Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754.

Bild:
<< vorherige Seite

Ma
ich hatte die Lust, die Dichterinnen theils als
Bethschwestern, theils schwanger mit ihren
Männern an der Hand;
theils als Köchinnen
herauskommen zu sehen; ich freute mich über diese
Veränderung, die ihrer Bestimmung weit näher
kam; und ich war eben im Begriffe, ihnen Glück
zu wünschen; und mir meine Gebühren einzufo-
dern. Nur die Dichter fingen um den Rang in
dem Allerheiligsten einen solchen Lärmen an, daß
wir hätten hineingehen, und darinn zum Rechten
sehen müssen, wenn wir nicht in der Bewegung
mit dem Kopfe ans Fenster gestoßen hätten, und
also aufgewacht wären. Es war auch sehr gut,
daß wir nicht hinein kamen; vieleicht würde unser
Wörterbuch davon Schaden gelitten haben.
Wir würden zu ernsthaft geworden seyn, und we-
der mehr lächeln noch lachen können. Genug
von unsern heiligen Lächlern! Künftig eines
von den Lispelern.

M.
Machpela.

Das Gut Machpela, das Belve-
dere
und Sans Souci des Patriarchen Jacob,
lag bey Mamre.

-- "an dem gute Machpela, bei
Mamre,
"Wo der felsigte Bogen auf seinem eignen
gewicht haengt. Jac. u. Jos. 81 S.

Wie ist das möglich, Herr Rath? Haben sie
auch einen Begriff, wenn Sie sagen: es hängt

auf

Ma
ich hatte die Luſt, die Dichterinnen theils als
Bethſchweſtern, theils ſchwanger mit ihren
Maͤnnern an der Hand;
theils als Koͤchinnen
herauskommen zu ſehen; ich freute mich uͤber dieſe
Veraͤnderung, die ihrer Beſtimmung weit naͤher
kam; und ich war eben im Begriffe, ihnen Gluͤck
zu wuͤnſchen; und mir meine Gebuͤhren einzufo-
dern. Nur die Dichter fingen um den Rang in
dem Allerheiligſten einen ſolchen Laͤrmen an, daß
wir haͤtten hineingehen, und darinn zum Rechten
ſehen muͤſſen, wenn wir nicht in der Bewegung
mit dem Kopfe ans Fenſter geſtoßen haͤtten, und
alſo aufgewacht waͤren. Es war auch ſehr gut,
daß wir nicht hinein kamen; vieleicht wuͤrde unſer
Woͤrterbuch davon Schaden gelitten haben.
Wir wuͤrden zu ernſthaft geworden ſeyn, und we-
der mehr laͤcheln noch lachen koͤnnen. Genug
von unſern heiligen Laͤchlern! Kuͤnftig eines
von den Liſpelern.

M.
Machpela.

Das Gut Machpela, das Belve-
dere
und Sans Souci des Patriarchen Jacob,
lag bey Mamre.

— “an dem gute Machpela, bei
Mamre,
“Wo der felſigte Bogen auf ſeinem eignen
gewicht hængt. Jac. u. Joſ. 81 S.

Wie iſt das moͤglich, Herr Rath? Haben ſie
auch einen Begriff, wenn Sie ſagen: es haͤngt

