Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
the british story is much finer in every respect
than the danish etc. etc.
--
Wie hier der Adler. so reicht im Schahnameh
der Riesenvogel Simurg dem Knaben Sal aus sei-
nem Gefieder eine Feder; wenn er in Noth sey, solle
er sie ins Feuer werfen (auch das Reiben im Mär-
chen soll sie entzünden) und auf der Stelle werde
er ihm durch die Wolken zu Hülfe geflogen kom-
men. (Fundgruben des Or. III. 63.)
Num. 86. (Fuchs und Gänse.) Sprüchwort: wenn
der Wolf die Gänse beten lehrt, frißt er sie zum
Lehrgeld. Der Wolf ist der Fuchs. Ofterdingen im
Wartburger Krieg 20: "ir habt Gense-Wan, so
si den Wolf erkennent und wellent uz den zünen
gan."


the british ſtory is much finer in every respect
than the danish etc. etc.

Wie hier der Adler. ſo reicht im Schahnameh
der Rieſenvogel Simurg dem Knaben Sal aus ſei-
nem Gefieder eine Feder; wenn er in Noth ſey, ſolle
er ſie ins Feuer werfen (auch das Reiben im Maͤr-
chen ſoll ſie entzuͤnden) und auf der Stelle werde
er ihm durch die Wolken zu Huͤlfe geflogen kom-
men. (Fundgruben des Or. III. 63.)
Num. 86. (Fuchs und Gaͤnſe.) Spruͤchwort: wenn
der Wolf die Gaͤnſe beten lehrt, frißt er ſie zum
Lehrgeld. Der Wolf iſt der Fuchs. Ofterdingen im
Wartburger Krieg 20: „ir habt Genſe-Wan, ſo
ſi den Wolf erkennent und wellent uz den zuͤnen
gan.“


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0492" n="LXX"/><hi rendition="#aq">the british &#x017F;tory is much finer in every respect<lb/>
than the danish etc. etc.</hi> &#x2014;<lb/>
Wie hier der Adler. &#x017F;o reicht im Schahnameh<lb/>
der Rie&#x017F;envogel Simurg dem Knaben Sal aus &#x017F;ei-<lb/>
nem Gefieder eine Feder; wenn er in Noth &#x017F;ey, &#x017F;olle<lb/>
er &#x017F;ie ins Feuer werfen (auch das Reiben im Ma&#x0364;r-<lb/>
chen &#x017F;oll &#x017F;ie entzu&#x0364;nden) und auf der Stelle werde<lb/>
er ihm durch die Wolken zu Hu&#x0364;lfe geflogen kom-<lb/>
men. (Fundgruben des Or. <hi rendition="#aq">III.</hi> 63.)</item><lb/>
            <item><hi rendition="#g">Num</hi>. 86. (Fuchs und Ga&#x0364;n&#x017F;e.) Spru&#x0364;chwort: wenn<lb/>
der Wolf die Ga&#x0364;n&#x017F;e beten lehrt, frißt er &#x017F;ie zum<lb/>
Lehrgeld. Der Wolf i&#x017F;t der Fuchs. Ofterdingen im<lb/>
Wartburger Krieg 20: &#x201E;ir habt Gen&#x017F;e-Wan, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;i den Wolf erkennent und wellent uz den zu&#x0364;nen<lb/>
gan.&#x201C;</item>
          </list>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[LXX/0492] the british ſtory is much finer in every respect than the danish etc. etc. — Wie hier der Adler. ſo reicht im Schahnameh der Rieſenvogel Simurg dem Knaben Sal aus ſei- nem Gefieder eine Feder; wenn er in Noth ſey, ſolle er ſie ins Feuer werfen (auch das Reiben im Maͤr- chen ſoll ſie entzuͤnden) und auf der Stelle werde er ihm durch die Wolken zu Huͤlfe geflogen kom- men. (Fundgruben des Or. III. 63.) Num. 86. (Fuchs und Gaͤnſe.) Spruͤchwort: wenn der Wolf die Gaͤnſe beten lehrt, frißt er ſie zum Lehrgeld. Der Wolf iſt der Fuchs. Ofterdingen im Wartburger Krieg 20: „ir habt Genſe-Wan, ſo ſi den Wolf erkennent und wellent uz den zuͤnen gan.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/492
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. LXX. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/492>, abgerufen am 26.04.2024.