Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Sup. Tan. The.

A Monsieur.

Monsieur N. N. Surintendant Ecclesiastiqve &
premier Predicateur de N.

Al Reverendissimo Signore e Padrone mio Colen dissimo,
il Signore N. N. Sopr' Intendente Ecclesiastico di N.

An einen Superintendenten insgemein.

Dem Hoch-Ehrwürdigen/ hochachtbaren und
hochgelahrten Herrn/ Herrn N. N. hochverordneten
Superintendenten zu N. auch hochverdienten Pa-
stori Primario
und des Consistorii daselbst hochan-
sehnlichen Assessori. Meinem hochgeehrten Herrn.

T.
An einen Tantz-Meister.

Herrn/

Herrn N. N. (berühmten Tantz-Meister) Hoch-
fürstl. N. wohlbestellten Tantz-Meister zu N.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Maitre de Dance (renomme)
de S. A. S. Monseigneur le Prince de N.

Al Molt' Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Maestro di Danze (rinomato) di S.
A. S. il Signore Prencipe di N.

An die Theologische Facultät
zu Leipzig.

Denen Magnificis, Hochwürdigen und Hochge-
lahrten Herren Decano, Seniori und andern Docto-
ribus
der hochlöblichen Theologischen Facultät zu
Leipzig. Meinen etc.

An die Theologische Facultät zu
Jena.

Denen Magnificis, Hoch-Ehrwürdigen und hoch-

gelahr-
Sup. Tan. The.

A Monſieur.

Monſieur N. N. Surintendant Eccleſiaſtiqve &
premier Predicateur de N.

Al Reverendiſſimo Signore e Padrone mio Colen diſſimo,
il Signore N. N. Sopr’ Intendente Eccleſiaſtico di N.

An einen Superintendenten insgemein.

Dem Hoch-Ehrwuͤrdigen/ hochachtbaren und
hochgelahrten Herrn/ Herrn N. N. hochverordneten
Superintendenten zu N. auch hochverdienten Pa-
ſtori Primario
und des Conſiſtorii daſelbſt hochan-
ſehnlichen Aſſeſſori. Meinem hochgeehrten Herrn.

T.
An einen Tantz-Meiſter.

Herrn/

Herrn N. N. (beruͤhmten Tantz-Meiſter) Hoch-
fuͤrſtl. N. wohlbeſtellten Tantz-Meiſter zu N.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Maitre de Dance (renommé)
de S. A. S. Monſeigneur le Prince de N.

Al Molt’ Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Maeſtro di Danze (rinomato) di S.
A. S. il Signore Prencipe di N.

An die Theologiſche Facultaͤt
zu Leipzig.

Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen und Hochge-
lahrten Herren Decano, Seniori und andern Docto-
ribus
der hochloͤblichen Theologiſchen Facultaͤt zu
Leipzig. Meinen ꝛc.

An die Theologiſche Facultaͤt zu
Jena.

Denen Magnificis, Hoch-Ehrwuͤrdigen und hoch-

gelahr-
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f1185" n="77"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sup. Tan. The.</hi> </fw><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur.</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Surintendant Eccle&#x017F;ia&#x017F;tiqve &amp;<lb/>
premier Predicateur de N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Reverendi&#x017F;&#x017F;imo Signore e Padrone mio Colen di&#x017F;&#x017F;imo,<lb/>
il Signore N. N. Sopr&#x2019; Intendente Eccle&#x017F;ia&#x017F;tico di N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen</hi> <hi rendition="#aq">Superintendenten</hi> <hi rendition="#fr">insgemein.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Hoch-Ehrwu&#x0364;rdigen/ hochachtbaren und<lb/>
hochgelahrten Herrn/ Herrn N. N. hochverordneten<lb/><hi rendition="#aq">Superintendenten</hi> zu N. auch hochverdienten <hi rendition="#aq">Pa-<lb/>
&#x017F;tori Primario</hi> und des <hi rendition="#aq">Con&#x017F;i&#x017F;torii</hi> da&#x017F;elb&#x017F;t hochan-<lb/>
&#x017F;ehnlichen <hi rendition="#aq">A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ori.</hi> Meinem hochgeehrten Herrn.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">T.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Tantz-Mei&#x017F;ter.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Herrn/</hi> </p><lb/>
            <p>Herrn N. N. (beru&#x0364;hmten Tantz-Mei&#x017F;ter) Hoch-<lb/>
fu&#x0364;r&#x017F;tl. N. wohlbe&#x017F;tellten Tantz-Mei&#x017F;ter zu N.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Maitre de Dance (renommé)<lb/>
de S. A. S. Mon&#x017F;eigneur le Prince de N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; Eccellente Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Mae&#x017F;tro di Danze (rinomato) di S.<lb/>
A. S. il Signore Prencipe di N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An die</hi> <hi rendition="#aq">Theologi</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;che</hi> <hi rendition="#aq">Facul</hi> <hi rendition="#fr">ta&#x0364;t<lb/>
zu Leipzig.</hi> </head><lb/>
            <p>Denen <hi rendition="#aq">Magnificis,</hi> Hochwu&#x0364;rdigen und Hochge-<lb/>
lahrten Herren <hi rendition="#aq">Decano, Seniori</hi> und andern <hi rendition="#aq">Docto-<lb/>
ribus</hi> der hochlo&#x0364;blichen <hi rendition="#aq">Theologi</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Facul</hi>ta&#x0364;t zu<lb/>
Leipzig. Meinen &#xA75B;c.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An die</hi> <hi rendition="#aq">Theologi</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;che</hi> <hi rendition="#aq">Facul</hi> <hi rendition="#fr">ta&#x0364;t zu<lb/>
Jena.</hi> </head><lb/>
            <p>Denen <hi rendition="#aq">Magnificis,</hi> Hoch-Ehrwu&#x0364;rdigen und hoch-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gelahr-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[77/1185] Sup. Tan. The. A Monſieur. Monſieur N. N. Surintendant Eccleſiaſtiqve & premier Predicateur de N. Al Reverendiſſimo Signore e Padrone mio Colen diſſimo, il Signore N. N. Sopr’ Intendente Eccleſiaſtico di N. An einen Superintendenten insgemein. Dem Hoch-Ehrwuͤrdigen/ hochachtbaren und hochgelahrten Herrn/ Herrn N. N. hochverordneten Superintendenten zu N. auch hochverdienten Pa- ſtori Primario und des Conſiſtorii daſelbſt hochan- ſehnlichen Aſſeſſori. Meinem hochgeehrten Herrn. T. An einen Tantz-Meiſter. Herrn/ Herrn N. N. (beruͤhmten Tantz-Meiſter) Hoch- fuͤrſtl. N. wohlbeſtellten Tantz-Meiſter zu N. A Monſieur, Monſieur N. N. Maitre de Dance (renommé) de S. A. S. Monſeigneur le Prince de N. Al Molt’ Eccellente Signore, Il Signore N. N. Maeſtro di Danze (rinomato) di S. A. S. il Signore Prencipe di N. An die Theologiſche Facultaͤt zu Leipzig. Denen Magnificis, Hochwuͤrdigen und Hochge- lahrten Herren Decano, Seniori und andern Docto- ribus der hochloͤblichen Theologiſchen Facultaͤt zu Leipzig. Meinen ꝛc. An die Theologiſche Facultaͤt zu Jena. Denen Magnificis, Hoch-Ehrwuͤrdigen und hoch- gelahr-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1185
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1185>, abgerufen am 20.10.2019.