Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen, mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 1. Altenburg, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite
Von der Freiheit der Nazionen, ihre
tat de changer la presente forme de regence en Suede,
soit par artifice, soit par force, ainsi que le bruit s'en
est generalement rependu, S. M. se trouveroit obligee
de s'y opposer par des mesures efficaces tant pour ses
propres interets
que relativement au maintien de la
tranquillite dans le Nord. Merc. hist. 1749 T. I. p.
504.
und in Mosers Versuch 6. Th. S. 385.
b] Moser am ang. O. besonders S. 319.
c] Der russische Groskanzler Graf von Bestuschef-Rumin gab
den Gesandten der Höfe zu Wien und London, die eine
Vermittelung zwischen Rußland und Schweden zu bewür-
ken suchten, 1750 in einer Conferenz zu erkennen: Que
l'Imperatrice n'avoit pour objet que d'aßurer de plus
en plus la paix du Nord, sur les fondemens les plus
solides et de contribuer par la au repos et a la prospe-
rite de la Nation Suedoise; ainsi que S. M. I. s'y tient
obligee en vertu des traites et en consequence des loix
du bon voisinage. Merc. hist. 1750
. T I. p.
563.
Moser 6. Th. S. 394. Bey Gelegenheit der Unruhen
in Polen äusserte der russische Minister auf dem polnischen
Reichstage 1774: Que les nations voisines avoient
trop souvent ete troublees par les desordres intestins
de la Pologne;
qu'il etoit tems de prevenir les memes
inconveniens par l'etablißement d'une constitution
solide et durable. Merc. hist. 1774. T. I. p.
593.
Moser 6. Th. S. 359. und die Minister der drey ver-
bundenen Mächte, Oesterreich, Preussen und Rußland
erklärten in eben dieser Angelegenheit unterm 4. Nov.
1776. nach Endigung des Reichstages: Apres un ouvra-
ge enfin [le Conseil permanent] auquel, independam-
ment du bien qui en resulte, pour la republique, les
puissances voisines attachent tout l'interet de leuv
propre paix et harmonie
. Moser S. 382.
d]
Von der Freiheit der Nazionen, ihre
tât de changer la preſente forme de regence en Suede,
ſoit par artifice, ſoit par force, ainſi que le bruit ſ’en
eſt généralement rependu, S. M. ſe trouveroit obligée
de ſ’y oppoſer par des meſures efficaces tant pour ſes
propres intérêts
que rélativement au maintien de la
tranquillité dans le Nord. Merc. hiſt. 1749 T. I. p.
504.
und in Moſers Verſuch 6. Th. S. 385.
b] Moſer am ang. O. beſonders S. 319.
c] Der ruſſiſche Groskanzler Graf von Beſtuſchef-Rumin gab
den Geſandten der Hoͤfe zu Wien und London, die eine
Vermittelung zwiſchen Rußland und Schweden zu bewuͤr-
ken ſuchten, 1750 in einer Conferenz zu erkennen: Que
l’Imperatrice n’avoit pour objet que d’aßurer de plus
en plus la paix du Nord, ſur les fondemens les plus
ſolides et de contribuer par là au repos et à la proſpe-
rité de la Nation Suedoiſe; ainſi que S. M. I. ſ’y tient
obligée en vertu des traités et en conſequence des loix
du bon voiſinage. Merc. hiſt. 1750
. T I. p.
563.
Moſer 6. Th. S. 394. Bey Gelegenheit der Unruhen
in Polen aͤuſſerte der ruſſiſche Miniſter auf dem polniſchen
Reichstage 1774: Que les nations voiſines avoient
trop ſouvent été troublées par les deſordres inteſtins
de la Pologne;
qu’il etoit tems de prevenir les mêmes
inconveniens par l’établißement d’une conſtitution
ſolide et durable. Merc. hiſt. 1774. T. I. p.
593.
Moſer 6. Th. S. 359. und die Miniſter der drey ver-
bundenen Maͤchte, Oeſterreich, Preuſſen und Rußland
erklaͤrten in eben dieſer Angelegenheit unterm 4. Nov.
1776. nach Endigung des Reichstages: Apres un ouvra-
ge enfin [le Conſeil permanent] auquel, independam-
ment du bien qui en reſulte, pour la republique, les
puiſſances voiſines attachent tout l’intérêt de leuv
propre paix et harmonie
. Moſer S. 382.