auf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0311" n="285"/><fw place="top" type="header">Ma</fw><lb/>
ich hatte die Lu&#x017F;t, die Dichterinnen theils als<lb/><hi rendition="#fr">Beth&#x017F;chwe&#x017F;tern,</hi> theils <hi rendition="#fr">&#x017F;chwanger mit ihren<lb/>
Ma&#x0364;nnern an der Hand;</hi> theils als <hi rendition="#fr">Ko&#x0364;chinnen</hi><lb/>
herauskommen zu &#x017F;ehen; ich freute mich u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
Vera&#x0364;nderung, die ihrer Be&#x017F;timmung weit na&#x0364;her<lb/>
kam; und ich war eben im Begriffe, ihnen Glu&#x0364;ck<lb/>
zu wu&#x0364;n&#x017F;chen; und mir meine Gebu&#x0364;hren einzufo-<lb/>
dern. Nur die Dichter fingen um den Rang in<lb/>
dem <hi rendition="#fr">Allerheilig&#x017F;ten</hi> einen &#x017F;olchen La&#x0364;rmen an, daß<lb/>
wir ha&#x0364;tten hineingehen, und darinn zum Rechten<lb/>
&#x017F;ehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, wenn wir nicht in der Bewegung<lb/>
mit dem Kopfe ans Fen&#x017F;ter ge&#x017F;toßen ha&#x0364;tten, und<lb/>
al&#x017F;o aufgewacht wa&#x0364;ren. Es war auch &#x017F;ehr gut,<lb/>
daß wir nicht hinein kamen; vieleicht wu&#x0364;rde un&#x017F;er<lb/><hi rendition="#fr">Wo&#x0364;rterbuch</hi> davon Schaden gelitten haben.<lb/>
Wir wu&#x0364;rden zu ern&#x017F;thaft geworden &#x017F;eyn, und we-<lb/>
der mehr <hi rendition="#fr">la&#x0364;cheln</hi> noch <hi rendition="#fr">lachen</hi> ko&#x0364;nnen. Genug<lb/>
von un&#x017F;ern <hi rendition="#fr">heiligen La&#x0364;chlern!</hi> Ku&#x0364;nftig eines<lb/>
von den <hi rendition="#fr">Li&#x017F;pelern.</hi></p>
          </div>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">M.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Machpela.</hi> </hi> </head>
            <p>Das Gut <hi rendition="#fr">Machpela,</hi> das <hi rendition="#fr">Belve-<lb/>
dere</hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sans Souci</hi></hi> des <hi rendition="#fr">Patriarchen Jacob,</hi><lb/>
lag bey <hi rendition="#fr">Mamre.</hi></p><lb/>
            <cit>
              <quote>&#x2014; &#x201C;<hi rendition="#aq">an dem gute <hi rendition="#i">Machpela,</hi> bei<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#i">Mamre</hi>,</hi><lb/>
&#x201C;Wo der fel&#x017F;igte Bogen auf &#x017F;einem eignen<lb/><hi rendition="#et">gewicht hængt. <hi rendition="#i">Jac. u. Jo&#x017F;.</hi> 81 <hi rendition="#i">S.</hi></hi></hi></quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Wie i&#x017F;t das mo&#x0364;glich, <hi rendition="#fr">Herr Rath?</hi> Haben &#x017F;ie<lb/>
auch einen Begriff, wenn Sie &#x017F;agen: es <hi rendition="#fr">ha&#x0364;ngt</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">auf</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[285/0311] Ma ich hatte die Luſt, die Dichterinnen theils als Bethſchweſtern, theils ſchwanger mit ihren Maͤnnern an der Hand; theils als Koͤchinnen herauskommen zu ſehen; ich freute mich uͤber dieſe Veraͤnderung, die ihrer Beſtimmung weit naͤher kam; und ich war eben im Begriffe, ihnen Gluͤck zu wuͤnſchen; und mir meine Gebuͤhren einzufo- dern. Nur die Dichter fingen um den Rang in dem Allerheiligſten einen ſolchen Laͤrmen an, daß wir haͤtten hineingehen, und darinn zum Rechten ſehen muͤſſen, wenn wir nicht in der Bewegung mit dem Kopfe ans Fenſter geſtoßen haͤtten, und alſo aufgewacht waͤren. Es war auch ſehr gut, daß wir nicht hinein kamen; vieleicht wuͤrde unſer Woͤrterbuch davon Schaden gelitten haben. Wir wuͤrden zu ernſthaft geworden ſeyn, und we- der mehr laͤcheln noch lachen koͤnnen. Genug von unſern heiligen Laͤchlern! Kuͤnftig eines von den Liſpelern. M. Machpela. Das Gut Machpela, das Belve- dere und Sans Souci des Patriarchen Jacob, lag bey Mamre. — “an dem gute Machpela, bei Mamre, “Wo der felſigte Bogen auf ſeinem eignen gewicht hængt. Jac. u. Joſ. 81 S. Wie iſt das moͤglich, Herr Rath? Haben ſie auch einen Begriff, wenn Sie ſagen: es haͤngt auf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/311
Zitationshilfe: Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 285. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/311>, abgerufen am 27.04.2024.