Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Viertes Buch.
versprach ich mich desto lieber zu ihm. Als ich nun
die Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch
darbey/ und mir giengen üble Grillen im Kopff her-
umb/ dann da lag mir mein frisch-genommen Weib/
mein versprochen Fähnlein/ und mein Schatz zu Cöln
im Sinn/ von welchem allem ich mich so leichtfertig
hinweg zu begeben bereden lassen/ und da wir von
unsers gewesten Kost-Herrn Geitz zu reden kamen/
fiele mir zu/ und ich sagte auch über Tisch: Wer
weiß/ ob vielleicht unser Kost-Herr mich nicht mit
Fleiß hieher practicirt/ damit er das Meinig zu Cöln
erheben und behalten möge: Der Doctor antwort/
das könne wol seyn/ vornemlich wann er glaube/
daß ich ein Kerl von geringem Herkommen sey; Nein/
antwort der eine Edelmann/ wenn er zu solchem End
hieher geschickt worden ist/ daß er hier bleiben solle/
so ists darumb geschehen/ weil er ihm seines Geitzes
wegen so viel Drangsal anthäte. Der Krancke fieng
an/ Jch glaub aber ein andere Ursach; Als ich neu-
lich in meiner Kammer stunde/ und unser Kost-Herr
mit seinem Welschen ein laut Gespräch hielte/ horch-
te ich/ warumbs doch zu thun seyn möchte? und ver-
nam endlich auß deß Welschen geradbrechten Wor-
ten: Der Jäger verfuchsschwäntzte ihn bey der
Frauen/ und sage/ er warte der Pferd nicht recht!
Welches aber der eyfersichtige Gauch/ wegen seiner
üblen Redkunst/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs
verstunde/ und derowegen dem Welschen zusprach/
er solte nur b[l]eiben/ der Jäger müsse bald hinweg.
Er hat auch seitber sein Weib scheel angesehen/ und
mit ihr viel ernstlicher gekollert/ als zuvor/ so ich an
dem Narrn mit Fleiß in acht genommen.

Der
R jv

Viertes Buch.
verſprach ich mich deſto lieber zu ihm. Als ich nun
die Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch
darbey/ und mir giengen uͤble Grillen im Kopff her-
umb/ dann da lag mir mein friſch-genommen Weib/
mein verſprochen Faͤhnlein/ und mein Schatz zu Coͤln
im Sinn/ von welchem allem ich mich ſo leichtfertig
hinweg zu begeben bereden laſſen/ und da wir von
unſers geweſten Koſt-Herꝛn Geitz zu reden kamen/
fiele mir zu/ und ich ſagte auch uͤber Tiſch: Wer
weiß/ ob vielleicht unſer Koſt-Herꝛ mich nicht mit
Fleiß hieher practicirt/ damit er das Meinig zu Coͤln
erheben und behalten moͤge: Der Doctor antwort/
das koͤnne wol ſeyn/ vornemlich wann er glaube/
daß ich ein Kerl von geringem Herkom̃en ſey; Nein/
antwort der eine Edelmann/ wenn er zu ſolchem End
hieher geſchickt worden iſt/ daß er hier bleiben ſolle/
ſo iſts darumb geſchehen/ weil er ihm ſeines Geitzes
wegen ſo viel Drangſal anthaͤte. Der Krancke fieng
an/ Jch glaub aber ein andere Urſach; Als ich neu-
lich in meiner Kammer ſtunde/ und unſer Koſt-Herꝛ
mit ſeinem Welſchen ein laut Geſpraͤch hielte/ horch-
te ich/ warumbs doch zu thun ſeyn moͤchte? und ver-
nam endlich auß deß Welſchen geradbrechten Wor-
ten: Der Jaͤger verfuchsſchwaͤntzte ihn bey der
Frauen/ und ſage/ er warte der Pferd nicht recht!
Welches aber der eyferſichtige Gauch/ wegen ſeiner
uͤblen Redkunſt/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs
verſtunde/ und derowegen dem Welſchen zuſprach/
er ſolte nur b[l]eiben/ der Jaͤger muͤſſe bald hinweg.
Er hat auch ſeitber ſein Weib ſcheel angeſehen/ und
mit ihr viel ernſtlicher gekollert/ als zuvor/ ſo ich an
dem Narꝛn mit Fleiß in acht genommen.

