Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
hatte/ nemlich daß ich die Leut nur vor Spötter Chri-
sti und seines Worts/ und vor keine Christen hielte/
mit Bitt/ er wolte mir doch auß dem Traum helffen/
damit ich wisse/ worvor ich meine Neben-Menschen
halten solte; Der Pfarrer antwortet/ freylich sind
sie Christen/ und wolt ich dir nicht rathen/ daß du sie
anderst nennen soltest; Mein GOtt! sagte ich/ wie
kans seyn? dann wann ich einem oder dem andern
seinen Fehler/ den er wider GOtt begehet/ verweise/
so werde ich verspottet und außgelacht: Dessen ver-
wundere dich nicht/ antwortet der Pfarrer/ ich
glaube/ wenn unsere erste fromme Christen/ die zu
Christi Zeiten gelebt/ ja die Apostel selbst/ anjetzo
aufferstehen/ und in die Welt kommen solten/ daß sie
mit dir ein gleiche Frag thun/ und endlich auch so
wol als du/ von jedermänniglich vor Narren gehal-
ten würden; das/ was du bißher sihest und hörest/ ist
ein gemeine Sach/ und nur Kinderspiel gegen dem
jenigen/ das sonsten so heimlich als offentlich und
mit Gewalt/ wider GOtt und den Menschen vorge-
het/ und in der Welt verübet wird/ aber laß dich das
nicht ärgern/ du wirst wenig Christen finden/ wie Herr
Samuel sel. einer gewesen ist.

Jn dem als wir so miteinander redeten/ führet
man etliche/ so vom Gegentheil gefangen waren
worden/ übern Platz/ welches unsern Discurs zerstö-
ret/ weil wir die Gefangene auch beschauten: Da
vername ich eine Unsinnigkeit/ dergleichen ich mir
nicht hätte träumen dörffen lassen: Es war aber ein
neue Mode einander zu grüssen und zu bewillkommen/
dann einer von unserer Guarnison, welcher hiebevor
dem Käiser auch gedient hatte/ kante einen von den

Gefan-
E

Erſtes Buch.
hatte/ nemlich daß ich die Leut nur vor Spoͤtter Chri-
ſti und ſeines Worts/ und vor keine Chriſten hielte/
mit Bitt/ er wolte mir doch auß dem Traum helffen/
damit ich wiſſe/ worvor ich meine Neben-Menſchen
halten ſolte; Der Pfarꝛer antwortet/ freylich ſind
ſie Chriſten/ und wolt ich dir nicht rathen/ daß du ſie
anderſt nennen ſolteſt; Mein GOtt! ſagte ich/ wie
kans ſeyn? dann wann ich einem oder dem andern
ſeinen Fehler/ den er wider GOtt begehet/ verweiſe/
ſo werde ich verſpottet und außgelacht: Deſſen ver-
wundere dich nicht/ antwortet der Pfarꝛer/ ich
glaube/ wenn unſere erſte fromme Chriſten/ die zu
Chriſti Zeiten gelebt/ ja die Apoſtel ſelbſt/ anjetzo
aufferſtehen/ und in die Welt kommen ſolten/ daß ſie
mit dir ein gleiche Frag thun/ und endlich auch ſo
wol als du/ von jedermaͤnniglich vor Narꝛen gehal-
ten wuͤrden; das/ was du bißher ſiheſt und hoͤreſt/ iſt
ein gemeine Sach/ und nur Kinderſpiel gegen dem
jenigen/ das ſonſten ſo heimlich als offentlich und
mit Gewalt/ wider GOtt und den Menſchen vorge-
het/ und in der Welt veruͤbet wird/ aber laß dich das
nicht aͤrgern/ du wirſt wenig Chriſten finden/ wie Herꝛ
Samuel ſel. einer geweſen iſt.

Jn dem als wir ſo miteinander redeten/ fuͤhret
man etliche/ ſo vom Gegentheil gefangen waren
worden/ uͤbern Platz/ welches unſern Diſcurs zerſtoͤ-
ret/ weil wir die Gefangene auch beſchauten: Da
vername ich eine Unſinnigkeit/ dergleichen ich mir
nicht haͤtte traͤumen doͤrffen laſſen: Es war aber ein
neue Mode einander zu gruͤſſen und zu bewillkom̃en/
dann einer von unſerer Guarniſon, welcher hiebevor
dem Kaͤiſer auch gedient hatte/ kante einen von den

