Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

sollte Ruhe finden, wenn er in ein Land gekommen, das
bei seiner Mutter Ermordung noch nicht vorhanden ge¬
wesen sey. Es hatte nemlich Eriphyle sterbend jedes
Land verflucht, das den Muttermörder aufnehmen würde.
Trostlos verließ Alkmäon seine Gattin und seinen kleinen
Sohn Klytus und ging hinaus in die weite Welt. Nach
langem Umherirren fand er endlich doch, was ihm die
Wahrsagung verheißen hatte. Er kam an den Strom
Achelous und fand hier eine Insel, die dieser erst seit
Kurzem angesetzt hatte. Hier ließ er sich nieder und
ward von seiner Plage ganz frei. Aber die Befreiung
von dem Fluche und das neue Glück machten sein Herz
übermüthig: er vergaß seiner frühern Gemahlin Arsinoe
und seines kleinen Sohnes und vermählte sich abermals
mit der schönen Kallirrhoe, der Tochter des Stromgottes
Achelous, die ihm auch bald nach einander zwei Söhne,
Akarnan und Amphoterus, gebar. Wie aber dem Alkmäon
überall der Ruf von den unschätzbaren Kleinodien voran¬
ging, in deren Besitze man ihn glaubte, so fragte auch
seine junge Gemahlin gar bald nach dem herrlichen Hals¬
band und Schleier. Diese Schätze jedoch hatte Alkmäon
in den Händen seiner ersten Gattin gelassen, als er diese
heimlich verließ. Nun sollte seine neue Gemahlin nichts
von jenem früheren Ehebund erfahren: so erdichtete er
einen Ort in der Ferne, wo er die Kostbarkeiten aufge¬
hoben hätte, und machte sich anheischig, ihr dieselben zu
holen. Nun wanderte er nach Phocis zurück, trat wie¬
der vor seinen ersten Schwiegervater und seine verstoßene
Gattin und entschuldigte sich wegen seiner Entfernung mit
einem Reste von Wahnsinn, der ihn ausgetrieben habe
und noch immer verfolge. "Frei vom Fluche zu werden und

ſollte Ruhe finden, wenn er in ein Land gekommen, das
bei ſeiner Mutter Ermordung noch nicht vorhanden ge¬
weſen ſey. Es hatte nemlich Eriphyle ſterbend jedes
Land verflucht, das den Muttermörder aufnehmen würde.
Troſtlos verließ Alkmäon ſeine Gattin und ſeinen kleinen
Sohn Klytus und ging hinaus in die weite Welt. Nach
langem Umherirren fand er endlich doch, was ihm die
Wahrſagung verheißen hatte. Er kam an den Strom
Achelous und fand hier eine Inſel, die dieſer erſt ſeit
Kurzem angeſetzt hatte. Hier ließ er ſich nieder und
ward von ſeiner Plage ganz frei. Aber die Befreiung
von dem Fluche und das neue Glück machten ſein Herz
übermüthig: er vergaß ſeiner frühern Gemahlin Arſinoe
und ſeines kleinen Sohnes und vermählte ſich abermals
mit der ſchönen Kallirrhoe, der Tochter des Stromgottes
Achelous, die ihm auch bald nach einander zwei Söhne,
Akarnan und Amphoterus, gebar. Wie aber dem Alkmäon
überall der Ruf von den unſchätzbaren Kleinodien voran¬
ging, in deren Beſitze man ihn glaubte, ſo fragte auch
ſeine junge Gemahlin gar bald nach dem herrlichen Hals¬
band und Schleier. Dieſe Schätze jedoch hatte Alkmäon
in den Händen ſeiner erſten Gattin gelaſſen, als er dieſe
heimlich verließ. Nun ſollte ſeine neue Gemahlin nichts
von jenem früheren Ehebund erfahren: ſo erdichtete er
einen Ort in der Ferne, wo er die Koſtbarkeiten aufge¬
hoben hätte, und machte ſich anheiſchig, ihr dieſelben zu
holen. Nun wanderte er nach Phocis zurück, trat wie¬
der vor ſeinen erſten Schwiegervater und ſeine verſtoßene
Gattin und entſchuldigte ſich wegen ſeiner Entfernung mit
einem Reſte von Wahnſinn, der ihn ausgetrieben habe
und noch immer verfolge. „Frei vom Fluche zu werden und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0409" n="383"/>
&#x017F;ollte Ruhe finden, wenn er in ein Land gekommen, das<lb/>
bei &#x017F;einer Mutter Ermordung noch nicht vorhanden ge¬<lb/>
we&#x017F;en &#x017F;ey. Es hatte nemlich Eriphyle &#x017F;terbend jedes<lb/>
Land verflucht, das den Muttermörder aufnehmen würde.<lb/>
Tro&#x017F;tlos verließ Alkmäon &#x017F;eine Gattin und &#x017F;einen kleinen<lb/>
