd im &#x017F;chiffbruch vntergangen.</p><lb/>
          <p>Nach dem nun diß Vngewitter nicht nachlie&#x017F;&#x017F;e/ vnd die Hi&#x017F;panier ver&#x017F;ta&#x0364;ndiget/ daß die Frantzo-<lb/>
&#x017F;en zu &#x017F;chiff gangen weren/ hielten &#x017F;ie darfu&#x0364;r/ es ko&#x0364;nte nicht fehlen/ &#x017F;ie wu&#x0364;rden durch das gro&#x017F;&#x017F;e Vnge-<lb/>
witter vmbkommen &#x017F;eyn/ gedachten derhalben das Schloß leichtlich zuerobern. Vnd ob wol jmmerdar<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Platzregen fielen/ al&#x017F;o/ daß man meynete/ es wu&#x0364;rde die Welt auffs new durch eine Su&#x0364;ndflut ver-<lb/>
gehen/ &#x017F;o haben &#x017F;ie dennoch die gantze Nacht vber/ nicht nachgela&#x017F;&#x017F;en/ zu dem Schloß zu eylen. Nun<lb/>
wachten die&#x017F;e gantze Nacht die wenig&#x017F;ten/ &#x017F;o mit der Wehr vmbgehen konten/ dan&#x0303; vnter 150. &#x017F;o im &#x017F;chloß<lb/>
blieben waren/ wurden kaum zwantzig Wider&#x017F;tand zuthun/ tu&#x0364;chtig erfunden/ dann eines theils waren<lb/>
kranck vnd verwundet/ aus dem Krieg wider den Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Vtina</hi> dahin kommen/ ein theil waren Diener/<lb/>
vnd Handwercker/ vnd ein theil Commi&#x017F;&#x017F;arien vnd Schreiber. So waren noch etliche Weiber da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t/ deren Ma&#x0364;nner mit zu &#x017F;chiff gangen. Der Her&#xA75B; Laudonniere aber lag im Bett kranck.</p>
          <note place="right">Laudonni-<lb/>
re kranck.</note><lb/>
          <p>Als es nun Tag/ vnd niemand vmb das Schloß ge&#x017F;pu&#x0364;ret worden/ hat der Her&#xA75B; <hi rendition="#aq">de la Vigne,</hi> wel-<lb/>
chem der Her&#xA75B; Laudonniere die Wacht&#x017F;orge aufferlegt/ &#x017F;ich des Kriegsvolcks/ das naß war/ vnd von we-<lb/>
gen vnabla&#x0364;&#x017F;siger Wacht/ gar matt/ erbarmet/ vnd jhnen ein &#x017F;tund lang zu ruhen/ erlaubt. Da &#x017F;ie nun<note place="right">Das &#x017F;chloß<lb/>
wird durch<lb/>
Verra&#x0364;hte-<lb/>
rey eines<lb/>
Frantzo&#x017F;en<lb/>
eingenom-<lb/>
men.<lb/>
Spanier<lb/>
&#x017F;chlagen<lb/>
bey nahe al-<lb/>
les zu todt.</note><lb/>
jhre Wehre kaum abgelegt hatten/ vnd in jhre Wohnung kommen/ haben &#x017F;ich die Spanier beleitet von<lb/>
einem ver&#xA75B;a&#x0364;theri&#x017F;chen Frantzo&#x017F;en/ Frantz Johan genand/ an dreyen orten in dz Schloß ohn einigen Wi-<lb/>
der&#x017F;tand/ &#x017F;chnell eingedrungen/ vnd nach dem &#x017F;ie dz Wachthauß eingenom&#x0303;en/ jre Fahnen auffgerichtet.</p><lb/>
          <p>Darnach &#x017F;eind &#x017F;ie durch des Kriegsvolcks Wohnungen gelauffen/ vnd &#x017F;o viel &#x017F;ie der&#x017F;elbigen ge-<lb/>
funden/ todt ge&#x017F;chlagen/ al&#x017F;o/ daß man der jenigen/ &#x017F;o erwu&#x0364;rget wurden/ er&#x017F;chrecklich ge&#x017F;chrey vnd &#x017F;euff-<lb/>
tzengeho&#x0364;ret/ vnd &#x017F;eind jrer nit vber 20. davon kom&#x0303;en/ die &#x017F;ich durch die flucht &#x017F;alvirt/ vnter welchen auch<lb/>
der Her&#xA75B; Laudonniere mit &#x017F;einer Magd gewe&#x017F;en/ die hernach mit gro&#x017F;&#x017F;er mu&#x0364;he an jhre &#x017F;chiff kommen.</p><lb/>
