Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Maria.
Wie, Ritter?
Seid ihr's, der diese Gunst mir ausgewirkt?
Ihr seid's?

Paulet.
Warum soll ichs nicht seyn? Ich war
Am Hof, ich überbrachte euer Schreiben --

Maria.
Ihr übergabt es? Wirklich, thatet ihr's?
Und diese Freiheit, die ich jetzt genieße,
Ist eine Frucht des Briefs --

Paulet (mit Bedeutung).
Und nicht die einz'ge!
Macht euch auf eine größre noch gefaßt.

Maria.
Auf eine größre, Sir? Was meint ihr damit?
Paulet.
Ihr hörtet doch die Hörner --
Maria (zurückfahrend, mit Ahndung).
Ihr erschreckt mich!
Paulet.
Die Königin jagt in dieser Gegend.
Maria.
Was?
Maria.
Wie, Ritter?
Seid ihr's, der dieſe Gunſt mir ausgewirkt?
Ihr ſeid's?

Paulet.
Warum ſoll ichs nicht ſeyn? Ich war
Am Hof, ich uͤberbrachte euer Schreiben —

Maria.
Ihr uͤbergabt es? Wirklich, thatet ihr's?
Und dieſe Freiheit, die ich jetzt genieße,
Iſt eine Frucht des Briefs —

Paulet (mit Bedeutung).
Und nicht die einz'ge!
Macht euch auf eine groͤßre noch gefaßt.

Maria.
Auf eine groͤßre, Sir? Was meint ihr damit?
Paulet.
Ihr hoͤrtet doch die Hoͤrner —
Maria (zuruͤckfahrend, mit Ahndung).
Ihr erſchreckt mich!
Paulet.
Die Koͤnigin jagt in dieſer Gegend.
Maria.
Was?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0126" n="120"/>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wie, Ritter?<lb/>
Seid ihr's, der die&#x017F;e Gun&#x017F;t mir ausgewirkt?<lb/><hi rendition="#g">Ihr</hi> &#x017F;eid's?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PAU">
            <speaker><hi rendition="#g">Paulet</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Warum &#x017F;oll ichs nicht &#x017F;eyn? Ich war<lb/>
Am Hof, ich u&#x0364;berbrachte euer Schreiben &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ihr u&#x0364;bergabt es? Wirklich, thatet ihr's?<lb/>
Und die&#x017F;e Freiheit, die ich jetzt genieße,<lb/>
I&#x017F;t eine Frucht des Briefs &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PAU">
            <speaker> <hi rendition="#g">Paulet</hi> </speaker>
            <stage>(mit Bedeutung).</stage><lb/>
            <p>Und nicht die einz'ge!<lb/>
Macht euch auf eine gro&#x0364;ßre noch gefaßt.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Auf eine gro&#x0364;ßre, Sir? Was meint ihr damit?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PAU">
            <speaker><hi rendition="#g">Paulet</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ihr ho&#x0364;rtet doch die Ho&#x0364;rner &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker> <hi rendition="#g">Maria</hi> </speaker>
            <stage>(zuru&#x0364;ckfahrend, mit Ahndung).</stage><lb/>
            <p>Ihr er&#x017F;chreckt mich!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PAU">
            <speaker><hi rendition="#g">Paulet</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Die Ko&#x0364;nigin jagt in die&#x017F;er Gegend.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Was?</p><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[120/0126] Maria. Wie, Ritter? Seid ihr's, der dieſe Gunſt mir ausgewirkt? Ihr ſeid's? Paulet. Warum ſoll ichs nicht ſeyn? Ich war Am Hof, ich uͤberbrachte euer Schreiben — Maria. Ihr uͤbergabt es? Wirklich, thatet ihr's? Und dieſe Freiheit, die ich jetzt genieße, Iſt eine Frucht des Briefs — Paulet (mit Bedeutung). Und nicht die einz'ge! Macht euch auf eine groͤßre noch gefaßt. Maria. Auf eine groͤßre, Sir? Was meint ihr damit? Paulet. Ihr hoͤrtet doch die Hoͤrner — Maria (zuruͤckfahrend, mit Ahndung). Ihr erſchreckt mich! Paulet. Die Koͤnigin jagt in dieſer Gegend. Maria. Was?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/126
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/126>, abgerufen am 27.04.2024.