Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

wieder. Auf der Tafel aber waren alle Spei-
sen, die ihm vorgesetzt wurden, ungesalzen, da
ward er ärgerlich und sagte: "ich will lieber
nicht leben als solche Speise essen!" Wie er
das Wort ausgesagt, sprach die Königin zu
ihm: "jetzt wollt ihr nicht leben ohne Salz,
und doch habt ihr mich einmal wollen tödten
lassen, weil ich sagte, ich hätte euch lieber als
Salz!" da erkannt er seine Tochter, und küßte
sie, und bat sie um Verzeihung, und es war
ihm lieber als sein Königreich, und alle Edel-
steine der Welt, daß er sie wiedergefunden.

72.
Das Birnli will nit fallen.
Der Herr will das Birnli schüttle,
das Birnli will nit fallen:
der Herr, der schickt das Jockli hinaus,
es soll das Birnli schüttle:
das Jockli schüttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da schickt der Herr das Hündli naus,
es soll das Jockli beißen:
das Hündli beißt das Jockli nit,
das Jockli schüttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da schickt der Herr das Prügeli naus,
es soll das Hündli treffen:

wieder. Auf der Tafel aber waren alle Spei-
ſen, die ihm vorgeſetzt wurden, ungeſalzen, da
ward er aͤrgerlich und ſagte: „ich will lieber
nicht leben als ſolche Speiſe eſſen!“ Wie er
das Wort ausgeſagt, ſprach die Koͤnigin zu
ihm: „jetzt wollt ihr nicht leben ohne Salz,
und doch habt ihr mich einmal wollen toͤdten
laſſen, weil ich ſagte, ich haͤtte euch lieber als
Salz!“ da erkannt er ſeine Tochter, und kuͤßte
ſie, und bat ſie um Verzeihung, und es war
ihm lieber als ſein Koͤnigreich, und alle Edel-
ſteine der Welt, daß er ſie wiedergefunden.

72.
Das Birnli will nit fallen.
Der Herr will das Birnli ſchuͤttle,
das Birnli will nit fallen:
der Herr, der ſchickt das Jockli hinaus,
es ſoll das Birnli ſchuͤttle:
das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da ſchickt der Herr das Huͤndli naus,
es ſoll das Jockli beißen:
das Huͤndli beißt das Jockli nit,
das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da ſchickt der Herr das Pruͤgeli naus,
es ſoll das Huͤndli treffen:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0372" n="338"/>
wieder. Auf der Tafel aber waren alle Spei-<lb/>
&#x017F;en, die ihm vorge&#x017F;etzt wurden, unge&#x017F;alzen, da<lb/>
ward er a&#x0364;rgerlich und &#x017F;agte: &#x201E;ich will lieber<lb/>
nicht leben als &#x017F;olche Spei&#x017F;e e&#x017F;&#x017F;en!&#x201C; Wie er<lb/>
das Wort ausge&#x017F;agt, &#x017F;prach die Ko&#x0364;nigin zu<lb/>
ihm: &#x201E;jetzt wollt ihr nicht leben ohne Salz,<lb/>
und doch habt ihr mich einmal wollen to&#x0364;dten<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, weil ich &#x017F;agte, ich ha&#x0364;tte euch lieber als<lb/>
Salz!&#x201C; da erkannt er &#x017F;eine Tochter, und ku&#x0364;ßte<lb/>
&#x017F;ie, und bat &#x017F;ie um Verzeihung, und es war<lb/>
ihm lieber als &#x017F;ein Ko&#x0364;nigreich, und alle Edel-<lb/>
&#x017F;teine der Welt, daß er &#x017F;ie wiedergefunden.</p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head>72.<lb/><hi rendition="#g">Das Birnli will nit fallen</hi>.</head><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l>Der Herr will das Birnli &#x017F;chu&#x0364;ttle,</l><lb/>
            <l>das Birnli will nit fallen:</l><lb/>
            <l>der Herr, der &#x017F;chickt das Jockli hinaus,</l><lb/>
            <l>es &#x017F;oll das Birnli &#x017F;chu&#x0364;ttle:</l><lb/>
            <l>das Jockli &#x017F;chu&#x0364;ttelts Birnli nit,</l><lb/>
            <l>das Birnli will nit fallen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Da &#x017F;chickt der Herr das Hu&#x0364;ndli naus,</l><lb/>
            <l>es &#x017F;oll das Jockli beißen:</l><lb/>
            <l>das Hu&#x0364;ndli beißt das Jockli nit,</l><lb/>
            <l>das Jockli &#x017F;chu&#x0364;ttelts Birnli nit,</l><lb/>
            <l>das Birnli will nit fallen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l>Da &#x017F;chickt der Herr das Pru&#x0364;geli naus,</l><lb/>
            <l>es &#x017F;oll das Hu&#x0364;ndli treffen:</l><lb/>
            <l>
</l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[338/0372] wieder. Auf der Tafel aber waren alle Spei- ſen, die ihm vorgeſetzt wurden, ungeſalzen, da ward er aͤrgerlich und ſagte: „ich will lieber nicht leben als ſolche Speiſe eſſen!“ Wie er das Wort ausgeſagt, ſprach die Koͤnigin zu ihm: „jetzt wollt ihr nicht leben ohne Salz, und doch habt ihr mich einmal wollen toͤdten laſſen, weil ich ſagte, ich haͤtte euch lieber als Salz!“ da erkannt er ſeine Tochter, und kuͤßte ſie, und bat ſie um Verzeihung, und es war ihm lieber als ſein Koͤnigreich, und alle Edel- ſteine der Welt, daß er ſie wiedergefunden. 72. Das Birnli will nit fallen. Der Herr will das Birnli ſchuͤttle, das Birnli will nit fallen: der Herr, der ſchickt das Jockli hinaus, es ſoll das Birnli ſchuͤttle: das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit, das Birnli will nit fallen. Da ſchickt der Herr das Huͤndli naus, es ſoll das Jockli beißen: das Huͤndli beißt das Jockli nit, das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit, das Birnli will nit fallen. Da ſchickt der Herr das Pruͤgeli naus, es ſoll das Huͤndli treffen:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/372
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/372>, abgerufen am 26.04.2024.