d]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="a]"><pb facs="#f0316" n="290"/><fw place="top" type="header">Von der Freiheit der Nazionen, ihre</fw><lb/><hi rendition="#aq">tât de changer la pre&#x017F;ente forme de regence en Suede,<lb/>
&#x017F;oit par artifice, &#x017F;oit par force, ain&#x017F;i que le bruit &#x017F;&#x2019;en<lb/>
e&#x017F;t généralement rependu, S. M. &#x017F;e trouveroit obligée<lb/>
de &#x017F;&#x2019;y oppo&#x017F;er par des me&#x017F;ures efficaces <hi rendition="#i">tant pour &#x017F;es<lb/>
propres intérêts</hi> que rélativement au maintien de la<lb/>
tranquillité dans le Nord. <hi rendition="#i">Merc. hi&#x017F;t. 1749</hi> T. I. p.</hi> 504.<lb/>
und in <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Ver&#x017F;uch 6. Th. S. 385.</note><lb/>
            <note place="end" n="b]"><hi rendition="#fr">Mo&#x017F;er</hi> am ang. O. be&#x017F;onders S. 319.</note><lb/>
            <note place="end" n="c]">Der ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Groskanzler Graf von Be&#x017F;tu&#x017F;chef-Rumin gab<lb/>
den Ge&#x017F;andten der Ho&#x0364;fe zu Wien und London, die eine<lb/>
Vermittelung zwi&#x017F;chen Rußland und Schweden zu bewu&#x0364;r-<lb/>
ken &#x017F;uchten, 1750 in einer Conferenz zu erkennen: <hi rendition="#aq">Que<lb/>
l&#x2019;Imperatrice n&#x2019;avoit pour objet que d&#x2019;aßurer de plus<lb/>
en plus la paix du Nord, &#x017F;ur les fondemens les plus<lb/>
&#x017F;olides et de contribuer par là au repos et à la pro&#x017F;pe-<lb/>
rité de la Nation Suedoi&#x017F;e; ain&#x017F;i que S. M. I. &#x017F;&#x2019;y tient<lb/>
obligée en vertu des traités <hi rendition="#i">et en con&#x017F;equence des loix<lb/>
du bon voi&#x017F;inage. Merc. hi&#x017F;t. 1750</hi>. T I. p.</hi> 563.<lb/><hi rendition="#fr">Mo&#x017F;er</hi> 6. Th. S. 394. Bey Gelegenheit der Unruhen<lb/>
in Polen a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erte der ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Mini&#x017F;ter auf dem polni&#x017F;chen<lb/>
Reichstage 1774: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Que les nations voi&#x017F;ines avoient<lb/>
trop &#x017F;ouvent été troublées par les de&#x017F;ordres inte&#x017F;tins<lb/>
de la Pologne;</hi> qu&#x2019;il etoit tems de prevenir les mêmes<lb/>
inconveniens par l&#x2019;établißement d&#x2019;une con&#x017F;titution<lb/>
&#x017F;olide et durable. <hi rendition="#i">Merc. hi&#x017F;t</hi>. 1774. T. I. p.</hi> 593.<lb/><hi rendition="#fr">Mo&#x017F;er</hi> 6. Th. S. 359. und die Mini&#x017F;ter der drey ver-<lb/>
bundenen Ma&#x0364;chte, Oe&#x017F;terreich, Preu&#x017F;&#x017F;en und Rußland<lb/>
erkla&#x0364;rten in eben die&#x017F;er Angelegenheit unterm 4. Nov.<lb/>
1776. nach Endigung des Reichstages: <hi rendition="#aq">Apres un ouvra-<lb/>
ge enfin [le Con&#x017F;eil permanent] auquel, independam-<lb/>
ment du bien qui en re&#x017F;ulte, pour la republique, <hi rendition="#i">les<lb/>
pui&#x017F;&#x017F;ances voi&#x017F;ines attachent tout l&#x2019;intérêt de leuv<lb/>
propre paix et harmonie</hi></hi>. <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;er</hi> S. 382.</note><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#sup">d</hi></hi>]</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[290/0316] Von der Freiheit der Nazionen, ihre a] tât de changer la preſente forme de regence en Suede, ſoit par artifice, ſoit par force, ainſi que le bruit ſ’en eſt généralement rependu, S. M. ſe trouveroit obligée de ſ’y oppoſer par des meſures efficaces tant pour ſes propres intérêts que rélativement au maintien de la tranquillité dans le Nord. Merc. hiſt. 1749 T. I. p. 504. und in Moſers Verſuch 6. Th. S. 385. b] Moſer am ang. O. beſonders S. 319. c] Der ruſſiſche Groskanzler Graf von Beſtuſchef-Rumin gab den Geſandten der Hoͤfe zu Wien und London, die eine Vermittelung zwiſchen Rußland und Schweden zu bewuͤr- ken ſuchten, 1750 in einer Conferenz zu erkennen: Que l’Imperatrice n’avoit pour objet que d’aßurer de plus en plus la paix du Nord, ſur les fondemens les plus ſolides et de contribuer par là au repos et à la proſpe- rité de la Nation Suedoiſe; ainſi que S. M. I. ſ’y tient obligée en vertu des traités et en conſequence des loix du bon voiſinage. Merc. hiſt. 1750. T I. p. 563. Moſer 6. Th. S. 394. Bey Gelegenheit der Unruhen in Polen aͤuſſerte der ruſſiſche Miniſter auf dem polniſchen Reichstage 1774: Que les nations voiſines avoient trop ſouvent été troublées par les deſordres inteſtins de la Pologne; qu’il etoit tems de prevenir les mêmes inconveniens par l’établißement d’une conſtitution ſolide et durable. Merc. hiſt. 1774. T. I. p. 593. Moſer 6. Th. S. 359. und die Miniſter der drey ver- bundenen Maͤchte, Oeſterreich, Preuſſen und Rußland erklaͤrten in eben dieſer Angelegenheit unterm 4. Nov. 1776. nach Endigung des Reichstages: Apres un ouvra- ge enfin [le Conſeil permanent] auquel, independam- ment du bien qui en reſulte, pour la republique, les puiſſances voiſines attachent tout l’intérêt de leuv propre paix et harmonie. Moſer S. 382. d]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht01_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht01_1787/316
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen, mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 1. Altenburg, 1787, S. 290. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht01_1787/316>, abgerufen am 26.04.2024.