Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Celander [i. e. Gressel, Johann Georg]: Verliebte-Galante/ Sinn-Vermischte und Grab-Gedichte. Hamburg u. a., 1716.

Bild:
<< vorherige Seite
Verliebte und galante Arien.
An die harte Jris.

Aus dem Frantzösischen.

1.
Wenn ich die Seuffzer schick nach Jris heilgen Throne/
So setz' ich mich in Quaal/ und kriege Angst zum Lohne:
Mein Lieben wird veracht/ die Jris weicht zurück;
Sie lachet meiner Quaal wenn ich die Seuffzer schick.
2.
Mein Hertze ist verliebt/ mich tödten Jris Blicke/
Jch gebe solches zu/ und acht' es vor mein Glücke:
Doch saget mir warum eur Mund die Losung giebt?
Wenn ihr euch von mir trennt/ mein Hertze ist verliebt.
3.
Daß Jris schöne sey/ daß viele nach ihr trachten/
Das geb ich zu/ doch wenn man Seuffzend muß verschmachten/
Und scheun ihr Grausahm-seyn/ so sage ich gantz frey/
Jch achte es gar nicht/ daß Jris schöne sey.


An Albanien.
1.
Albanie, ich bin entzündet
Und zwar durch deine Schönheit-Pracht/
Auf dich sich mein Vergnügen gründet;
Die andern sind vor nichts geacht.
Du schlägst mein Hertze/
Durch einen Strahl/
Doch ist der Schmertze/
An statt der Quaal
Ein Freuden-Mahl.
2.
Mein Geist/ der ist durch dich bestricket/
Mit Lust seh' ich die Banden an/
Dein Schönseyn hat mein Hertz berücket/
So ohne dich nicht leben kan
Mir find deine Banden
Gar sanfft und leicht.
Wo
Verliebte und galante Arien.
An die harte Jris.

Aus dem Frantzoͤſiſchen.

1.
Wenn ich die Seuffzer ſchick nach Jris heilgen Throne/
So ſetz’ ich mich in Quaal/ und kriege Angſt zum Lohne:
Mein Lieben wird veracht/ die Jris weicht zuruͤck;
Sie lachet meiner Quaal wenn ich die Seuffzer ſchick.
2.
Mein Hertze iſt verliebt/ mich toͤdten Jris Blicke/
Jch gebe ſolches zu/ und acht’ es vor mein Gluͤcke:
Doch ſaget mir warum eur Mund die Loſung giebt?
Wenn ihr euch von mir trennt/ mein Hertze iſt verliebt.
3.
Daß Jris ſchoͤne ſey/ daß viele nach ihr trachten/
Das geb ich zu/ doch wenn man Seuffzend muß verſchmachten/
Und ſcheun ihr Grauſahm-ſeyn/ ſo ſage ich gantz frey/
Jch achte es gar nicht/ daß Jris ſchoͤne ſey.


