Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schubin, Ossip: Etiquette. Eine Rococo-Arabeske. Berlin, 1887.

Bild:
<< vorherige Seite

paar schlecht geschriebene Liebesbriefe? O, Du armer Teufel! Wie Du Deine Zeit verloren hast!" Der Herzog pfeift leise vor sich hin.

"Das wollen wir noch abwarten, Herzog," antwortet nicht ohne Verdruß der Vicomte.

"Hm! Du glaubst wirklich, daß das Prinzeßchen die ernstliche Absicht hegt, Dich zu heirathen?"

"Es wäre abscheulich von mir, daran zu zweifeln," versichert Lancelot hitzig. "Ich glaube an Julie, wie ich an den Himmel glaube!"

"Seit wann glaubst Du denn an den Himmel, mein Sohn?"

"Seitdem ich einem Engel begegnet bin, der mich ihn begreifen lehrte!" sagt Letoriere sehr ernst.

"Sacre jeu! welche Begeisterung!" ruft der leichtsinnige alte Lebemann aus, "Du sprichst ja, als ob es gälte, das heilige Grab zu erobern!"

"Meine Liebe ist mir heiliger als Jerusalem," sagt Letoriere kurz.

Der Herzog schüttelt den Kopf. "Glaube meiner Erfahrung," erwidert er dem Schwärmer - "sobald eine Liebschaft Dir mehr wird als

paar schlecht geschriebene Liebesbriefe? O, Du armer Teufel! Wie Du Deine Zeit verloren hast!“ Der Herzog pfeift leise vor sich hin.

„Das wollen wir noch abwarten, Herzog,“ antwortet nicht ohne Verdruß der Vicomte.

„Hm! Du glaubst wirklich, daß das Prinzeßchen die ernstliche Absicht hegt, Dich zu heirathen?“

„Es wäre abscheulich von mir, daran zu zweifeln,“ versichert Lancelot hitzig. „Ich glaube an Julie, wie ich an den Himmel glaube!“

„Seit wann glaubst Du denn an den Himmel, mein Sohn?“

„Seitdem ich einem Engel begegnet bin, der mich ihn begreifen lehrte!“ sagt Letorière sehr ernst.

Sacre jeu! welche Begeisterung!“ ruft der leichtsinnige alte Lebemann aus, „Du sprichst ja, als ob es gälte, das heilige Grab zu erobern!“

„Meine Liebe ist mir heiliger als Jerusalem,“ sagt Letorière kurz.

Der Herzog schüttelt den Kopf. „Glaube meiner Erfahrung,“ erwidert er dem Schwärmer – „sobald eine Liebschaft Dir mehr wird als

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0047" n="47"/>
paar schlecht geschriebene Liebesbriefe? O, Du armer Teufel! Wie Du Deine Zeit verloren hast!&#x201C; Der Herzog pfeift leise vor sich hin.</p>
        <p>&#x201E;Das wollen wir noch abwarten, Herzog,&#x201C; antwortet nicht ohne Verdruß der Vicomte.</p>
        <p>&#x201E;Hm! Du glaubst wirklich, daß das Prinzeßchen die ernstliche Absicht hegt, Dich zu heirathen?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Es wäre abscheulich von mir, daran zu zweifeln,&#x201C; versichert Lancelot hitzig. &#x201E;Ich glaube an Julie, wie ich an den Himmel glaube!&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Seit wann glaubst Du denn an den Himmel, mein Sohn?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Seitdem ich einem Engel begegnet bin, der mich ihn begreifen lehrte!&#x201C; sagt Letorière sehr ernst.</p>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Sacre jeu!</hi> welche Begeisterung!&#x201C; ruft der leichtsinnige alte Lebemann aus, &#x201E;Du sprichst ja, als ob es gälte, das heilige Grab zu erobern!&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Meine Liebe ist mir heiliger als Jerusalem,&#x201C; sagt Letorière kurz.</p>
        <p>Der Herzog schüttelt den Kopf. &#x201E;Glaube meiner Erfahrung,&#x201C; erwidert er dem Schwärmer &#x2013; &#x201E;sobald eine Liebschaft Dir mehr wird als
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0047] paar schlecht geschriebene Liebesbriefe? O, Du armer Teufel! Wie Du Deine Zeit verloren hast!“ Der Herzog pfeift leise vor sich hin. „Das wollen wir noch abwarten, Herzog,“ antwortet nicht ohne Verdruß der Vicomte. „Hm! Du glaubst wirklich, daß das Prinzeßchen die ernstliche Absicht hegt, Dich zu heirathen?“ „Es wäre abscheulich von mir, daran zu zweifeln,“ versichert Lancelot hitzig. „Ich glaube an Julie, wie ich an den Himmel glaube!“ „Seit wann glaubst Du denn an den Himmel, mein Sohn?“ „Seitdem ich einem Engel begegnet bin, der mich ihn begreifen lehrte!“ sagt Letorière sehr ernst. „Sacre jeu! welche Begeisterung!“ ruft der leichtsinnige alte Lebemann aus, „Du sprichst ja, als ob es gälte, das heilige Grab zu erobern!“ „Meine Liebe ist mir heiliger als Jerusalem,“ sagt Letorière kurz. Der Herzog schüttelt den Kopf. „Glaube meiner Erfahrung,“ erwidert er dem Schwärmer – „sobald eine Liebschaft Dir mehr wird als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-10-29T10:30:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-10-29T10:30:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-10-29T10:30:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Als Grundlage dienen die Wikisource:Editionsrichtlinien.
  • Geviertstriche (—) wurden durch Halbgeviertstriche ersetzt (–).
  • Die großen Umlaute ”Ue“ der Vorlage wurden der heutigen Schreibweise ”Ü“ angepasst.
  • Der Seitenwechsel erfolgt bei Worttrennung nach dem gesamten Wort.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schubin_etiquette_1887
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schubin_etiquette_1887/47
Zitationshilfe: Schubin, Ossip: Etiquette. Eine Rococo-Arabeske. Berlin, 1887, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schubin_etiquette_1887/47>, abgerufen am 26.04.2024.