          <p>Droben i&#x017F;t ge&#x017F;agt worden/ wie der Her&#xA75B; Ribald/ wegen mangel des Wa&#x017F;&#x017F;ers/ die 4. gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te &#x017F;chiff<note place="right">Des Ober-<lb/>
&#x017F;te&#x0303; Ribalds<lb/>
Sohn thut<lb/>
kein Wi-<lb/>
der&#x017F;taud.</note><lb/>
nicht hab an das Vfer bringen ko&#x0364;nnen/ vnd daß nur die 3. kleine&#x017F;ten zum Schloß kom&#x0303;en/ vnd vber das<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t Hauptman&#x0303; Jacob Ribald/ Her&#xA75B;n Johan&#x017F;en Sohn befelch gehabt. Die&#x017F;er/ wiewol er allda/ vn-<lb/>
ter des die Spanier die Frantzo&#x017F;en zermetzleten/ an den Anckern lag/ &#x017F;o hat er dennoch nicht ein einiges<lb/>
Ge&#x017F;chu&#x0364;tz/ deren er doch genug gehabt/ ab&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en. Hergegen aber/ ob er wol &#x017F;ein &#x017F;chiff gerne ha&#x0364;tte<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er hinab nach dem Meer gefu&#x0364;hret/ waren jhm doch den gantzen Tag die Winde zuwider gewe&#x017F;t.<lb/>
Wiewol aber vnter deß die Spanier bey jhm angehalten/ er &#x017F;olte &#x017F;ich jhnen ergeben/ &#x017F;ie wolten mit jhm<lb/>
in aller Billigkeit handlen/ hat er jhnen doch darauff kein Antwort geben. Es i&#x017F;t auch deßwegen her-<lb/>
nach der Ver&#xA75B;a&#x0364;ther Frantz Johan/ mit einem Trommeter/ mit jhm &#x017F;prach zuhalten/ in &#x017F;ein &#x017F;chiff ge-<lb/>
&#x017F;tiegen/ den Jacob Ribald wol ha&#x0364;tte gefangen nehmen mo&#x0364;gen/ vnd doch vnver&#xA75B;ichter &#x017F;achen/ von dannen<note place="right">Des Ober-<lb/>
&#x017F;ten Sohn<lb/>
vnd Lau-<lb/>
donniere<lb/>
ziehen wi-<lb/>
der in<lb/>
Franck-<lb/>
reich.</note><lb/>
pa&#x017F;siren la&#x017F;&#x017F;en. Des andern Tages hat endlich Her&#xA75B; Jacob Ribald &#x017F;ein &#x017F;chiff vom außgang des Flu&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es in das Meer hineyn gebracht/ vnd zu den andern &#x017F;chiffen ankommen. Mit dem &#x017F;ich Her&#xA75B; Lau-<lb/>
donnire berath&#x017F;chlaget/ ob man auch recht dran tha&#x0364;te/ daß &#x017F;ie &#x017F;einem Vatter nachfor&#x017F;cheten? Darauff<lb/>
er geantwortet/ Er wolte widerumb in Franckreich ziehen. Welcher Meynung man auch gefolget/ vnd<lb/>
als man zween Tag noch da&#x017F;elb&#x017F;t verblieb/ vnd mit außru&#x0364;&#x017F;tung der &#x017F;chiffe zuthun hatte/ vnd hernach<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f</fw><fw place="bottom" type="catch">auff</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[337/0362] Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. Hand geſchrieben: Hauptmann Johan Ribald/ wir ſeind ermahnet worden/ wie der Spanier euch an- zugreiffen geſinnet ſey/ darumb ſo ſehet zu/ daß jhr jhnen nichts nachgebt/ oder weicht/ daran werdet jhr recht handlen. Darumb vermeynet er/ weil die Spanier jhrer nicht erwarten moͤchten/ were es beſſer/ daß er all ſein Kriegsvolck in die 4. ſchiff/ ſo vor Ancker legen/ ſtellete/ vnd ſtracks dahin fuͤhre/ wo der Spa- nier ſchiff vor Ancker legen/ vnd dieweil ſie daraus geſtiegen/ vnd ſich auffs Land begeben/ dieſelbigen er- oberten. Wann diß alſo geſchehen/ vnd ſie nirgend hin fliehen koͤnten/ dann allein auff den Wall/ wel- chen die ſchwartzen Mohren newlich gemacht haͤtten/ koͤnte man ſich alßdann auff das Land begeben/ vnd alſo deſto behertzter mit jhnen ſtreiten. Bedencken des Ober- ſt en Ri- balds. Der Herr Laudonnire/ ſo ſich auff die Natur des Windes wol verſtunde/ thaͤt jhm zu wiſſen/ daß er ſich zuvor wol beſinnen muͤſte/ ehe ſich das Kriegsvolck zu ſchiff begebe. Dann es pflegten vmb dieſe Zeit des Jahrs ſich groſſe Windwirbel ploͤtzlich zu erheben/ vnd die gantze Landſchafft wunderbarlicher weiſe zu plagen/ vnd ſey derwegen auch der erſten Meynung/ damit dann die andern zuſtimmeten. Aber der Herꝛ Ribald verachtet der andern Rath/ vnd ruͤſtet ſich zu ſchiff/ vnd ließ ſich an ſeinem Kriegsvolck nicht genuͤgen/ ſondern begehrte auch von dem Herꝛn Laudonniere/ ſeine Befelchhaber vnd den Fend- rich/ welche er jhm fuͤglich nicht abſchlagen konte. Laudon- niere Mey- nung. Ribald bleibt auff ſeiner Mey nung. Da nun alles Kriegsvolck ins ſchiff getreten war/ vnd man wol ein par ſtund guten Wind be- dorfft haͤtte/ biß ſie zu den Feinden kommen weren/ da wendet ſich der Wind/ vnd war jhnen dermaſſen zu wider/ daß ſie drey Tag fuͤr Ancker ligen muſten/ vnd inmittelſt ward das Kriegsvolck von Herꝛn Ottigno gemuſtert. Am dritten Tag aber/ da ſichs anſehen ließ/ als ob wider guter Wind werden wol- te/ vnd man die Ancker auffgezogen/ vnd die Segel gegen dem Wind außgeſpannet/ da erhub ſich vn- verſehens ein ſo erſchreckliches Vngewitter/ daß man mit den ſchiffen/ ſo fern ſie anderſt nichts zubre- chen ſolten/ mitten auffs Meer/ ſo viel muͤglich geweſen/ hat ſeglen muͤſſen/ vnd als das Vngewitter nicht nachgelaſſen/ ſeind ſie durch Windwirbel/ mehr als 50. Meilwegs von dem Schloß/ gegen Mitternacht/ getrieben/ vnd alle an Steinklippen geworffen worden/ vnd zerbrochen. Seind aber biß auff zween bey dem Leben erhalten worden/ der ein war ein Edelmann la Grande, ſo lang an des Admi- rals Hoff geweſen/ vnd ein erfahrner Hauptmann. Es ſeind auch gleichfalß die Hiſpaniſchen ſchiff zerbrochen/ vnd im ſchiffbruch vntergangen. Die Fran- tzoͤſiſchen ſchiff wer- den durch Vngewit- ter verſchla gen vñ zer- brochen. Frantzoſen kom̃en biß auff zween davon. Die Spa- niſchẽ ſchiff gehen auch zu grund. Vnerhoͤrte Platzre- gen. Nach dem nun diß Vngewitter nicht nachlieſſe/ vnd die Hiſpanier verſtaͤndiget/ daß die Frantzo- ſen zu ſchiff gangen weren/ hielten ſie darfuͤr/ es koͤnte nicht fehlen/ ſie wuͤrden durch das groſſe Vnge- witter vmbkommen ſeyn/ gedachten derhalben das Schloß leichtlich zuerobern. Vnd ob wol jmmerdar groſſe Platzregen fielen/ alſo/ daß man meynete/ es wuͤrde die Welt auffs new durch eine Suͤndflut ver- gehen/ ſo haben ſie dennoch die gantze Nacht vber/ nicht nachgelaſſen/ zu dem Schloß zu eylen. Nun wachten dieſe gantze Nacht die wenigſten/ ſo mit der Wehr vmbgehen konten/ dañ vnter 150. ſo im ſchloß blieben waren/ wurden kaum zwantzig Widerſtand zuthun/ tuͤchtig erfunden/ dann eines theils waren kranck vnd verwundet/ aus dem Krieg wider den Koͤnig Vtina dahin kommen/ ein theil waren Diener/ vnd Handwercker/ vnd ein theil Commiſſarien vnd Schreiber. So waren noch etliche Weiber da- ſelbſt/ deren Maͤnner mit zu ſchiff gangen. Der Herꝛ Laudonniere aber lag im Bett kranck. Als es nun Tag/ vnd niemand vmb das Schloß geſpuͤret worden/ hat der Herꝛ de la Vigne, wel- chem der Herꝛ Laudonniere die Wachtſorge aufferlegt/ ſich des Kriegsvolcks/ das naß war/ vnd von we- gen vnablaͤſsiger Wacht/ gar matt/ erbarmet/ vnd jhnen ein ſtund lang zu ruhen/ erlaubt. Da ſie nun jhre Wehre kaum abgelegt hatten/ vnd in jhre Wohnung kommen/ haben ſich die Spanier beleitet von einem verꝛaͤtheriſchen Frantzoſen/ Frantz Johan genand/ an dreyen orten in dz Schloß ohn einigen Wi- derſtand/ ſchnell eingedrungen/ vnd nach dem ſie dz Wachthauß eingenom̃en/ jre Fahnen auffgerichtet. Das ſchloß wird durch Verraͤhte- rey eines Frantzoſen eingenom- men. Spanier ſchlagen bey nahe al- les zu todt. Darnach ſeind ſie durch des Kriegsvolcks Wohnungen gelauffen/ vnd ſo viel ſie derſelbigen ge- funden/ todt geſchlagen/ alſo/ daß man der jenigen/ ſo erwuͤrget wurden/ erſchrecklich geſchrey vnd ſeuff- tzengehoͤret/ vnd ſeind jrer nit vber 20. davon kom̃en/ die ſich durch die flucht ſalvirt/ vnter welchen auch der Herꝛ Laudonniere mit ſeiner Magd geweſen/ die hernach mit groſſer muͤhe an jhre ſchiff kommen. Droben iſt geſagt worden/ wie der Herꝛ Ribald/ wegen mangel des Waſſers/ die 4. groͤſſeſte ſchiff nicht hab an das Vfer bringen koͤnnen/ vnd daß nur die 3. kleineſten zum Schloß kom̃en/ vnd vber das groͤſſeſt Hauptmañ Jacob Ribald/ Herꝛn Johanſen Sohn befelch gehabt. Dieſer/ wiewol er allda/ vn- ter des die Spanier die Frantzoſen zermetzleten/ an den Anckern lag/ ſo hat er dennoch nicht ein einiges Geſchuͤtz/ deren er doch genug gehabt/ abſchieſſen laſſen. Hergegen aber/ ob er wol ſein ſchiff gerne haͤtte beſſer hinab nach dem Meer gefuͤhret/ waren jhm doch den gantzen Tag die Winde zuwider geweſt. Wiewol aber vnter deß die Spanier bey jhm angehalten/ er ſolte ſich jhnen ergeben/ ſie wolten mit jhm in aller Billigkeit handlen/ hat er jhnen doch darauff kein Antwort geben. Es iſt auch deßwegen her- nach der Verꝛaͤther Frantz Johan/ mit einem Trommeter/ mit jhm ſprach zuhalten/ in ſein ſchiff ge- ſtiegen/ den Jacob Ribald wol haͤtte gefangen nehmen moͤgen/ vnd doch vnverꝛichter ſachen/ von dannen paſsiren laſſen. Des andern Tages hat endlich Herꝛ Jacob Ribald ſein ſchiff vom außgang des Fluſ- ſes in das Meer hineyn gebracht/ vnd zu den andern ſchiffen ankommen. Mit dem ſich Herꝛ Lau- donnire berathſchlaget/ ob man auch recht dran thaͤte/ daß ſie ſeinem Vatter nachforſcheten? Darauff er geantwortet/ Er wolte widerumb in Franckreich ziehen. Welcher Meynung man auch gefolget/ vnd als man zween Tag noch daſelbſt verblieb/ vnd mit außruͤſtung der ſchiffe zuthun hatte/ vnd hernach auff Des Ober- ſtẽ Ribalds Sohn thut kein Wi- derſtaud. Des Ober- ſten Sohn vnd Lau- donniere ziehen wi- der in Franck- reich. F f

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/362
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 337. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/362>, abgerufen am 26.04.2024.