Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

sehen sich einander dennoch sehr ähnlich. In
allen der nehmliche schimmernde, und öfters allzu-
gesuchte Witz; in allen die nehmliche metaphysi-
sche Zergliederung der Leidenschaften; in allen
die nehmliche blumenreiche, neologische Sprache.
Seine Plane sind nur von einem sehr geringen
Umfange; aber, als ein wahrer Kallipides sei-
ner Kunst, weiß er den engen Bezirk derselben
mit einer Menge so kleiner, und doch so merklich
abgesetzter Schritte zu durchlaufen, daß wir
am Ende einen noch so weiten Weg mit ihm zu-
rückgelegt zu haben glauben.

Seitdem die Neuberinn, sub Auspiciis Sr.
Magnificenz, des Herrn Prof. Gottscheds, den
Harlekin öffentlich von ihrem Theater verbannte,
haben alle deutsche Bühnen, denen daran gele-
gen war, regelmäßig zu heissen, dieser Verban-
nung beyzutreten geschienen. Ich sage, geschie-
nen; denn im Grunde hatten sie nur das bunte
Jäckchen und den Namen abgeschaft, aber den
Narren behalten. Die Neuberinn selbst spielte
eine Menge Stücke, in welchen Harlekin die
Hauptperson war. Aber Harlekin hieß bey ihr
Hännschen, und war ganz weiß, anstatt scheckigt,
gekleidet. Wahrlich, ein großer Triumph für
den guten Geschmack!

Auch die falschen Vertraulichkeiten haben ei-
nen Harlekin, der in der deutschen Uebersetzung
zu einem Peter geworden. Die Neuberinn ist

todt,

ſehen ſich einander dennoch ſehr aͤhnlich. In
allen der nehmliche ſchimmernde, und oͤfters allzu-
geſuchte Witz; in allen die nehmliche metaphyſi-
ſche Zergliederung der Leidenſchaften; in allen
die nehmliche blumenreiche, neologiſche Sprache.
Seine Plane ſind nur von einem ſehr geringen
Umfange; aber, als ein wahrer Kallipides ſei-
ner Kunſt, weiß er den engen Bezirk derſelben
mit einer Menge ſo kleiner, und doch ſo merklich
abgeſetzter Schritte zu durchlaufen, daß wir
am Ende einen noch ſo weiten Weg mit ihm zu-
ruͤckgelegt zu haben glauben.

Seitdem die Neuberinn, ſub Auſpiciis Sr.
Magnificenz, des Herrn Prof. Gottſcheds, den
Harlekin oͤffentlich von ihrem Theater verbannte,
haben alle deutſche Buͤhnen, denen daran gele-
gen war, regelmaͤßig zu heiſſen, dieſer Verban-
nung beyzutreten geſchienen. Ich ſage, geſchie-
nen; denn im Grunde hatten ſie nur das bunte
Jaͤckchen und den Namen abgeſchaft, aber den
Narren behalten. Die Neuberinn ſelbſt ſpielte
eine Menge Stuͤcke, in welchen Harlekin die
Hauptperſon war. Aber Harlekin hieß bey ihr
Haͤnnschen, und war ganz weiß, anſtatt ſcheckigt,
gekleidet. Wahrlich, ein großer Triumph fuͤr
den guten Geſchmack!

Auch die falſchen Vertraulichkeiten haben ei-
nen Harlekin, der in der deutſchen Ueberſetzung
zu einem Peter geworden. Die Neuberinn iſt

