Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Ehrenfr. Geht nur/ und sagt/ daß ich bald
kommen wolte.
Servill. Ich werde es auszurichten wissen.
(geht ab.)
Ehrenfr. Herr Capitain-Lieutenant.
Fortun. Ihr. Excellenz, was befehlen sie.
Ehrenfr. Was habt ihr vor Geld noch im
Vorrath?
Fortun. Ihr. Excellenz, es ist nicht ein Dreyer
mehr da?
Ehrenfr. Ja ihr müst Rath schaffen.
Fortun. Gantz gerne/ Ihr. Gnaden/ alleine
wo denn hernehmen?
Klunte. Ihr. Gnaden/ sie lassen mir nur
Pfand geben/ ich will bald Rath schaffen.
Ehrenfr. Hört/ Trödel-Frau!
Klunte. Ihr. Gnaden/ hier bin ich.
Ehrenfr. Könnt ihr mir wohl auf mein ver-
schammerirtes Kleid hier/ alsobald 30.
Rthlr. Geld schaffen?
Klunte. Warum das nicht/ Ihr. Gnaden?
wenn sie mir gnug Pfand geben/ ich
will Sie wohl 1000. Thlr. schaffen.
Ehrenfr. Ja/ es hilfft nichts. (Ziehet sein
Kleid aus.)
Herr Capitain-Lieutenant.
Fortunatus. Gnädiger Herr.
Ehrenfr. Ihr müst mir unterdessen euern Rock
so lange lehnen/ biß ich einen andern
kriege.
Fortun. Wie Ihr. Excellenz, befehlen. (Zie-
het sein Kleid auch aus/ und giebts
dem Grafen.
Aber was soll denn ich
indessen anziehen?

Lasset
Ehrenfr. Geht nur/ und ſagt/ daß ich bald
kommen wolte.
Servill. Ich werde es auszurichten wiſſen.
(geht ab.)
Ehrenfr. Herr Capitain-Lieutenant.
Fortun. Ihr. Excellenz, was befehlen ſie.
Ehrenfr. Was habt ihr vor Geld noch im
Vorrath?
Fortun. Ihr. Excellenz, es iſt nicht ein Dreyer
mehr da?
Ehrenfr. Ja ihr muͤſt Rath ſchaffen.
Fortun. Gantz gerne/ Ihr. Gnaden/ alleine
wo denn hernehmen?
Klunte. Ihr. Gnaden/ ſie laſſen mir nur
Pfand geben/ ich will bald Rath ſchaffen.
Ehrenfr. Hoͤrt/ Troͤdel-Frau!
Klunte. Ihr. Gnaden/ hier bin ich.
Ehrenfr. Koͤnnt ihr mir wohl auf mein ver-
ſchammerirtes Kleid hier/ alſobald 30.
Rthlr. Geld ſchaffen?
Klunte. Warum das nicht/ Ihr. Gnaden?
wenn ſie mir gnug Pfand geben/ ich
will Sie wohl 1000. Thlr. ſchaffen.
Ehrenfr. Ja/ es hilfft nichts. (Ziehet ſein
Kleid aus.)
Herr Capitain-Lieutenant.
Fortunatus. Gnaͤdiger Herr.
Ehrenfr. Ihr muͤſt mir unterdeſſen euern Rock
ſo lange lehnen/ biß ich einen andern
kriege.
Fortun. Wie Ihr. Excellenz, befehlen. (Zie-
het ſein Kleid auch aus/ und giebts
dem Grafen.
Aber was ſoll denn ich
indeſſen anziehen?

