Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754.

Bild:
<< vorherige Seite
Ka
"Doch Daphnis war noch jung u. schön;
"Kann dieß ein Alter auch noch sehn,
"Für welchen die Kalenderzeichen
"Jn ihr bedeutend Nichts entweichen?"
Zernitz, 48 S.

Wir haben dieses treulich übersetzet; wir wollten
auch sagen, was es hieße, wenn das Mittelwort
bedeutend nicht einen Flohr darüber zöge, der uns
den Sinn gänzlich entziehet; wir würden es sonst
zur Saufigur rechnen.

Kanot.

Jst das nicht ein Nachen oder ein Kahn?
Dieses aber ist gemein; jenes hingegen belehret
uns, daß Rath Bodmer auf seinen epischen
Reisen
auch Amerika besegelt hat; denn die
Kähne der Wilden pflegen einige so zu nennen.
Die ganze Seite enthält eine Figur, die wir den
Amerikanismus nennen; indem sie Amerika
und Gog und Magog noch vor der Sündfluth
zusammen koppelt.

"Vor Ueberfall schien sie die Natur geschirmet
zu haben,
"Als sie zwischen ihr Land und Magog den
Golfo gegraben,
"Ueber welchen zu setzen die Kraft des
schwimmenden Pferdes,
"Oder der stärkern Kanots nichts taugt."
Noah, 51 S.

Jst das neue Wort geschirmet nicht schön? Jst das
atlantische Meer nicht ein kleiner Meerbusen?
Jst das nicht ein Candidat des Tollhauses, der
auf einem Pferde nach Amerika übersetzen

will?
Ka
“Doch Daphnis war noch jung u. ſchoͤn;
“Kann dieß ein Alter auch noch ſehn,
“Fuͤr welchen die Kalenderzeichen
“Jn ihr bedeutend Nichts entweichen?”
Zernitz, 48 S.

Wir haben dieſes treulich uͤberſetzet; wir wollten
auch ſagen, was es hieße, wenn das Mittelwort
bedeutend nicht einen Flohr daruͤber zoͤge, der uns
den Sinn gaͤnzlich entziehet; wir wuͤrden es ſonſt
zur Saufigur rechnen.

Kanot.

Jſt das nicht ein Nachen oder ein Kahn?
Dieſes aber iſt gemein; jenes hingegen belehret
uns, daß Rath Bodmer auf ſeinen epiſchen
Reiſen
auch Amerika beſegelt hat; denn die
Kaͤhne der Wilden pflegen einige ſo zu nennen.
Die ganze Seite enthaͤlt eine Figur, die wir den
Amerikanismus nennen; indem ſie Amerika
und Gog und Magog noch vor der Suͤndfluth
zuſammen koppelt.

“Vor Ueberfall ſchien ſie die Natur geſchirmet
zu haben,
“Als ſie zwiſchen ihr Land und Magog den
Golfo gegraben,
Ueber welchen zu ſetzen die Kraft des
ſchwimmenden Pferdes,
“Oder der ſtaͤrkern Kanots nichts taugt.”
Noah, 51 S.

Jſt das neue Wort geſchirmet nicht ſchoͤn? Jſt das
atlantiſche Meer nicht ein kleiner Meerbuſen?
Jſt das nicht ein Candidat des Tollhauſes, der
auf einem Pferde nach Amerika uͤberſetzen

