Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Instrutt. al padre Tob. Corona
ten soll, die Bibliothek solle nach München, nicht nach Rom geschafft
werden. "In ogni caso sara bene di metter voce che si abbia
da condurre solamente a Monaco e non a Roma."
Wir haben
schon gesehen, wie oft den päpstlichen Abgeordneten die äußerste Vor-
sicht zur Pflicht gemacht wird. Noch andere ähnliche Instructionen
erhielt Allatio. Z. B. Massimamente per i paesi sospetti sara
sempre meglio di andare in habito corto, come persona nego-
tiante del dominio Veneto.
So viel Verstellung schien noth-
wendig.

Daß solche Anweisungen schriftlich gegeben werden, darüber darf
man sich nicht wundern. Man liebte an diesem Hofe namentlich
in der Kanzlei Ludovisios zu schreiben. Den Instructionen die
Agucchia verfaßte, fehlt es nicht an bedeutenden politischen Gesichts-
punkten, aber auch mit Kleinlichkeiten dieser Art sind sie angefüllt.
Der Verfasser wollte das Verdienst haben alles zu bedenken.

Uebrigens konnte man wohl fürchten, die Wuth namentlich der
Reformirten über diesen Verlust ihrer Metropole herauszufordern.
Mit einer Abtheilung Cavallerie sollte die Bibliothek escortirt
werden.

102.
Instruttione al padre Don Tobia Corona de' chierici regolari
mandato da papa Gregorio XV al re di Francia e prima
al duca di Savoia per l'impresa della citta di Ginevra.

1622. (Bibliothek zu Frankfurt am Main. MSS Glau-
burg. Tom. 39, n.
1. 26 Bl. 4°.)

Anfang: "L'Italia che dall' eterna providenza e stata eletta
a reggere hora l'imperio temporale, hora lo spirituale del
mondo."

Verhaßt ist dieser geistlichen Herrschaft vor allem Genf, "non
solo come piena di huomini appestati ma come catedra di pe-
stilenza."

Es zu züchtigen, zu zerstören kommt vor allem dem Papst, Vi-
carius Christi, und dem Herzog von Savoyen zu, der sich noch
Graf davon nennt. Auch haben die Päpste und Herzoge öfters
Versuche dazu gemacht; allein sie sind immer an der Protection ge-
scheitert, die Frankreich dieser Stadt angedeihen ließ.

Jetzt aber ist die Lage der Dinge verändert. "La Francia tratta
il soggetto di domare i ribellati heretici, et ha da ricever pia-
cere che per togliere loro le forze e la riputatione si faccia il
medesimo senza suo costo in altre parti."

Der Papst hat von Anfang seiner Regierung den Plan gefaßt,
und denkt durch die Mission eines Klostergeistlichen die Ausführung
vorzubereiten: "Poiche habbiamo un' argumento di religione, si
conviene fuggendone il rumore coprirlo piu che si puote: vuole
inviarvi un religioso. La P. Vra portera da per tutto questo
negotio come nato nell' animo di Sua Sta senza altra origine
che dello spirito santo."

Er soll zuerst in dem Herzog von Savoyen die Neigungen ei-

Instrutt. al padre Tob. Corona
ten ſoll, die Bibliothek ſolle nach Muͤnchen, nicht nach Rom geſchafft
werden. „In ogni caso sarà bene di metter voce che si abbia
da condurre solamente a Monaco e non a Roma.“
Wir haben
ſchon geſehen, wie oft den paͤpſtlichen Abgeordneten die aͤußerſte Vor-
ſicht zur Pflicht gemacht wird. Noch andere aͤhnliche Inſtructionen
erhielt Allatio. Z. B. Massimamente per i paesi sospetti sarà
sempre meglio di andare in habito corto, come persona nego-
tiante del dominio Veneto.
So viel Verſtellung ſchien noth-
wendig.