Sohn Klytus und ging hinaus in die weite Welt. Nach<lb/>
langem Umherirren fand er endlich doch, was ihm die<lb/>
Wahr&#x017F;agung verheißen hatte. Er kam an den Strom<lb/>
Achelous und fand hier eine In&#x017F;el, die die&#x017F;er er&#x017F;t &#x017F;eit<lb/>
Kurzem ange&#x017F;etzt hatte. Hier ließ er &#x017F;ich nieder und<lb/>
ward von &#x017F;einer Plage ganz frei. Aber die Befreiung<lb/>
von dem Fluche und das neue Glück machten &#x017F;ein Herz<lb/>
übermüthig: er vergaß &#x017F;einer frühern Gemahlin Ar&#x017F;inoe<lb/>
und &#x017F;eines kleinen Sohnes und vermählte &#x017F;ich abermals<lb/>
mit der &#x017F;chönen Kallirrhoe, der Tochter des Stromgottes<lb/>
Achelous, die ihm auch bald nach einander zwei Söhne,<lb/>
Akarnan und Amphoterus, gebar. Wie aber dem Alkmäon<lb/>
überall der Ruf von den un&#x017F;chätzbaren Kleinodien voran¬<lb/>
ging, in deren Be&#x017F;itze man ihn glaubte, &#x017F;o fragte auch<lb/>
&#x017F;eine junge Gemahlin gar bald nach dem herrlichen Hals¬<lb/>
band und Schleier. Die&#x017F;e Schätze jedoch hatte Alkmäon<lb/>
in den Händen &#x017F;einer er&#x017F;ten Gattin gela&#x017F;&#x017F;en, als er die&#x017F;e<lb/>
heimlich verließ. Nun &#x017F;ollte &#x017F;eine neue Gemahlin nichts<lb/>
von jenem früheren Ehebund erfahren: &#x017F;o erdichtete er<lb/>
einen Ort in der Ferne, wo er die Ko&#x017F;tbarkeiten aufge¬<lb/>
hoben hätte, und machte &#x017F;ich anhei&#x017F;chig, ihr die&#x017F;elben zu<lb/>
holen. Nun wanderte er nach Phocis zurück, trat wie¬<lb/>
der vor &#x017F;einen er&#x017F;ten Schwiegervater und &#x017F;eine ver&#x017F;toßene<lb/>
Gattin und ent&#x017F;chuldigte &#x017F;ich wegen &#x017F;einer Entfernung mit<lb/>
einem Re&#x017F;te von Wahn&#x017F;inn, der ihn ausgetrieben habe<lb/>
und noch immer verfolge. &#x201E;Frei vom Fluche zu werden und<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[383/0409] ſollte Ruhe finden, wenn er in ein Land gekommen, das bei ſeiner Mutter Ermordung noch nicht vorhanden ge¬ weſen ſey. Es hatte nemlich Eriphyle ſterbend jedes Land verflucht, das den Muttermörder aufnehmen würde. Troſtlos verließ Alkmäon ſeine Gattin und ſeinen kleinen Sohn Klytus und ging hinaus in die weite Welt. Nach langem Umherirren fand er endlich doch, was ihm die Wahrſagung verheißen hatte. Er kam an den Strom Achelous und fand hier eine Inſel, die dieſer erſt ſeit Kurzem angeſetzt hatte. Hier ließ er ſich nieder und ward von ſeiner Plage ganz frei. Aber die Befreiung von dem Fluche und das neue Glück machten ſein Herz übermüthig: er vergaß ſeiner frühern Gemahlin Arſinoe und ſeines kleinen Sohnes und vermählte ſich abermals mit der ſchönen Kallirrhoe, der Tochter des Stromgottes Achelous, die ihm auch bald nach einander zwei Söhne, Akarnan und Amphoterus, gebar. Wie aber dem Alkmäon überall der Ruf von den unſchätzbaren Kleinodien voran¬ ging, in deren Beſitze man ihn glaubte, ſo fragte auch ſeine junge Gemahlin gar bald nach dem herrlichen Hals¬ band und Schleier. Dieſe Schätze jedoch hatte Alkmäon in den Händen ſeiner erſten Gattin gelaſſen, als er dieſe heimlich verließ. Nun ſollte ſeine neue Gemahlin nichts von jenem früheren Ehebund erfahren: ſo erdichtete er einen Ort in der Ferne, wo er die Koſtbarkeiten aufge¬ hoben hätte, und machte ſich anheiſchig, ihr dieſelben zu holen. Nun wanderte er nach Phocis zurück, trat wie¬ der vor ſeinen erſten Schwiegervater und ſeine verſtoßene Gattin und entſchuldigte ſich wegen ſeiner Entfernung mit einem Reſte von Wahnſinn, der ihn ausgetrieben habe und noch immer verfolge. „Frei vom Fluche zu werden und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/409
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838, S. 383. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/409>, abgerufen am 26.04.2024.