Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783.

Bild:
<< vorherige Seite

ich bald in Holland seyn werde. Fährt ein grosser Kar-
ren schnell durch die Strassen, so lärmt das so stark, daß
man nicht mehr hören kan, uud ich bekam gleich Kopf-
weh. Als ich über dem Mikroskop war, zitterte, wenn
etwas vorbeifuhr, gleich das ganze Haus, das doch kein
Pariser Haus war, und man konnte nichts erkennen. --
So macht die Natur alles Stufenweise. (s. die Natur-
gesch. von St. Amand S. 310. 311.) --

Ich sprach mit dem Kapitain Neiche, der des fol-
genden Tages mit einem grossen Schiffe nach Holland
absegeln wollte. Französisch konnt' er nicht, ich sprach
also deutsch mit ihm, darauf antwortete er flämisch, und
doch verstanden wir einander. Für einen Platz in seiner
Kajüte forderte er einen Dukaten, das ist die Taxe; aber
für den Kuffer 1. Gulden, das schien mir zu viel auf dem
Wasser. Ich lies durch andre Leute mit ihm handeln,
er besah meine Equipage, blieb aber bei seiner Forderung.
Nächstdem muß noch jeder Passagier für die Abfahrt von
hier zahlen. Für Essen und Trinken mußt' ich auch noch
sorgen, ja auf den Fall einer langen Reise einen guten
Vorrath mitnehmen. Und nun wieder eine andre Rech-
nung, andres Geld, andre Menschen, andre Sprache,
und ein gewinnsüchtiges Volk, ein theures Land. -- Sind
das nicht Beschwerden für einen armen Reisenden! --

Indem ich dies schreibe und dann in ein neues Land
hineinblicke, regnet es vielleicht zum zehntenmale an die-
sem Tage gewaltig, und der Wind ist unbeständig. Alle
Nachrichten von Holland sind so widersprechend, daß
man ungewiß wird, ob man hingehen soll oder nicht. --
Doch im beruhigenden Gedanken, daß eben der Gott, der
mich bisher beschützte, auch dort Bahn und Wege für

mich

ich bald in Holland ſeyn werde. Faͤhrt ein groſſer Kar-
ren ſchnell durch die Straſſen, ſo laͤrmt das ſo ſtark, daß
man nicht mehr hoͤren kan, uud ich bekam gleich Kopf-
weh. Als ich uͤber dem Mikroſkop war, zitterte, wenn
etwas vorbeifuhr, gleich das ganze Haus, das doch kein
Pariſer Haus war, und man konnte nichts erkennen. —
So macht die Natur alles Stufenweiſe. (ſ. die Natur-
geſch. von St. Amand S. 310. 311.) —

Ich ſprach mit dem Kapitain Neiche, der des fol-
genden Tages mit einem groſſen Schiffe nach Holland
abſegeln wollte. Franzoͤſiſch konnt’ er nicht, ich ſprach
alſo deutſch mit ihm, darauf antwortete er flaͤmiſch, und
doch verſtanden wir einander. Fuͤr einen Platz in ſeiner
Kajuͤte forderte er einen Dukaten, das iſt die Taxe; aber
fuͤr den Kuffer 1. Gulden, das ſchien mir zu viel auf dem
Waſſer. Ich lies durch andre Leute mit ihm handeln,
er beſah meine Equipage, blieb aber bei ſeiner Forderung.
Naͤchſtdem muß noch jeder Paſſagier fuͤr die Abfahrt von
hier zahlen. Fuͤr Eſſen und Trinken mußt’ ich auch noch
ſorgen, ja auf den Fall einer langen Reiſe einen guten
Vorrath mitnehmen. Und nun wieder eine andre Rech-
nung, andres Geld, andre Menſchen, andre Sprache,
und ein gewinnſuͤchtiges Volk, ein theures Land. — Sind
das nicht Beſchwerden fuͤr einen armen Reiſenden! —

Indem ich dies ſchreibe und dann in ein neues Land
hineinblicke, regnet es vielleicht zum zehntenmale an die-
ſem Tage gewaltig, und der Wind iſt unbeſtaͤndig. Alle
Nachrichten von Holland ſind ſo widerſprechend, daß
man ungewiß wird, ob man hingehen ſoll oder nicht. —
Doch im beruhigenden Gedanken, daß eben der Gott, der
mich bisher beſchuͤtzte, auch dort Bahn und Wege fuͤr