Daß ſolche Anweiſungen ſchriftlich gegeben werden, daruͤber darf
man ſich nicht wundern. Man liebte an dieſem Hofe namentlich
in der Kanzlei Ludoviſios zu ſchreiben. Den Inſtructionen die
Agucchia verfaßte, fehlt es nicht an bedeutenden politiſchen Geſichts-
punkten, aber auch mit Kleinlichkeiten dieſer Art ſind ſie angefuͤllt.
Der Verfaſſer wollte das Verdienſt haben alles zu bedenken.

Uebrigens konnte man wohl fuͤrchten, die Wuth namentlich der
Reformirten uͤber dieſen Verluſt ihrer Metropole herauszufordern.
Mit einer Abtheilung Cavallerie ſollte die Bibliothek escortirt
werden.

102.
Instruttione al padre Don Tobia Corona de’ chierici regolari
mandato da papa Gregorio XV al re di Francia e prima
al duca di Savoia per l’impresa della città di Ginevra.

1622. (Bibliothek zu Frankfurt am Main. MSS Glau-
burg. Tom. 39, n.
1. 26 Bl. 4°.)

Anfang: „L’Italia che dall’ eterna providenza è stata eletta
a reggere hora l’imperio temporale, hora lo spirituale del
mondo.“

Verhaßt iſt dieſer geiſtlichen Herrſchaft vor allem Genf, „non
solo come piena di huomini appestati ma come catedra di pe-
stilenza.“

Es zu zuͤchtigen, zu zerſtoͤren kommt vor allem dem Papſt, Vi-
carius Chriſti, und dem Herzog von Savoyen zu, der ſich noch
Graf davon nennt. Auch haben die Paͤpſte und Herzoge oͤfters
Verſuche dazu gemacht; allein ſie ſind immer an der Protection ge-
ſcheitert, die Frankreich dieſer Stadt angedeihen ließ.

Jetzt aber iſt die Lage der Dinge veraͤndert. „La Francia tratta
il soggetto di domare i ribellati heretici, et ha da ricever pia-
cere che per togliere loro le forze e la riputatione si faccia il
medesimo senza suo costo in altre parti.“

Der Papſt hat von Anfang ſeiner Regierung den Plan gefaßt,
und denkt durch die Miſſion eines Kloſtergeiſtlichen die Ausfuͤhrung
vorzubereiten: „Poiche habbiamo un’ argumento di religione, si
conviene fuggendone il rumore coprirlo più che si puote: vuole
inviarvi un religioso. La P. Vra porterà da per tutto questo
negotio come nato nell’ animo di Sua S senza altra origine
che dello spirito santo.“