Gefan-
E
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0101" n="95"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
hatte/ nemlich daß ich die Leut nur vor Spo&#x0364;tter Chri-<lb/>
&#x017F;ti und &#x017F;eines Worts/ und vor keine Chri&#x017F;ten hielte/<lb/>
mit Bitt/ er wolte mir doch auß dem Traum helffen/<lb/>
damit ich wi&#x017F;&#x017F;e/ worvor ich meine Neben-Men&#x017F;chen<lb/>
halten &#x017F;olte; Der Pfar&#xA75B;er antwortet/ freylich &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ie Chri&#x017F;ten/ und wolt ich dir nicht rathen/ daß du &#x017F;ie<lb/>
ander&#x017F;t nennen &#x017F;olte&#x017F;t; Mein GOtt! &#x017F;agte ich/ wie<lb/>
kans &#x017F;eyn? dann wann ich einem oder dem andern<lb/>
&#x017F;einen Fehler/ den er wider GOtt begehet/ verwei&#x017F;e/<lb/>
&#x017F;o werde ich ver&#x017F;pottet und außgelacht: De&#x017F;&#x017F;en ver-<lb/>
wundere dich nicht/ antwortet der Pfar&#xA75B;er/ ich<lb/>
glaube/ wenn un&#x017F;ere er&#x017F;te fromme Chri&#x017F;ten/ die zu<lb/>
Chri&#x017F;ti Zeiten gelebt/ ja die Apo&#x017F;tel &#x017F;elb&#x017F;t/ anjetzo<lb/>
auffer&#x017F;tehen/ und in die Welt kommen &#x017F;olten/ daß &#x017F;ie<lb/>
mit dir ein gleiche Frag thun/ und endlich auch &#x017F;o<lb/>
wol als du/ von jederma&#x0364;nniglich vor Nar&#xA75B;en gehal-<lb/>
ten wu&#x0364;rden; das/ was du bißher &#x017F;ihe&#x017F;t und ho&#x0364;re&#x017F;t/ i&#x017F;t<lb/>
ein gemeine Sach/ und nur Kinder&#x017F;piel gegen dem<lb/>
jenigen/ das &#x017F;on&#x017F;ten &#x017F;o heimlich als offentlich und<lb/>
mit Gewalt/ wider GOtt und den Men&#x017F;chen vorge-<lb/>
het/ und in der Welt veru&#x0364;bet wird/ aber laß dich das<lb/>
nicht a&#x0364;rgern/ du wir&#x017F;t wenig Chri&#x017F;ten finden/ wie Her&#xA75B;<lb/>
Samuel &#x017F;el. einer gewe&#x017F;en i&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Jn dem als wir &#x017F;o miteinander redeten/ fu&#x0364;hret<lb/>
man etliche/ &#x017F;o vom Gegentheil gefangen waren<lb/>
worden/ u&#x0364;bern Platz/ welches un&#x017F;ern <hi rendition="#aq">Di&#x017F;curs</hi> zer&#x017F;to&#x0364;-<lb/>
ret/ weil wir die Gefangene auch be&#x017F;chauten: Da<lb/>
vername ich eine Un&#x017F;innigkeit/ dergleichen ich mir<lb/>
nicht ha&#x0364;tte tra&#x0364;umen do&#x0364;rffen la&#x017F;&#x017F;en: Es war aber ein<lb/>
neue <hi rendition="#aq">Mode</hi> einander zu gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en und zu bewillkom&#x0303;en/<lb/>
dann einer von un&#x017F;erer <hi rendition="#aq">Guarni&#x017F;on,</hi> welcher hiebevor<lb/>
dem Ka&#x0364;i&#x017F;er auch gedient hatte/ kante einen von den<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E</fw><fw place="bottom" type="catch">Gefan-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[95/0101] Erſtes Buch. hatte/ nemlich daß ich die Leut nur vor Spoͤtter Chri- ſti und ſeines Worts/ und vor keine Chriſten hielte/ mit Bitt/ er wolte mir doch auß dem Traum helffen/ damit ich wiſſe/ worvor ich meine Neben-Menſchen halten ſolte; Der Pfarꝛer antwortet/ freylich ſind ſie Chriſten/ und wolt ich dir nicht rathen/ daß du ſie anderſt nennen ſolteſt; Mein GOtt! ſagte ich/ wie kans ſeyn? dann wann ich einem oder dem andern ſeinen Fehler/ den er wider GOtt begehet/ verweiſe/ ſo werde ich verſpottet und außgelacht: Deſſen ver- wundere dich nicht/ antwortet der Pfarꝛer/ ich glaube/ wenn unſere erſte fromme Chriſten/ die zu Chriſti Zeiten gelebt/ ja die Apoſtel ſelbſt/ anjetzo aufferſtehen/ und in die Welt kommen ſolten/ daß ſie mit dir ein gleiche Frag thun/ und endlich auch ſo wol als du/ von jedermaͤnniglich vor Narꝛen gehal- ten wuͤrden; das/ was du bißher ſiheſt und hoͤreſt/ iſt ein gemeine Sach/ und nur Kinderſpiel gegen dem jenigen/ das ſonſten ſo heimlich als offentlich und mit Gewalt/ wider GOtt und den Menſchen vorge- het/ und in der Welt veruͤbet wird/ aber laß dich das nicht aͤrgern/ du wirſt wenig Chriſten finden/ wie Herꝛ Samuel ſel. einer geweſen iſt. Jn dem als wir ſo miteinander redeten/ fuͤhret man etliche/ ſo vom Gegentheil gefangen waren worden/ uͤbern Platz/ welches unſern Diſcurs zerſtoͤ- ret/ weil wir die Gefangene auch beſchauten: Da vername ich eine Unſinnigkeit/ dergleichen ich mir nicht haͤtte traͤumen doͤrffen laſſen: Es war aber ein neue Mode einander zu gruͤſſen und zu bewillkom̃en/ dann einer von unſerer Guarniſon, welcher hiebevor dem Kaͤiſer auch gedient hatte/ kante einen von den Gefan- E

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/101
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/101>, abgerufen am 27.04.2024.