Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

deutschen, den russischen, den englischen, den
pohlnischen Bedienten, der es ihm übersetzte.
Bei seiner satirischen Kälte gegen alle Men¬
schen und Sachen erschien der politische und
welsche Eifer stärker, womit er gegen den Rit¬
ter die Franzosen beschirmte, der sie gelassen
verachtete und sich nach seiner Weise sogar in
schlechten Wortspielen auslassend den alten Rö¬
mern das Forum und den neuern das Campo
vaccino
, und eben so den alten Galliern das
Marsfeld und den neuern ein Märzfeld ein¬
gab.

Albano glaubte, so nah' am Forum geb' es
keinen Scherz und jedes Wort müsse groß seyn
in dieser Stadt. Der kalte Lauria sprach warm
für Gallien, wie ein Minister nur Völker, nicht
Individuen achtend, und seine Meinung gefiel
dem Jüngling.

Da lenkte die Fürstinn den Strom auf
Rom's hohe Kunst. Fraischdörfer zerlegte den
Koloß in Glieder und wog sie auf der engsten
Waage. Bouverot stach den Riesen in histori¬
sches Kupfer. Die Fürstinn sprach mit vieler
Wärme, aber ohne Bedeutung. Gaspard schmolz

deutſchen, den ruſſiſchen, den engliſchen, den
pohlniſchen Bedienten, der es ihm überſetzte.
Bei ſeiner ſatiriſchen Kälte gegen alle Men¬
ſchen und Sachen erſchien der politiſche und
welſche Eifer ſtärker, womit er gegen den Rit¬
ter die Franzoſen beſchirmte, der ſie gelaſſen
verachtete und ſich nach ſeiner Weiſe ſogar in
ſchlechten Wortſpielen auslaſſend den alten Rö¬
mern das Forum und den neuern das Campo
vaccino
, und eben ſo den alten Galliern das
Marsfeld und den neuern ein Märzfeld ein¬
gab.

Albano glaubte, ſo nah' am Forum geb' es
keinen Scherz und jedes Wort müſſe groß ſeyn
in dieſer Stadt. Der kalte Lauria ſprach warm
für Gallien, wie ein Miniſter nur Völker, nicht
Individuen achtend, und ſeine Meinung gefiel
dem Jüngling.

Da lenkte die Fürſtinn den Strom auf
Rom's hohe Kunſt. Fraiſchdörfer zerlegte den
Koloß in Glieder und wog ſie auf der engſten
Waage. Bouverot ſtach den Rieſen in hiſtori¬
ſches Kupfer. Die Fürſtinn ſprach mit vieler
Wärme, aber ohne Bedeutung. Gaſpard ſchmolz

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0038" n="26"/>
deut&#x017F;chen, den ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen, den engli&#x017F;chen, den<lb/>
pohlni&#x017F;chen Bedienten, der es ihm über&#x017F;etzte.<lb/>
Bei &#x017F;einer &#x017F;atiri&#x017F;chen Kälte gegen alle Men¬<lb/>
&#x017F;chen und Sachen er&#x017F;chien der politi&#x017F;che und<lb/>
wel&#x017F;che Eifer &#x017F;tärker, womit er gegen den Rit¬<lb/>
ter die Franzo&#x017F;en be&#x017F;chirmte, der &#x017F;ie gela&#x017F;&#x017F;en<lb/>
verachtete und &#x017F;ich nach &#x017F;einer Wei&#x017F;e &#x017F;ogar in<lb/>
&#x017F;chlechten Wort&#x017F;pielen ausla&#x017F;&#x017F;end den alten Rö¬<lb/>
mern das <hi rendition="#aq">Forum</hi> und den neuern das <hi rendition="#aq">Campo<lb/>
vaccino</hi>, und eben &#x017F;o den alten Galliern das<lb/>
Marsfeld und den neuern ein Märzfeld ein¬<lb/>
gab.</p><lb/>
          <p>Albano glaubte, &#x017F;o nah' am <hi rendition="#aq">Forum</hi> geb' es<lb/>
keinen Scherz und jedes Wort mü&#x017F;&#x017F;e groß &#x017F;eyn<lb/>
in die&#x017F;er Stadt. Der kalte Lauria &#x017F;prach warm<lb/>
für Gallien, wie ein Mini&#x017F;ter nur Völker, nicht<lb/>
Individuen achtend, und &#x017F;eine Meinung gefiel<lb/>
dem Jüngling.</p><lb/>
          <p>Da lenkte die Für&#x017F;tinn den Strom auf<lb/>
Rom's hohe Kun&#x017F;t. Frai&#x017F;chdörfer zerlegte den<lb/>
Koloß in Glieder und wog &#x017F;ie auf der eng&#x017F;ten<lb/>
Waage. Bouverot &#x017F;tach den Rie&#x017F;en in hi&#x017F;tori¬<lb/>
&#x017F;ches Kupfer. Die Für&#x017F;tinn &#x017F;prach mit vieler<lb/>
Wärme, aber ohne Bedeutung. Ga&#x017F;pard &#x017F;chmolz<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[26/0038] deutſchen, den ruſſiſchen, den engliſchen, den pohlniſchen Bedienten, der es ihm überſetzte. Bei ſeiner ſatiriſchen Kälte gegen alle Men¬ ſchen und Sachen erſchien der politiſche und welſche Eifer ſtärker, womit er gegen den Rit¬ ter die Franzoſen beſchirmte, der ſie gelaſſen verachtete und ſich nach ſeiner Weiſe ſogar in ſchlechten Wortſpielen auslaſſend den alten Rö¬ mern das Forum und den neuern das Campo vaccino, und eben ſo den alten Galliern das Marsfeld und den neuern ein Märzfeld ein¬ gab. Albano glaubte, ſo nah' am Forum geb' es keinen Scherz und jedes Wort müſſe groß ſeyn in dieſer Stadt. Der kalte Lauria ſprach warm für Gallien, wie ein Miniſter nur Völker, nicht Individuen achtend, und ſeine Meinung gefiel dem Jüngling. Da lenkte die Fürſtinn den Strom auf Rom's hohe Kunſt. Fraiſchdörfer zerlegte den Koloß in Glieder und wog ſie auf der engſten Waage. Bouverot ſtach den Rieſen in hiſtori¬ ſches Kupfer. Die Fürſtinn ſprach mit vieler Wärme, aber ohne Bedeutung. Gaſpard ſchmolz

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/38
Zitationshilfe: Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/38>, abgerufen am 26.04.2024.