Er ſoll zuerſt in dem Herzog von Savoyen die Neigungen ei-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0406" n="394"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Instrutt. al padre Tob. Corona</hi></hi></fw><lb/>
ten &#x017F;oll, die Bibliothek &#x017F;olle nach Mu&#x0364;nchen, nicht nach Rom ge&#x017F;chafft<lb/>
werden. <hi rendition="#aq">&#x201E;In ogni caso sarà bene di metter voce che si abbia<lb/>
da condurre solamente a Monaco e non a Roma.&#x201C;</hi> Wir haben<lb/>
&#x017F;chon ge&#x017F;ehen, wie oft den pa&#x0364;p&#x017F;tlichen Abgeordneten die a&#x0364;ußer&#x017F;te Vor-<lb/>
&#x017F;icht zur Pflicht gemacht wird. Noch andere a&#x0364;hnliche In&#x017F;tructionen<lb/>
erhielt Allatio. Z. B. <hi rendition="#aq">Massimamente per i paesi sospetti sarà<lb/>
sempre meglio di andare in habito corto, come persona nego-<lb/>
tiante del dominio Veneto.</hi> So viel Ver&#x017F;tellung &#x017F;chien noth-<lb/>
wendig.</p><lb/>
            <p>Daß &#x017F;olche Anwei&#x017F;ungen &#x017F;chriftlich gegeben werden, daru&#x0364;ber darf<lb/>
man &#x017F;ich nicht wundern. Man liebte an die&#x017F;em Hofe namentlich<lb/>
in der Kanzlei Ludovi&#x017F;ios zu &#x017F;chreiben. Den In&#x017F;tructionen die<lb/>
Agucchia verfaßte, fehlt es nicht an bedeutenden politi&#x017F;chen Ge&#x017F;ichts-<lb/>
punkten, aber auch mit Kleinlichkeiten die&#x017F;er Art &#x017F;ind &#x017F;ie angefu&#x0364;llt.<lb/>
Der Verfa&#x017F;&#x017F;er wollte das Verdien&#x017F;t haben alles zu bedenken.</p><lb/>
            <p>Uebrigens konnte man wohl fu&#x0364;rchten, die Wuth namentlich der<lb/>
Reformirten u&#x0364;ber die&#x017F;en Verlu&#x017F;t ihrer Metropole herauszufordern.<lb/>
Mit einer Abtheilung Cavallerie &#x017F;ollte die Bibliothek escortirt<lb/>
werden.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>102.<lb/><hi rendition="#aq">Instruttione al padre Don Tobia Corona de&#x2019; chierici regolari<lb/>
mandato da papa Gregorio XV al re di Francia e prima<lb/>
al duca di Savoia per l&#x2019;impresa della città di Ginevra.</hi><lb/>
1622. (Bibliothek zu Frankfurt am Main. <hi rendition="#aq">MSS Glau-<lb/>
burg. Tom. 39, n.</hi> 1. 26 Bl. 4°.)</head><lb/>
            <p>Anfang: <hi rendition="#aq">&#x201E;L&#x2019;Italia che dall&#x2019; eterna providenza è stata eletta<lb/>
a reggere hora l&#x2019;imperio temporale, hora lo spirituale del<lb/>
mondo.&#x201C;</hi></p><lb/>
            <p>Verhaßt i&#x017F;t die&#x017F;er gei&#x017F;tlichen Herr&#x017F;chaft vor allem Genf, <hi rendition="#aq">&#x201E;non<lb/>
solo come piena di huomini appestati ma come catedra di pe-<lb/>
stilenza.&#x201C;</hi></p><lb/>
            <p>Es zu zu&#x0364;chtigen, zu zer&#x017F;to&#x0364;ren kommt vor allem dem Pap&#x017F;t, Vi-<lb/>
carius Chri&#x017F;ti, und dem Herzog von Savoyen zu, der &#x017F;ich noch<lb/>
Graf davon nennt. Auch haben die Pa&#x0364;p&#x017F;te und Herzoge o&#x0364;fters<lb/>
Ver&#x017F;uche dazu gemacht; allein &#x017F;ie &#x017F;ind immer an der Protection ge-<lb/>
&#x017F;cheitert, die Frankreich die&#x017F;er Stadt angedeihen ließ.</p><lb/>
            <p>Jetzt aber i&#x017F;t die Lage der Dinge vera&#x0364;ndert. <hi rendition="#aq">&#x201E;La Francia tratta<lb/>
il soggetto di domare i ribellati heretici, et ha da ricever pia-<lb/>
cere che per togliere loro le forze e la riputatione si faccia il<lb/>
medesimo senza suo costo in altre parti.&#x201C;</hi></p><lb/>
            <p>Der Pap&#x017F;t hat von Anfang &#x017F;einer Regierung den Plan gefaßt,<lb/>
