Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
"ich so frey schreiben darf) endigen wird, darun-
"ter bisher geseuffzt hat,

Jhre
"ehemahls so zärtlich geliebte
"und nun unglückliche Base
Clarissa Harlowe.


Der funfzehnte Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein
Howe.

Diesen Morgen kam mein Onckle Harlowe
sehr früh hier an, und sandte mir das
beygelegte Schreiben. Es hat bey mir den
Wunsch erreget, daß ich ihm möchte können ge-
fällig seyn. Sie werden sehen, was für Anmer-
ckungen er über Herrn Solmes üble Eigenschaf-
ten zu seiner Entschuldigung gemacht hat. Wie
viel Fehler kan sonst die Liebe zudecken?

Vielleicht dencken nun die Meinigen auch von
mir: wie viel Fehler kan der Widerwille
entdecken?
Seyn Sie so gütig, und senden
Sie mir meines Onckles Brief gleich zurück.

Jch

Die Geſchichte
„ich ſo frey ſchreiben darf) endigen wird, darun-
„ter bisher geſeuffzt hat,

Jhre
„ehemahls ſo zaͤrtlich geliebte
„und nun ungluͤckliche Baſe
Clariſſa Harlowe.


Der funfzehnte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.

Dieſen Morgen kam mein Onckle Harlowe
ſehr fruͤh hier an, und ſandte mir das
beygelegte Schreiben. Es hat bey mir den
Wunſch erreget, daß ich ihm moͤchte koͤnnen ge-
faͤllig ſeyn. Sie werden ſehen, was fuͤr Anmer-
ckungen er uͤber Herrn Solmes uͤble Eigenſchaf-
ten zu ſeiner Entſchuldigung gemacht hat. Wie
viel Fehler kan ſonſt die Liebe zudecken?

Vielleicht dencken nun die Meinigen auch von
mir: wie viel Fehler kan der Widerwille
entdecken?
Seyn Sie ſo guͤtig, und ſenden
Sie mir meines Onckles Brief gleich zuruͤck.

Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0148" n="142"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
&#x201E;ich &#x017F;o frey &#x017F;chreiben darf) endigen wird, darun-<lb/>
&#x201E;ter bisher ge&#x017F;euffzt hat,</p><lb/>
              <closer>
                <salute> <hi rendition="#et"><hi rendition="#b">Jhre</hi><lb/>
&#x201E;ehemahls &#x017F;o za&#x0364;rtlich geliebte<lb/>
&#x201E;und nun unglu&#x0364;ckliche Ba&#x017F;e<lb/><hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></hi> </salute>
              </closer>
            </body>
          </floatingText>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der funfzehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Montags den 27. Ma&#x0364;rz.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">D</hi>ie&#x017F;en Morgen kam mein Onckle <hi rendition="#fr">Harlowe</hi><lb/>
&#x017F;ehr fru&#x0364;h hier an, und &#x017F;andte mir das<lb/>
beygelegte Schreiben. Es hat bey mir den<lb/>
Wun&#x017F;ch erreget, daß ich ihm mo&#x0364;chte ko&#x0364;nnen ge-<lb/>
fa&#x0364;llig &#x017F;eyn. Sie werden &#x017F;ehen, was fu&#x0364;r Anmer-<lb/>
ckungen er u&#x0364;ber Herrn <hi rendition="#fr">Solmes</hi> u&#x0364;ble Eigen&#x017F;chaf-<lb/>
ten zu &#x017F;einer Ent&#x017F;chuldigung gemacht hat. <hi rendition="#fr">Wie<lb/>
viel Fehler kan &#x017F;on&#x017F;t die Liebe zudecken?</hi><lb/>
Vielleicht dencken nun die Meinigen auch von<lb/>
mir: <hi rendition="#fr">wie viel Fehler kan der Widerwille<lb/>
entdecken?</hi> Seyn Sie &#x017F;o gu&#x0364;tig, und &#x017F;enden<lb/>
Sie mir meines Onckles Brief gleich zuru&#x0364;ck.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0148] Die Geſchichte „ich ſo frey ſchreiben darf) endigen wird, darun- „ter bisher geſeuffzt hat, Jhre „ehemahls ſo zaͤrtlich geliebte „und nun ungluͤckliche Baſe Clariſſa Harlowe. Der funfzehnte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe. Montags den 27. Maͤrz. Dieſen Morgen kam mein Onckle Harlowe ſehr fruͤh hier an, und ſandte mir das beygelegte Schreiben. Es hat bey mir den Wunſch erreget, daß ich ihm moͤchte koͤnnen ge- faͤllig ſeyn. Sie werden ſehen, was fuͤr Anmer- ckungen er uͤber Herrn Solmes uͤble Eigenſchaf- ten zu ſeiner Entſchuldigung gemacht hat. Wie viel Fehler kan ſonſt die Liebe zudecken? Vielleicht dencken nun die Meinigen auch von mir: wie viel Fehler kan der Widerwille entdecken? Seyn Sie ſo guͤtig, und ſenden Sie mir meines Onckles Brief gleich zuruͤck. Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/148
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/148>, abgerufen am 27.04.2024.