Der
R jv
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0395" n="389"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/>
ver&#x017F;prach ich mich de&#x017F;to lieber zu ihm. Als ich nun<lb/>
die Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch<lb/>
darbey/ und mir giengen u&#x0364;ble Grillen im Kopff her-<lb/>
umb/ dann da lag mir mein fri&#x017F;ch-genommen Weib/<lb/>
mein ver&#x017F;prochen Fa&#x0364;hnlein/ und mein Schatz zu Co&#x0364;ln<lb/>
im Sinn/ von welchem allem ich mich &#x017F;o leichtfertig<lb/>
hinweg zu begeben bereden la&#x017F;&#x017F;en/ und da wir von<lb/>
un&#x017F;ers gewe&#x017F;ten Ko&#x017F;t-Her&#xA75B;n Geitz zu reden kamen/<lb/>
fiele mir zu/ und ich &#x017F;agte auch u&#x0364;ber Ti&#x017F;ch: Wer<lb/>
weiß/ ob vielleicht un&#x017F;er Ko&#x017F;t-Her&#xA75B; mich nicht mit<lb/>
Fleiß hieher <hi rendition="#aq">practici</hi>rt/ damit er das Meinig zu Co&#x0364;ln<lb/>
erheben und behalten mo&#x0364;ge: Der <hi rendition="#aq">Doctor</hi> antwort/<lb/>
das ko&#x0364;nne wol &#x017F;eyn/ vornemlich wann er glaube/<lb/>
daß ich ein Kerl von geringem Herkom&#x0303;en &#x017F;ey; Nein/<lb/>
antwort der eine Edelmann/ wenn er zu &#x017F;olchem End<lb/>
hieher ge&#x017F;chickt worden i&#x017F;t/ daß er hier bleiben &#x017F;olle/<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;ts darumb ge&#x017F;chehen/ weil er ihm &#x017F;eines Geitzes<lb/>
wegen &#x017F;o viel Drang&#x017F;al antha&#x0364;te. Der Krancke fieng<lb/>
an/ Jch glaub aber ein andere Ur&#x017F;ach; Als ich neu-<lb/>
lich in meiner Kammer &#x017F;tunde/ und un&#x017F;er Ko&#x017F;t-Her&#xA75B;<lb/>
mit &#x017F;einem Wel&#x017F;chen ein laut Ge&#x017F;pra&#x0364;ch hielte/ horch-<lb/>
te ich/ warumbs doch zu thun &#x017F;eyn mo&#x0364;chte? und ver-<lb/>
nam endlich auß deß Wel&#x017F;chen geradbrechten Wor-<lb/>
ten: Der Ja&#x0364;ger verfuchs&#x017F;chwa&#x0364;ntzte ihn bey der<lb/>
Frauen/ und &#x017F;age/ er warte der Pferd nicht recht!<lb/>
Welches aber der eyfer&#x017F;ichtige Gauch/ wegen &#x017F;einer<lb/>
u&#x0364;blen Redkun&#x017F;t/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs<lb/>
ver&#x017F;tunde/ und derowegen dem Wel&#x017F;chen zu&#x017F;prach/<lb/>
er &#x017F;olte nur b<supplied>l</supplied>eiben/ der Ja&#x0364;ger mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e bald hinweg.<lb/>
Er hat auch &#x017F;eitber &#x017F;ein Weib &#x017F;cheel ange&#x017F;ehen/ und<lb/>
mit ihr viel ern&#x017F;tlicher gekollert/ als zuvor/ &#x017F;o ich an<lb/>
dem Nar&#xA75B;n mit Fleiß in acht genommen.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">R jv</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[389/0395] Viertes Buch. verſprach ich mich deſto lieber zu ihm. Als ich nun die Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch darbey/ und mir giengen uͤble Grillen im Kopff her- umb/ dann da lag mir mein friſch-genommen Weib/ mein verſprochen Faͤhnlein/ und mein Schatz zu Coͤln im Sinn/ von welchem allem ich mich ſo leichtfertig hinweg zu begeben bereden laſſen/ und da wir von unſers geweſten Koſt-Herꝛn Geitz zu reden kamen/ fiele mir zu/ und ich ſagte auch uͤber Tiſch: Wer weiß/ ob vielleicht unſer Koſt-Herꝛ mich nicht mit Fleiß hieher practicirt/ damit er das Meinig zu Coͤln erheben und behalten moͤge: Der Doctor antwort/ das koͤnne wol ſeyn/ vornemlich wann er glaube/ daß ich ein Kerl von geringem Herkom̃en ſey; Nein/ antwort der eine Edelmann/ wenn er zu ſolchem End hieher geſchickt worden iſt/ daß er hier bleiben ſolle/ ſo iſts darumb geſchehen/ weil er ihm ſeines Geitzes wegen ſo viel Drangſal anthaͤte. Der Krancke fieng an/ Jch glaub aber ein andere Urſach; Als ich neu- lich in meiner Kammer ſtunde/ und unſer Koſt-Herꝛ mit ſeinem Welſchen ein laut Geſpraͤch hielte/ horch- te ich/ warumbs doch zu thun ſeyn moͤchte? und ver- nam endlich auß deß Welſchen geradbrechten Wor- ten: Der Jaͤger verfuchsſchwaͤntzte ihn bey der Frauen/ und ſage/ er warte der Pferd nicht recht! Welches aber der eyferſichtige Gauch/ wegen ſeiner uͤblen Redkunſt/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs verſtunde/ und derowegen dem Welſchen zuſprach/ er ſolte nur bleiben/ der Jaͤger muͤſſe bald hinweg. Er hat auch ſeitber ſein Weib ſcheel angeſehen/ und mit ihr viel ernſtlicher gekollert/ als zuvor/ ſo ich an dem Narꝛn mit Fleiß in acht genommen. Der R jv

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/395
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/395>, abgerufen am 26.04.2024.