will?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0265" n="239"/>
            <fw place="top" type="header">Ka</fw><lb/>
            <cit>
              <quote>
                <lg type="poem">
                  <l>&#x201C;Doch <hi rendition="#fr">Daphnis</hi> war noch jung u. &#x017F;cho&#x0364;n;</l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#fr">&#x201C;Kann dieß ein Alter auch noch &#x017F;ehn,</hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#fr">&#x201C;Fu&#x0364;r welchen die <hi rendition="#fr">Kalenderzeichen</hi></hi> </l><lb/>
                  <l><hi rendition="#fr">&#x201C;Jn ihr bedeutend Nichts</hi> entweichen?&#x201D;</l>
                </lg><lb/> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Zernitz, 48 S.</hi> </hi> </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Wir haben die&#x017F;es treulich u&#x0364;ber&#x017F;etzet; wir wollten<lb/>
auch &#x017F;agen, was es hieße, wenn das Mittelwort<lb/><hi rendition="#fr">bedeutend</hi> nicht einen Flohr daru&#x0364;ber zo&#x0364;ge, der uns<lb/>
den Sinn ga&#x0364;nzlich entziehet; wir wu&#x0364;rden es &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
zur <hi rendition="#fr">Saufigur</hi> rechnen.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>Kanot.</head>
            <p>J&#x017F;t das nicht ein <hi rendition="#fr">Nachen</hi> oder ein <hi rendition="#fr">Kahn?</hi><lb/>
Die&#x017F;es aber i&#x017F;t gemein; jenes hingegen belehret<lb/>
uns, daß <hi rendition="#fr">Rath Bodmer</hi> auf &#x017F;einen <hi rendition="#fr">epi&#x017F;chen<lb/>
Rei&#x017F;en</hi> auch <hi rendition="#fr">Amerika</hi> be&#x017F;egelt hat; denn die<lb/><hi rendition="#fr">Ka&#x0364;hne der Wilden</hi> pflegen einige &#x017F;o zu nennen.<lb/>
Die ganze Seite entha&#x0364;lt eine Figur, die wir den<lb/><hi rendition="#fr">Amerikanismus</hi> nennen; indem &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Amerika</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Gog</hi> und <hi rendition="#fr">Magog</hi> noch vor der <hi rendition="#fr">Su&#x0364;ndfluth</hi><lb/>
zu&#x017F;ammen koppelt.</p><lb/>
            <cit>
              <quote>
                <lg type="poem">
                  <l>&#x201C;Vor Ueberfall &#x017F;chien &#x017F;ie die Natur <hi rendition="#fr">ge&#x017F;chirmet</hi></l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">zu haben,</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#et">&#x201C;Als &#x017F;ie zwi&#x017F;chen ihr Land und <hi rendition="#fr">Magog</hi> den</hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Golfo</hi> gegraben,</hi> </l><lb/>
                  <l>&#x201C;<hi rendition="#fr">Ueber welchen zu &#x017F;etzen die Kraft des</hi></l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">&#x017F;chwimmenden Pferdes,</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l>&#x201C;Oder der &#x017F;ta&#x0364;rkern <hi rendition="#fr">Kanots</hi> nichts taugt.&#x201D;</l>
                </lg><lb/> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Noah, 51 S.</hi> </hi> </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>J&#x017F;t das neue Wort <hi rendition="#fr">ge&#x017F;chirmet</hi> nicht &#x017F;cho&#x0364;n? J&#x017F;t das<lb/><hi rendition="#fr">atlanti&#x017F;che Meer</hi> nicht ein <hi rendition="#fr">kleiner Meerbu&#x017F;en?</hi><lb/>
J&#x017F;t das nicht ein Candidat des Tollhau&#x017F;es, <hi rendition="#fr">der<lb/>
auf einem Pferde nach Amerika u&#x0364;ber&#x017F;etzen</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">will?</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[239/0265] Ka “Doch Daphnis war noch jung u. ſchoͤn; “Kann dieß ein Alter auch noch ſehn, “Fuͤr welchen die Kalenderzeichen “Jn ihr bedeutend Nichts entweichen?” Zernitz, 48 S. Wir haben dieſes treulich uͤberſetzet; wir wollten auch ſagen, was es hieße, wenn das Mittelwort bedeutend nicht einen Flohr daruͤber zoͤge, der uns den Sinn gaͤnzlich entziehet; wir wuͤrden es ſonſt zur Saufigur rechnen. Kanot. Jſt das nicht ein Nachen oder ein Kahn? Dieſes aber iſt gemein; jenes hingegen belehret uns, daß Rath Bodmer auf ſeinen epiſchen Reiſen auch Amerika beſegelt hat; denn die Kaͤhne der Wilden pflegen einige ſo zu nennen. Die ganze Seite enthaͤlt eine Figur, die wir den Amerikanismus nennen; indem ſie Amerika und Gog und Magog noch vor der Suͤndfluth zuſammen koppelt. “Vor Ueberfall ſchien ſie die Natur geſchirmet zu haben, “Als ſie zwiſchen ihr Land und Magog den Golfo gegraben, “Ueber welchen zu ſetzen die Kraft des ſchwimmenden Pferdes, “Oder der ſtaͤrkern Kanots nichts taugt.” Noah, 51 S. Jſt das neue Wort geſchirmet nicht ſchoͤn? Jſt das atlantiſche Meer nicht ein kleiner Meerbuſen? Jſt das nicht ein Candidat des Tollhauſes, der auf einem Pferde nach Amerika uͤberſetzen will?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/265
Zitationshilfe: Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/265>, abgerufen am 26.04.2024.