Laſſet
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0051" n="44"/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Geht nur/ und &#x017F;agt/ daß ich bald<lb/>
kommen wolte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SER">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Servill.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ich werde es auszurichten wi&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#fr">(geht ab.)</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Herr <hi rendition="#aq">Capitain-Lieutenant.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ihr. <hi rendition="#aq">Excellenz,</hi> was befehlen &#x017F;ie.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Was habt ihr vor Geld noch im<lb/>
Vorrath?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ihr. <hi rendition="#aq">Excellenz,</hi> es i&#x017F;t nicht ein Dreyer<lb/>
mehr da?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Ja ihr mu&#x0364;&#x017F;t Rath &#x017F;chaffen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Gantz gerne/ Ihr. Gnaden/ alleine<lb/>
wo denn hernehmen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KLU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Klunte.</hi> </speaker>
            <p>Ihr. Gnaden/ &#x017F;ie la&#x017F;&#x017F;en mir nur<lb/>
Pfand geben/ ich will bald Rath &#x017F;chaffen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Ho&#x0364;rt/ Tro&#x0364;del-Frau!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KLU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Klunte.</hi> </speaker>
            <p>Ihr. Gnaden/ hier bin ich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Ko&#x0364;nnt ihr mir wohl auf mein ver-<lb/>
&#x017F;chammerirtes Kleid hier/ al&#x017F;obald 30.<lb/>
Rthlr. Geld &#x017F;chaffen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KLU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Klunte.</hi> </speaker>
            <p>Warum das nicht/ Ihr. Gnaden?<lb/>
wenn &#x017F;ie mir gnug Pfand geben/ ich<lb/>
will Sie wohl 1000. Thlr. &#x017F;chaffen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Ja/ es hilfft nichts.</p>
            <stage> <hi rendition="#fr">(Ziehet &#x017F;ein<lb/>
Kleid aus.)</hi> </stage>
            <p>Herr <hi rendition="#aq">Capitain-Lieutenant.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortunatus.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Gna&#x0364;diger Herr.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Ihr mu&#x0364;&#x017F;t mir unterde&#x017F;&#x017F;en euern Rock<lb/>
&#x017F;o lange lehnen/ biß ich einen andern<lb/>
kriege.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortun.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Wie Ihr. <hi rendition="#aq">Excellenz,</hi> befehlen.</p>
            <stage> <hi rendition="#fr">(Zie-<lb/>
het &#x017F;ein Kleid auch aus/ und giebts<lb/>
dem Grafen.</hi> </stage>
            <p>Aber was &#x017F;oll denn ich<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en anziehen?</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">La&#x017F;&#x017F;et</fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0051] Ehrenfr. Geht nur/ und ſagt/ daß ich bald kommen wolte. Servill. Ich werde es auszurichten wiſſen. (geht ab.) Ehrenfr. Herr Capitain-Lieutenant. Fortun. Ihr. Excellenz, was befehlen ſie. Ehrenfr. Was habt ihr vor Geld noch im Vorrath? Fortun. Ihr. Excellenz, es iſt nicht ein Dreyer mehr da? Ehrenfr. Ja ihr muͤſt Rath ſchaffen. Fortun. Gantz gerne/ Ihr. Gnaden/ alleine wo denn hernehmen? Klunte. Ihr. Gnaden/ ſie laſſen mir nur Pfand geben/ ich will bald Rath ſchaffen. Ehrenfr. Hoͤrt/ Troͤdel-Frau! Klunte. Ihr. Gnaden/ hier bin ich. Ehrenfr. Koͤnnt ihr mir wohl auf mein ver- ſchammerirtes Kleid hier/ alſobald 30. Rthlr. Geld ſchaffen? Klunte. Warum das nicht/ Ihr. Gnaden? wenn ſie mir gnug Pfand geben/ ich will Sie wohl 1000. Thlr. ſchaffen. Ehrenfr. Ja/ es hilfft nichts. (Ziehet ſein Kleid aus.) Herr Capitain-Lieutenant. Fortunatus. Gnaͤdiger Herr. Ehrenfr. Ihr muͤſt mir unterdeſſen euern Rock ſo lange lehnen/ biß ich einen andern kriege. Fortun. Wie Ihr. Excellenz, befehlen. (Zie- het ſein Kleid auch aus/ und giebts dem Grafen. Aber was ſoll denn ich indeſſen anziehen? Laſſet

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/51
Zitationshilfe: [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/51>, abgerufen am 27.04.2024.