Am Dienstag, dem 19. November 2019, finden von 9 bis 14 Uhr Wartungsarbeiten an unseren Servern statt. Bitte beachten Sie, dass die DTA-Seiten in dieser Zeit nicht erreichbar sein werden.
Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite

Reg. Rei. Ren.
achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl-
verordneten Rectori der Schulen zu N.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Recteur de l'Ecole de N.

Al Molt' Illustre ed Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Citta di N.

An einen Regiments-Feldscherer/ vid.
Feldscherer.
An einen Regiments-Quartier-
meister.

A Monsieur,

Monsieur N. de N. Maitre des Logis au Regi-
ment de Monsieur le Colonel N. au Service de S.
A. S. le Duc de N. &c.

Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N.
al Servizio di S. A. S. il Duca di N. &c.

An einen Reichs-Hof-Raht.

Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N.
Sr. Römischen Käyserl. Majest. hochbetrauten
Reichs-Hof-Raht. Meinem etc.

A Son Excellence,

Monsieur N. N. de N. Conseiller de Sa Majeste
Imperiale & du Saint Empire.

A Sua Eccellenza,

Il Signore N. N. di N. Consegliere di Sua Maesta Im-
periale e dell' Impero.

An einen Fürstl. Rentmeister.

Dem Hoch-Edlen und Vesten Herrn N. N.
Hochfürstl. N. hochbestallten Rentmeister zu N.
Meinem etc.

A Mon-
E 4

Reg. Rei. Ren.
achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl-
verordneten Rectori der Schulen zu N.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Recteur de l’Ecole de N.

Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Città di N.

An einen Regiments-Feldſcherer/ vid.
Feldſcherer.
An einen Regiments-Quartier-
meiſter.

A Monſieur,

Monſieur N. de N. Maitre des Logis au Regi-
ment de Monſieur le Colonel N. au Service de S.
A. S. le Duc de N. &c.

Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N.
al Servizio di S. A. S. il Duca di N. &c.

An einen Reichs-Hof-Raht.

Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N.
Sr. Roͤmiſchen Kaͤyſerl. Majeſt. hochbetrauten
Reichs-Hof-Raht. Meinem ꝛc.

A Son Excellence,

Monſieur N. N. de N. Conſeiller de Sa Majeſté
Imperiale & du Saint Empire.

A Sua Eccellenza,

Il Signore N. N. di N. Conſegliere di Sua Maeſtà Im-
periale e dell’ Impero.

An einen Fuͤrſtl. Rentmeiſter.

Dem Hoch-Edlen und Veſten Herrn N. N.
Hochfuͤrſtl. N. hochbeſtallten Rentmeiſter zu N.
Meinem ꝛc.

A Mon-
E 4
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1179" n="71"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reg. Rei. Ren.</hi></fw><lb/>
achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl-<lb/>
verordneten <hi rendition="#aq">Rectori</hi> der Schulen zu N.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Recteur de l&#x2019;Ecole de N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; Illu&#x017F;tre ed Eccellente Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Città di N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Regiments-Feld&#x017F;cherer/</hi> <hi rendition="#aq">vid.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Feld&#x017F;cherer.</hi> </head>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Regiments-Quartier-</hi><lb/> <hi rendition="#b">mei&#x017F;ter.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. de N. Maitre des Logis au Regi-<lb/>
ment de Mon&#x017F;ieur le Colonel N. au Service de S.<lb/>
A. S. le Duc de N. &amp;c.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N.<lb/>
al Servizio di S. A. S. il Duca di N. &amp;c.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Reichs-Hof-Raht.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N.<lb/>
Sr. Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Maje&#x017F;t. hochbetrauten<lb/>
Reichs-Hof-Raht. Meinem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Son Excellence,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. de N. Con&#x017F;eiller de Sa Maje&#x017F;<lb/>
Imperiale &amp; du Saint Empire.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A Sua Eccellenza</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. di N. Con&#x017F;egliere di Sua Mae&#x017F;tà Im-<lb/>
periale e dell&#x2019; Impero.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Fu&#x0364;r&#x017F;tl. Rentmei&#x017F;ter.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Hoch-Edlen und Ve&#x017F;ten Herrn N. N.<lb/>
Hochfu&#x0364;r&#x017F;tl. N. hochbe&#x017F;tallten Rentmei&#x017F;ter zu N.<lb/>
Meinem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">E</hi> 4</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">A Mon-</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[71/1179] Reg. Rei. Ren. achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl- verordneten Rectori der Schulen zu N. A Monſieur, Monſieur N. N. Recteur de l’Ecole de N. Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore, Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Città di N. An einen Regiments-Feldſcherer/ vid. Feldſcherer. An einen Regiments-Quartier- meiſter. A Monſieur, Monſieur N. de N. Maitre des Logis au Regi- ment de Monſieur le Colonel N. au Service de S. A. S. le Duc de N. &c. Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N. al Servizio di S. A. S. il Duca di N. &c. An einen Reichs-Hof-Raht. Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N. Sr. Roͤmiſchen Kaͤyſerl. Majeſt. hochbetrauten Reichs-Hof-Raht. Meinem ꝛc. A Son Excellence, Monſieur N. N. de N. Conſeiller de Sa Majeſté Imperiale & du Saint Empire. A Sua Eccellenza, Il Signore N. N. di N. Conſegliere di Sua Maeſtà Im- periale e dell’ Impero. An einen Fuͤrſtl. Rentmeiſter. Dem Hoch-Edlen und Veſten Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. N. hochbeſtallten Rentmeiſter zu N. Meinem ꝛc. A Mon- E 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1179
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1179>, abgerufen am 18.11.2019.