Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Scena. II.
Harleqvin und Jäckel mit einer Laterne.
(leuchtet Harleqvin.)
Harlequin.
Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Ilsens
Jäckel.
(Hauß.Sie soll nicht wohnen weit von der vergöldten Lauß.
Harleqvin.
Jäckel bleibe du hier stehn/
Ich will dort zum Wächter gehn.
Ihn fragen/
Und sagen/
Daß meine Ursel kranck.
Jäckel.
Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben stehn/
Und nicht ein Härgen breit von dieser Stelle gehn/
Lauffet ihr nur fein geschwind/
Damit Ursel kriegt ein Kind/
Das schön ist/
Und Ovarck frißt/
Wie Papa Harleqvin.
Harleq. zum Wächter.
Hört doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu
sehr/
Wenn ihr mirs sagen könnt/ will ich von euch
nichts mehr.
Thom.
Wo kommt ihr so späte her/
Saget/ was ist eur Begehr?

So
a a 2
Scena. II.
Harleqvin und Jaͤckel mit einer Laterne.
(leuchtet Harleqvin.)
Harlequin.
Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Ilſens
Jaͤckel.
(Hauß.Sie ſoll nicht wohnen weit von der vergoͤldten Lauß.
Harleqvin.
Jaͤckel bleibe du hier ſtehn/
Ich will dort zum Waͤchter gehn.
Ihn fragen/
Und ſagen/
Daß meine Urſel kranck.
Jaͤckel.
Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben ſtehn/
Und nicht ein Haͤrgen breit von dieſer Stelle gehn/
Lauffet ihr nur fein geſchwind/
Damit Urſel kriegt ein Kind/
Das ſchoͤn iſt/
Und Ovarck frißt/
Wie Papa Harleqvin.
Harleq. zum Waͤchter.
Hoͤrt doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu
ſehr/
Wenn ihr mirs ſagen koͤnnt/ will ich von euch
nichts mehr.
Thom.
Wo kommt ihr ſo ſpaͤte her/
Saget/ was iſt eur Begehr?

So
a a 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0107" n="3"/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Scena</hi>. II.</hi> </head><lb/>
            <stage><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Harleqvin</hi></hi> und Ja&#x0364;ckel mit einer Laterne.<lb/>
(leuchtet Harleqvin.)</stage><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harlequin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p xml:id="p3" next="#p4">Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Il&#x017F;ens<lb/></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#JAE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ja&#x0364;ckel.</hi> </speaker><lb/>
              <p xml:id="p4" prev="#p3">(Hauß.</p>
              <p>Sie &#x017F;oll nicht wohnen weit von der vergo&#x0364;ldten Lauß.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p> <hi rendition="#et">Ja&#x0364;ckel bleibe du hier &#x017F;tehn/<lb/>
Ich will dort zum Wa&#x0364;chter gehn.<lb/>
Ihn fragen/<lb/>
Und &#x017F;agen/<lb/>
Daß meine Ur&#x017F;el kranck.</hi> </p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#JAE">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ja&#x0364;ckel.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben &#x017F;tehn/<lb/>
Und nicht ein Ha&#x0364;rgen breit von die&#x017F;er Stelle gehn/<lb/><hi rendition="#et">Lauffet ihr nur fein ge&#x017F;chwind/<lb/>
Damit Ur&#x017F;el kriegt ein Kind/<lb/>
Das &#x017F;cho&#x0364;n i&#x017F;t/<lb/>
Und Ovarck frißt/<lb/>
Wie <hi rendition="#aq">Papa Harleqvin.</hi></hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleq.</hi> </hi> </speaker>
              <stage>zum Wa&#x0364;chter.</stage><lb/>
              <p>Ho&#x0364;rt doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ehr/</hi><lb/>
Wenn ihr mirs &#x017F;agen ko&#x0364;nnt/ will ich von euch<lb/><hi rendition="#et">nichts mehr.</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#THO">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Thom.</hi> </speaker><lb/>
              <p> <hi rendition="#et">Wo kommt ihr &#x017F;o &#x017F;pa&#x0364;te her/<lb/>
Saget/ was i&#x017F;t eur Begehr?</hi><lb/>
                <fw place="bottom" type="sig">a a 2</fw>
                <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
              </p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[3/0107] Scena. II. Harleqvin und Jaͤckel mit einer Laterne. (leuchtet Harleqvin.) Harlequin. Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Ilſens Jaͤckel. (Hauß.Sie ſoll nicht wohnen weit von der vergoͤldten Lauß. Harleqvin. Jaͤckel bleibe du hier ſtehn/ Ich will dort zum Waͤchter gehn. Ihn fragen/ Und ſagen/ Daß meine Urſel kranck. Jaͤckel. Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben ſtehn/ Und nicht ein Haͤrgen breit von dieſer Stelle gehn/ Lauffet ihr nur fein geſchwind/ Damit Urſel kriegt ein Kind/ Das ſchoͤn iſt/ Und Ovarck frißt/ Wie Papa Harleqvin. Harleq. zum Waͤchter. Hoͤrt doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu ſehr/ Wenn ihr mirs ſagen koͤnnt/ will ich von euch nichts mehr. Thom. Wo kommt ihr ſo ſpaͤte her/ Saget/ was iſt eur Begehr? So a a 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/107
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/107>, abgerufen am 26.04.2024.