Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Lied
Jani Gebhardi.
MOrata trawrig klaget
Die schöne Zier der Statt/
Wie Myrto Kranckheit plaget
Vnd tödlich machet matt.
Die hellen Augen gossen
Vil heisse Brünnelein/
Die röte war verflossen
Der zarten Wängelein.
Kein Speise wolt jhr schmecken
Vor Angst vnd schwerer Pein/
Im Hause must sie stecken/
Vnd stets bey Myrto sein/
Niemand da kunt genießen
Ihr werden gegenwarth
Das Vnglück thet verdrießen
Moratae Diener hart/
Daphnis vor andern allen
Sich hefftig drob entsetzt/
Daß jhn diß Leid gefallen/
Die jhm sein Hertz ergetzt.
All frewdt jhm auch verschwunde/
Wolt sein gleich seiner Lieb/
Groß seufftzen manche Stunde/
Ohn auffhörlich er trieb.
Sein Lieder jhm entsuncken/
Die Phoebus offt gehört/
Sein Hertz von Leid war truncken/
Da Venus sonst einkehrt/
Die Seitenspiel Stumm waren
An finsternorth verbannt/
Dazu sich Fauni schaaren
Gantz dürstiglich gewandt/
Endlich
Lied
Jani Gebhardi.
MOrata trawrig klaget
Die ſchoͤne Zier der Statt/
Wie Myrto Kranckheit plaget
Vnd toͤdlich machet matt.
Die hellen Augen goſſen
Vil heiſſe Bruͤnnelein/
Die roͤte war verfloſſen
Der zarten Waͤngelein.
Kein Speiſe wolt jhr ſchmecken
Vor Angſt vnd ſchwerer Pein/
Im Hauſe muſt ſie ſtecken/
Vnd ſtets bey Myrto ſein/
Niemand da kunt genießen
Ihr werden gegenwarth
Das Vngluͤck thet verdrießen
Moratæ Diener hart/
Daphnis vor andern allen
Sich hefftig drob entſetzt/
Daß jhn diß Leid gefallen/
Die jhm ſein Hertz ergetzt.
All frewdt jhm auch verſchwunde/
Wolt ſein gleich ſeiner Lieb/
Groß ſeufftzen manche Stunde/
Ohn auffhoͤrlich er trieb.
Sein Lieder jhm entſuncken/
Die Phœbus offt gehoͤrt/
Sein Hertz von Leid war truncken/
Da Venus ſonſt einkehrt/
Die Seitenſpiel Stumm waren
An finſternorth verbannt/
Dazu ſich Fauni ſchaaren
Gantz duͤrſtiglich gewandt/
Endlich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0228" n="208"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Lied</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Jani Gebhardi.</hi> </head><lb/>
          <lg n="1">
            <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">M</hi>Orata</hi> trawrig klaget</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;cho&#x0364;ne Zier der Statt/</l><lb/>
            <l>Wie <hi rendition="#aq">Myrto</hi> Kranckheit plaget</l><lb/>
            <l>Vnd to&#x0364;dlich machet matt.</l><lb/>
            <l>Die hellen Augen go&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
            <l>Vil hei&#x017F;&#x017F;e Bru&#x0364;nnelein/</l><lb/>
            <l>Die ro&#x0364;te war verflo&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
            <l>Der zarten Wa&#x0364;ngelein.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Kein Spei&#x017F;e wolt jhr &#x017F;chmecken</l><lb/>
            <l>Vor Ang&#x017F;t vnd &#x017F;chwerer Pein/</l><lb/>
            <l>Im Hau&#x017F;e mu&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;tecken/</l><lb/>
            <l>Vnd &#x017F;tets bey <hi rendition="#aq">Myrto</hi> &#x017F;ein/</l><lb/>
            <l>Niemand da kunt genießen</l><lb/>
            <l>Ihr werden gegenwarth</l><lb/>
            <l>Das Vnglu&#x0364;ck thet verdrießen</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Moratæ</hi> Diener hart/</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l>Daphnis vor andern allen</l><lb/>
            <l>Sich hefftig drob ent&#x017F;etzt/</l><lb/>
            <l>Daß jhn diß Leid gefallen/</l><lb/>
            <l>Die jhm &#x017F;ein Hertz ergetzt.</l><lb/>
            <l>All frewdt jhm auch ver&#x017F;chwunde/</l><lb/>
            <l>Wolt &#x017F;ein gleich &#x017F;einer Lieb/</l><lb/>
            <l>Groß &#x017F;eufftzen manche Stunde/</l><lb/>
            <l>Ohn auffho&#x0364;rlich er trieb.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l>Sein Lieder jhm ent&#x017F;uncken/</l><lb/>
            <l>Die <hi rendition="#aq">Ph&#x0153;bus</hi> offt geho&#x0364;rt/</l><lb/>
            <l>Sein Hertz von Leid war truncken/</l><lb/>
            <l>Da <hi rendition="#aq">Venus</hi> &#x017F;on&#x017F;t einkehrt/</l><lb/>
            <l>Die Seiten&#x017F;piel Stumm waren</l><lb/>
            <l>An fin&#x017F;ternorth verbannt/</l><lb/>
            <l>Dazu &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Fauni</hi> &#x017F;chaaren</l><lb/>
            <l>Gantz du&#x0364;r&#x017F;tiglich gewandt/</l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Endlich</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[208/0228] Lied Jani Gebhardi. MOrata trawrig klaget Die ſchoͤne Zier der Statt/ Wie Myrto Kranckheit plaget Vnd toͤdlich machet matt. Die hellen Augen goſſen Vil heiſſe Bruͤnnelein/ Die roͤte war verfloſſen Der zarten Waͤngelein. Kein Speiſe wolt jhr ſchmecken Vor Angſt vnd ſchwerer Pein/ Im Hauſe muſt ſie ſtecken/ Vnd ſtets bey Myrto ſein/ Niemand da kunt genießen Ihr werden gegenwarth Das Vngluͤck thet verdrießen Moratæ Diener hart/ Daphnis vor andern allen Sich hefftig drob entſetzt/ Daß jhn diß Leid gefallen/ Die jhm ſein Hertz ergetzt. All frewdt jhm auch verſchwunde/ Wolt ſein gleich ſeiner Lieb/ Groß ſeufftzen manche Stunde/ Ohn auffhoͤrlich er trieb. Sein Lieder jhm entſuncken/ Die Phœbus offt gehoͤrt/ Sein Hertz von Leid war truncken/ Da Venus ſonſt einkehrt/ Die Seitenſpiel Stumm waren An finſternorth verbannt/ Dazu ſich Fauni ſchaaren Gantz duͤrſtiglich gewandt/ Endlich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/228
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/228>, abgerufen am 27.04.2024.