Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Tebel holmer wenn mir meine Frau Mutter kein
Geld geschickt/ ich wäre noch nicht wieder loß. Nun
will ich auch der Tebel hohlmer nicht mehr rei-
sen/ sondern bey meiner Frau Mutter bleiben und die
Zeit weil ich lebe mit faulen Tagen zubringen.
(sie-
het sich um)
Wo ist denn nun ihr Hauß? kömmt mir
doch ber Tebel holmer alles so fremde in Plißine vor/
doch hier wird es seyn/ ich sehe es an den Schilde/
ich will anpochen und hören/ ob sie mich auch kennen
werden.
(pocht an) holla! holla!
Scena IV.
Ursil. kömmt heraus.
Urs. Was wolt ihr?
Schelm. Glück zu junges Mensch!
Urs. Helff euch GOtt/ ich kan euch nichts ge-
ben/ ihr seyd ein junger starcker Flegel ihr könnet
wohl arbeiten
(gehet wieder hinein.)
Schelm. Der Tebel holmer/ die Köchin sahe
mich gar vor einen Bettler an. Sapperment!
bin ich denn so unkäntbar worden? ich will es
noch einmal versuchen/ vielleicht hat sie mich zu
vor nicht recht gesehen.
(pocht an.)
Scena V.
Schlampampe kömmt heraus.

Ihr Leute wenn man allen wolte geben/ es sind ih-
rer heute wohl hundert schon da gewesen. Ihr müs-
set zum Allmosen Herrn gehn.

Schelm.
Tebel holmer wenn mir meine Frau Mutter kein
Geld geſchickt/ ich waͤre noch nicht wieder loß. Nun
will ich auch der Tebel hohlmer nicht mehr rei-
ſen/ ſondern bey meiner Frau Mutter bleiben und die
Zeit weil ich lebe mit faulen Tagen zubringen.
(ſie-
het ſich um)
Wo iſt denn nun ihr Hauß? koͤmmt mir
doch ber Tebel holmer alles ſo fremde in Plißine vor/
doch hier wird es ſeyn/ ich ſehe es an den Schilde/
ich will anpochen und hoͤren/ ob ſie mich auch kennen
werden.
(pocht an) holla! holla!
Scena IV.
Urſil. koͤmmt heraus.
Urſ. Was wolt ihr?
Schelm. Gluͤck zu junges Menſch!
Urſ. Helff euch GOtt/ ich kan euch nichts ge-
ben/ ihr ſeyd ein junger ſtarcker Flegel ihr koͤnnet
wohl arbeiten
(gehet wieder hinein.)
Schelm. Der Tebel holmer/ die Koͤchin ſahe
mich gar vor einen Bettler an. Sapperment!
bin ich denn ſo unkaͤntbar worden? ich will es
noch einmal verſuchen/ vielleicht hat ſie mich zu
vor nicht recht geſehen.
(pocht an.)
Scena V.
Schlampampe koͤm̃t heraus.

Ihr Leute wenn man allen wolte geben/ es ſind ih-
rer heute wohl hundert ſchon da geweſen. Ihr muͤſ-
ſet zum Allmoſen Herrn gehn.

Schelm.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#SCH">
            <p><pb facs="#f0055" n="43"/>
Tebel holmer wenn mir meine Frau Mutter kein<lb/>
Geld ge&#x017F;chickt/ ich wa&#x0364;re noch nicht wieder loß. Nun<lb/>
will ich auch der Tebel hohlmer nicht mehr rei-<lb/>
&#x017F;en/ &#x017F;ondern bey meiner Frau Mutter bleiben und die<lb/>
Zeit weil ich lebe mit faulen Tagen zubringen.</p>
            <stage>(&#x017F;ie-<lb/>
het &#x017F;ich um)</stage>
            <p>Wo i&#x017F;t denn nun ihr Hauß? ko&#x0364;mmt mir<lb/>
doch ber Tebel holmer alles &#x017F;o fremde in Plißine vor/<lb/>
doch hier wird es &#x017F;eyn/ ich &#x017F;ehe es an den Schilde/<lb/>
ich will anpochen und ho&#x0364;ren/ ob &#x017F;ie mich auch kennen<lb/>
werden.</p>
            <stage>(pocht an)</stage>
            <p>holla! holla!</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Scena</hi> IV.</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#b"><hi rendition="#fr">U</hi>r&#x017F;il. ko&#x0364;mmt heraus.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#URS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ur&#x017F;.</hi> </speaker>
            <p>Was wolt ihr?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schelm.</hi> </speaker>
            <p>Glu&#x0364;ck zu junges Men&#x017F;ch!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#URS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ur&#x017F;.</hi> </speaker>
            <p>Helff euch GOtt/ ich kan euch nichts ge-<lb/>
ben/ ihr &#x017F;eyd ein junger &#x017F;tarcker Flegel ihr ko&#x0364;nnet<lb/>
wohl arbeiten</p>
            <stage>(gehet wieder hinein.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker>Schelm.</speaker>
            <p>Der Tebel holmer/ die Ko&#x0364;chin &#x017F;ahe<lb/>
mich gar vor einen Bettler an. Sapperment!<lb/>
bin ich denn &#x017F;o unka&#x0364;ntbar worden? ich will es<lb/>
noch einmal ver&#x017F;uchen/ vielleicht hat &#x017F;ie mich zu<lb/>
vor nicht recht ge&#x017F;ehen.</p>
            <stage>(pocht an.)</stage>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Scena</hi> V.</hi> </head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#b">Schlampampe ko&#x0364;m&#x0303;t heraus.</hi> </stage><lb/>
          <p>Ihr Leute wenn man allen wolte geben/ es &#x017F;ind ih-<lb/>
rer heute wohl hundert &#x017F;chon da gewe&#x017F;en. Ihr mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et zum Allmo&#x017F;en Herrn gehn.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Schelm.</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[43/0055] Tebel holmer wenn mir meine Frau Mutter kein Geld geſchickt/ ich waͤre noch nicht wieder loß. Nun will ich auch der Tebel hohlmer nicht mehr rei- ſen/ ſondern bey meiner Frau Mutter bleiben und die Zeit weil ich lebe mit faulen Tagen zubringen. (ſie- het ſich um) Wo iſt denn nun ihr Hauß? koͤmmt mir doch ber Tebel holmer alles ſo fremde in Plißine vor/ doch hier wird es ſeyn/ ich ſehe es an den Schilde/ ich will anpochen und hoͤren/ ob ſie mich auch kennen werden. (pocht an) holla! holla! Scena IV. Urſil. koͤmmt heraus. Urſ. Was wolt ihr? Schelm. Gluͤck zu junges Menſch! Urſ. Helff euch GOtt/ ich kan euch nichts ge- ben/ ihr ſeyd ein junger ſtarcker Flegel ihr koͤnnet wohl arbeiten (gehet wieder hinein.) Schelm. Der Tebel holmer/ die Koͤchin ſahe mich gar vor einen Bettler an. Sapperment! bin ich denn ſo unkaͤntbar worden? ich will es noch einmal verſuchen/ vielleicht hat ſie mich zu vor nicht recht geſehen. (pocht an.) Scena V. Schlampampe koͤm̃t heraus. Ihr Leute wenn man allen wolte geben/ es ſind ih- rer heute wohl hundert ſchon da geweſen. Ihr muͤſ- ſet zum Allmoſen Herrn gehn. Schelm.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/55
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/55>, abgerufen am 26.04.2024.