und denkt durch die Mi&#x017F;&#x017F;ion eines Klo&#x017F;tergei&#x017F;tlichen die Ausfu&#x0364;hrung<lb/>
vorzubereiten: <hi rendition="#aq">&#x201E;Poiche habbiamo un&#x2019; argumento di religione, si<lb/>
conviene fuggendone il rumore coprirlo più che si puote: vuole<lb/>
inviarvi un religioso. La P. V<hi rendition="#sup">ra</hi> porterà da per tutto questo<lb/>
negotio come nato nell&#x2019; animo di Sua S<hi rendition="#sup"></hi> senza altra origine<lb/>
che dello spirito santo.&#x201C;</hi></p><lb/>
            <p>Er &#x017F;oll zuer&#x017F;t in dem Herzog von Savoyen die Neigungen ei-<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[394/0406] Instrutt. al padre Tob. Corona ten ſoll, die Bibliothek ſolle nach Muͤnchen, nicht nach Rom geſchafft werden. „In ogni caso sarà bene di metter voce che si abbia da condurre solamente a Monaco e non a Roma.“ Wir haben ſchon geſehen, wie oft den paͤpſtlichen Abgeordneten die aͤußerſte Vor- ſicht zur Pflicht gemacht wird. Noch andere aͤhnliche Inſtructionen erhielt Allatio. Z. B. Massimamente per i paesi sospetti sarà sempre meglio di andare in habito corto, come persona nego- tiante del dominio Veneto. So viel Verſtellung ſchien noth- wendig. Daß ſolche Anweiſungen ſchriftlich gegeben werden, daruͤber darf man ſich nicht wundern. Man liebte an dieſem Hofe namentlich in der Kanzlei Ludoviſios zu ſchreiben. Den Inſtructionen die Agucchia verfaßte, fehlt es nicht an bedeutenden politiſchen Geſichts- punkten, aber auch mit Kleinlichkeiten dieſer Art ſind ſie angefuͤllt. Der Verfaſſer wollte das Verdienſt haben alles zu bedenken. Uebrigens konnte man wohl fuͤrchten, die Wuth namentlich der Reformirten uͤber dieſen Verluſt ihrer Metropole herauszufordern. Mit einer Abtheilung Cavallerie ſollte die Bibliothek escortirt werden. 102. Instruttione al padre Don Tobia Corona de’ chierici regolari mandato da papa Gregorio XV al re di Francia e prima al duca di Savoia per l’impresa della città di Ginevra. 1622. (Bibliothek zu Frankfurt am Main. MSS Glau- burg. Tom. 39, n. 1. 26 Bl. 4°.) Anfang: „L’Italia che dall’ eterna providenza è stata eletta a reggere hora l’imperio temporale, hora lo spirituale del mondo.“ Verhaßt iſt dieſer geiſtlichen Herrſchaft vor allem Genf, „non solo come piena di huomini appestati ma come catedra di pe- stilenza.“ Es zu zuͤchtigen, zu zerſtoͤren kommt vor allem dem Papſt, Vi- carius Chriſti, und dem Herzog von Savoyen zu, der ſich noch Graf davon nennt. Auch haben die Paͤpſte und Herzoge oͤfters Verſuche dazu gemacht; allein ſie ſind immer an der Protection ge- ſcheitert, die Frankreich dieſer Stadt angedeihen ließ. Jetzt aber iſt die Lage der Dinge veraͤndert. „La Francia tratta il soggetto di domare i ribellati heretici, et ha da ricever pia- cere che per togliere loro le forze e la riputatione si faccia il medesimo senza suo costo in altre parti.“ Der Papſt hat von Anfang ſeiner Regierung den Plan gefaßt, und denkt durch die Miſſion eines Kloſtergeiſtlichen die Ausfuͤhrung vorzubereiten: „Poiche habbiamo un’ argumento di religione, si conviene fuggendone il rumore coprirlo più che si puote: vuole inviarvi un religioso. La P. Vra porterà da per tutto questo negotio come nato nell’ animo di Sua Stà senza altra origine che dello spirito santo.“ Er ſoll zuerſt in dem Herzog von Savoyen die Neigungen ei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/406
Zitationshilfe: Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/406>, abgerufen am 27.04.2024.