todt,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0152" n="138"/>
&#x017F;ehen &#x017F;ich einander dennoch &#x017F;ehr a&#x0364;hnlich. In<lb/>
allen der nehmliche &#x017F;chimmernde, und o&#x0364;fters allzu-<lb/>
ge&#x017F;uchte Witz; in allen die nehmliche metaphy&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;che Zergliederung der Leiden&#x017F;chaften; in allen<lb/>
die nehmliche blumenreiche, neologi&#x017F;che Sprache.<lb/>
Seine Plane &#x017F;ind nur von einem &#x017F;ehr geringen<lb/>
Umfange; aber, als ein wahrer Kallipides &#x017F;ei-<lb/>
ner Kun&#x017F;t, weiß er den engen Bezirk der&#x017F;elben<lb/>
mit einer Menge &#x017F;o kleiner, und doch &#x017F;o merklich<lb/>
abge&#x017F;etzter Schritte zu durchlaufen, daß wir<lb/>
am Ende einen noch &#x017F;o weiten Weg mit ihm zu-<lb/>
ru&#x0364;ckgelegt zu haben glauben.</p><lb/>
        <p>Seitdem die Neuberinn, <hi rendition="#aq">&#x017F;ub Au&#x017F;piciis</hi> Sr.<lb/>
Magnificenz, des Herrn Prof. Gott&#x017F;cheds, den<lb/>
Harlekin o&#x0364;ffentlich von ihrem Theater verbannte,<lb/>
haben alle deut&#x017F;che Bu&#x0364;hnen, denen daran gele-<lb/>
gen war, regelma&#x0364;ßig zu hei&#x017F;&#x017F;en, die&#x017F;er Verban-<lb/>
nung beyzutreten ge&#x017F;chienen. Ich &#x017F;age, ge&#x017F;chie-<lb/>
nen; denn im Grunde hatten &#x017F;ie nur das bunte<lb/>
Ja&#x0364;ckchen und den Namen abge&#x017F;chaft, aber den<lb/>
Narren behalten. Die Neuberinn &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;pielte<lb/>
eine Menge Stu&#x0364;cke, in welchen Harlekin die<lb/>
Hauptper&#x017F;on war. Aber Harlekin hieß bey ihr<lb/>
Ha&#x0364;nnschen, und war ganz weiß, an&#x017F;tatt &#x017F;checkigt,<lb/>
gekleidet. Wahrlich, ein großer Triumph fu&#x0364;r<lb/>
den guten Ge&#x017F;chmack!</p><lb/>
        <p>Auch die fal&#x017F;chen Vertraulichkeiten haben ei-<lb/>
nen Harlekin, der in der deut&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzung<lb/>
zu einem Peter geworden. Die Neuberinn i&#x017F;t<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">todt,</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0152] ſehen ſich einander dennoch ſehr aͤhnlich. In allen der nehmliche ſchimmernde, und oͤfters allzu- geſuchte Witz; in allen die nehmliche metaphyſi- ſche Zergliederung der Leidenſchaften; in allen die nehmliche blumenreiche, neologiſche Sprache. Seine Plane ſind nur von einem ſehr geringen Umfange; aber, als ein wahrer Kallipides ſei- ner Kunſt, weiß er den engen Bezirk derſelben mit einer Menge ſo kleiner, und doch ſo merklich abgeſetzter Schritte zu durchlaufen, daß wir am Ende einen noch ſo weiten Weg mit ihm zu- ruͤckgelegt zu haben glauben. Seitdem die Neuberinn, ſub Auſpiciis Sr. Magnificenz, des Herrn Prof. Gottſcheds, den Harlekin oͤffentlich von ihrem Theater verbannte, haben alle deutſche Buͤhnen, denen daran gele- gen war, regelmaͤßig zu heiſſen, dieſer Verban- nung beyzutreten geſchienen. Ich ſage, geſchie- nen; denn im Grunde hatten ſie nur das bunte Jaͤckchen und den Namen abgeſchaft, aber den Narren behalten. Die Neuberinn ſelbſt ſpielte eine Menge Stuͤcke, in welchen Harlekin die Hauptperſon war. Aber Harlekin hieß bey ihr Haͤnnschen, und war ganz weiß, anſtatt ſcheckigt, gekleidet. Wahrlich, ein großer Triumph fuͤr den guten Geſchmack! Auch die falſchen Vertraulichkeiten haben ei- nen Harlekin, der in der deutſchen Ueberſetzung zu einem Peter geworden. Die Neuberinn iſt todt,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/152
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/152>, abgerufen am 26.04.2024.