An Albanien.
1.
Albanie, ich bin entzuͤndet
Und zwar durch deine Schoͤnheit-Pracht/
Auf dich ſich mein Vergnuͤgen gruͤndet;
Die andern ſind vor nichts geacht.
Du ſchlaͤgſt mein Hertze/
Durch einen Strahl/
Doch iſt der Schmertze/
An ſtatt der Quaal
Ein Freuden-Mahl.
2.
Mein Geiſt/ der iſt durch dich beſtricket/
Mit Luſt ſeh’ ich die Banden an/
Dein Schoͤnſeyn hat mein Hertz beruͤcket/
So ohne dich nicht leben kan
Mir find deine Banden
Gar ſanfft und leicht.
Wo
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0209" n="191"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Verliebte und <hi rendition="#aq">galante Arien.</hi></hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">An die harte <hi rendition="#aq">Jris.</hi></hi> </head><lb/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Aus dem Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen.</hi> </hi> </p><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <head> <hi rendition="#c">1.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">W</hi>enn ich die Seuffzer &#x017F;chick nach <hi rendition="#aq">Jris</hi> heilgen Throne/</l><lb/>
              <l>So &#x017F;etz&#x2019; ich mich in Quaal/ und kriege Ang&#x017F;t zum Lohne:</l><lb/>
              <l>Mein Lieben wird veracht/ die <hi rendition="#aq">Jris</hi> weicht zuru&#x0364;ck;</l><lb/>
              <l>Sie lachet meiner Quaal wenn ich die Seuffzer &#x017F;chick.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <head> <hi rendition="#c">2.</hi> </head><lb/>
              <l>Mein Hertze i&#x017F;t verliebt/ mich to&#x0364;dten <hi rendition="#aq">Jris</hi> Blicke/</l><lb/>
              <l>Jch gebe &#x017F;olches zu/ und acht&#x2019; es vor mein Glu&#x0364;cke:</l><lb/>
              <l>Doch &#x017F;aget mir warum eur Mund die Lo&#x017F;ung giebt?</l><lb/>
              <l>Wenn ihr euch von mir trennt/ mein Hertze i&#x017F;t verliebt.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <head> <hi rendition="#c">3.</hi> </head><lb/>
              <l>Daß <hi rendition="#aq">Jris</hi> &#x017F;cho&#x0364;ne &#x017F;ey/ daß viele nach ihr trachten/</l><lb/>
              <l>Das geb ich zu/ doch wenn man Seuffzend muß ver&#x017F;chmachten/</l><lb/>
              <l>Und &#x017F;cheun ihr Grau&#x017F;ahm-&#x017F;eyn/ &#x017F;o &#x017F;age ich gantz frey/</l><lb/>
              <l>Jch achte es gar nicht/ daß <hi rendition="#aq">Jris</hi> &#x017F;cho&#x0364;ne &#x017F;ey.</l>
            </lg>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">An <hi rendition="#aq">Albanien.</hi></hi> </head><lb/>
            <lg n="1">
              <head> <hi rendition="#c">1.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">A</hi>lbanie,</hi> ich bin entzu&#x0364;ndet</l><lb/>
              <l>Und zwar durch deine Scho&#x0364;nheit-Pracht/</l><lb/>
              <l>Auf dich &#x017F;ich mein Vergnu&#x0364;gen gru&#x0364;ndet;</l><lb/>
              <l>Die andern &#x017F;ind vor nichts geacht.</l><lb/>
              <l>Du &#x017F;chla&#x0364;g&#x017F;t mein Hertze/</l><lb/>
              <l>Durch einen Strahl/</l><lb/>
              <l>Doch i&#x017F;t der Schmertze/</l><lb/>
              <l>An &#x017F;tatt der Quaal</l><lb/>
              <l>Ein Freuden-Mahl.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <head> <hi rendition="#c">2.</hi> </head><lb/>
              <l>Mein Gei&#x017F;t/ der i&#x017F;t durch dich be&#x017F;tricket/</l><lb/>
              <l>Mit Lu&#x017F;t &#x017F;eh&#x2019; ich die Banden an/</l><lb/>
              <l>Dein Scho&#x0364;n&#x017F;eyn hat mein Hertz beru&#x0364;cket/</l><lb/>
              <l>So ohne dich nicht leben kan</l><lb/>
              <l>Mir find deine Banden</l><lb/>
              <l>Gar &#x017F;anfft und leicht.</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Wo</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0209] Verliebte und galante Arien. An die harte Jris. Aus dem Frantzoͤſiſchen. 1. Wenn ich die Seuffzer ſchick nach Jris heilgen Throne/ So ſetz’ ich mich in Quaal/ und kriege Angſt zum Lohne: Mein Lieben wird veracht/ die Jris weicht zuruͤck; Sie lachet meiner Quaal wenn ich die Seuffzer ſchick. 2. Mein Hertze iſt verliebt/ mich toͤdten Jris Blicke/ Jch gebe ſolches zu/ und acht’ es vor mein Gluͤcke: Doch ſaget mir warum eur Mund die Loſung giebt? Wenn ihr euch von mir trennt/ mein Hertze iſt verliebt. 3. Daß Jris ſchoͤne ſey/ daß viele nach ihr trachten/ Das geb ich zu/ doch wenn man Seuffzend muß verſchmachten/ Und ſcheun ihr Grauſahm-ſeyn/ ſo ſage ich gantz frey/ Jch achte es gar nicht/ daß Jris ſchoͤne ſey. An Albanien. 1. Albanie, ich bin entzuͤndet Und zwar durch deine Schoͤnheit-Pracht/ Auf dich ſich mein Vergnuͤgen gruͤndet; Die andern ſind vor nichts geacht. Du ſchlaͤgſt mein Hertze/ Durch einen Strahl/ Doch iſt der Schmertze/ An ſtatt der Quaal Ein Freuden-Mahl. 2. Mein Geiſt/ der iſt durch dich beſtricket/ Mit Luſt ſeh’ ich die Banden an/ Dein Schoͤnſeyn hat mein Hertz beruͤcket/ So ohne dich nicht leben kan Mir find deine Banden Gar ſanfft und leicht. Wo

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716/209
Zitationshilfe: Celander [i. e. Gressel, Johann Georg]: Verliebte-Galante/ Sinn-Vermischte und Grab-Gedichte. Hamburg u. a., 1716, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gressel_grabgedichte_1716/209>, abgerufen am 26.04.2024.