mich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0484" n="460"/>
ich bald in <hi rendition="#fr">Holland</hi> &#x017F;eyn werde. Fa&#x0364;hrt ein gro&#x017F;&#x017F;er Kar-<lb/>
ren &#x017F;chnell durch die Stra&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o la&#x0364;rmt das &#x017F;o &#x017F;tark, daß<lb/>
man nicht mehr ho&#x0364;ren kan, uud ich bekam gleich Kopf-<lb/>
weh. Als ich u&#x0364;ber dem Mikro&#x017F;kop war, zitterte, wenn<lb/>
etwas vorbeifuhr, gleich das ganze Haus, das doch kein<lb/><hi rendition="#fr">Pari&#x017F;er</hi> Haus war, und man konnte nichts erkennen. &#x2014;<lb/>
So macht die Natur alles Stufenwei&#x017F;e. (&#x017F;. die Natur-<lb/>
ge&#x017F;ch. von St. <hi rendition="#fr">Amand</hi> S. 310. 311.) &#x2014;</p><lb/>
            <p>Ich &#x017F;prach mit dem Kapitain <hi rendition="#fr">Neiche,</hi> der des fol-<lb/>
genden Tages mit einem gro&#x017F;&#x017F;en Schiffe nach <hi rendition="#fr">Holland</hi><lb/>
ab&#x017F;egeln wollte. Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch konnt&#x2019; er nicht, ich &#x017F;prach<lb/>
al&#x017F;o deut&#x017F;ch mit ihm, darauf antwortete er fla&#x0364;mi&#x017F;ch, und<lb/>
doch ver&#x017F;tanden wir einander. Fu&#x0364;r einen Platz in &#x017F;einer<lb/>
Kaju&#x0364;te forderte er einen Dukaten, das i&#x017F;t die Taxe; aber<lb/>
fu&#x0364;r den Kuffer 1. Gulden, das &#x017F;chien mir zu viel auf dem<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er. Ich lies durch andre Leute mit ihm handeln,<lb/>
er be&#x017F;ah meine Equipage, blieb aber bei &#x017F;einer Forderung.<lb/>
Na&#x0364;ch&#x017F;tdem muß noch jeder Pa&#x017F;&#x017F;agier fu&#x0364;r die Abfahrt von<lb/>
hier zahlen. Fu&#x0364;r E&#x017F;&#x017F;en und Trinken mußt&#x2019; ich auch noch<lb/>
&#x017F;orgen, ja auf den Fall einer langen Rei&#x017F;e einen guten<lb/>
Vorrath mitnehmen. Und nun wieder eine andre Rech-<lb/>
nung, andres Geld, andre Men&#x017F;chen, andre Sprache,<lb/>
und ein gewinn&#x017F;u&#x0364;chtiges Volk, ein theures Land. &#x2014; Sind<lb/>
das nicht Be&#x017F;chwerden fu&#x0364;r einen armen Rei&#x017F;enden! &#x2014;</p><lb/>
            <p>Indem ich dies &#x017F;chreibe und dann in ein neues Land<lb/>
hineinblicke, regnet es vielleicht zum zehntenmale an die-<lb/>
&#x017F;em Tage gewaltig, und der Wind i&#x017F;t unbe&#x017F;ta&#x0364;ndig. Alle<lb/>
Nachrichten von <hi rendition="#fr">Holland</hi> &#x017F;ind &#x017F;o wider&#x017F;prechend, daß<lb/>
man ungewiß wird, ob man hingehen &#x017F;oll oder nicht. &#x2014;<lb/>
Doch im beruhigenden Gedanken, daß eben der Gott, der<lb/>
mich bisher be&#x017F;chu&#x0364;tzte, auch dort Bahn und Wege fu&#x0364;r<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mich</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[460/0484] ich bald in Holland ſeyn werde. Faͤhrt ein groſſer Kar- ren ſchnell durch die Straſſen, ſo laͤrmt das ſo ſtark, daß man nicht mehr hoͤren kan, uud ich bekam gleich Kopf- weh. Als ich uͤber dem Mikroſkop war, zitterte, wenn etwas vorbeifuhr, gleich das ganze Haus, das doch kein Pariſer Haus war, und man konnte nichts erkennen. — So macht die Natur alles Stufenweiſe. (ſ. die Natur- geſch. von St. Amand S. 310. 311.) — Ich ſprach mit dem Kapitain Neiche, der des fol- genden Tages mit einem groſſen Schiffe nach Holland abſegeln wollte. Franzoͤſiſch konnt’ er nicht, ich ſprach alſo deutſch mit ihm, darauf antwortete er flaͤmiſch, und doch verſtanden wir einander. Fuͤr einen Platz in ſeiner Kajuͤte forderte er einen Dukaten, das iſt die Taxe; aber fuͤr den Kuffer 1. Gulden, das ſchien mir zu viel auf dem Waſſer. Ich lies durch andre Leute mit ihm handeln, er beſah meine Equipage, blieb aber bei ſeiner Forderung. Naͤchſtdem muß noch jeder Paſſagier fuͤr die Abfahrt von hier zahlen. Fuͤr Eſſen und Trinken mußt’ ich auch noch ſorgen, ja auf den Fall einer langen Reiſe einen guten Vorrath mitnehmen. Und nun wieder eine andre Rech- nung, andres Geld, andre Menſchen, andre Sprache, und ein gewinnſuͤchtiges Volk, ein theures Land. — Sind das nicht Beſchwerden fuͤr einen armen Reiſenden! — Indem ich dies ſchreibe und dann in ein neues Land hineinblicke, regnet es vielleicht zum zehntenmale an die- ſem Tage gewaltig, und der Wind iſt unbeſtaͤndig. Alle Nachrichten von Holland ſind ſo widerſprechend, daß man ungewiß wird, ob man hingehen ſoll oder nicht. — Doch im beruhigenden Gedanken, daß eben der Gott, der mich bisher beſchuͤtzte, auch dort Bahn und Wege fuͤr mich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/484
Zitationshilfe: Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 460. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/484>, abgerufen am 26.04.2024.