Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Andalosia.
Zu kostbar Gut für mich, zu theures Futter.
Theodor..
Thätst gut daran, daß besser Aushängschild
Dein Schnauzgesicht für Deine Waare würde,
Denn guter Wein verdient auch guten Kranz.
Andalosia.
Braucht nichts zu kaufen, Herr, ich werde doch
Die Aepfel los an höflichere Leute.
Theodor..
Ich will den haben! Nimm die acht Goldstücke!
Andalosia.
Ich kann und will nicht unter zehn, und Euch
Auch nicht für zwanzig.
Theodor..
O Du F -- F Flaps!
Du Grobian! Maulaffe! nimm das Geld,
Sonst soll -- das schwör' ich! -- sieh -- ich
brech' Dir gleich
Den Hals!
Andalosia.
Laßt los! (sie ringen mit einander.)
Dietrich. (nimmt einen Apfel und läuft fort.)
Das war gefunden Fressen!
Theodor..
Nun also; -- doch, wo ist der zweite Apfel?
Andalosia.
Weiß nicht, ich armer Mann!
Theodor..
Ich habe meinen,
Und Du Dein Geld, leb' wohl, Du Marokkaner.

(ab.)

An-
Zweite Abtheilung.
Andaloſia.
Zu koſtbar Gut fuͤr mich, zu theures Futter.
Theodor..
Thaͤtſt gut daran, daß beſſer Aushaͤngſchild
Dein Schnauzgeſicht fuͤr Deine Waare wuͤrde,
Denn guter Wein verdient auch guten Kranz.
Andaloſia.
Braucht nichts zu kaufen, Herr, ich werde doch
Die Aepfel los an hoͤflichere Leute.
Theodor..
Ich will den haben! Nimm die acht Goldſtuͤcke!
Andaloſia.
Ich kann und will nicht unter zehn, und Euch
Auch nicht fuͤr zwanzig.
Theodor..
O Du F — F Flaps!
Du Grobian! Maulaffe! nimm das Geld,
Sonſt ſoll — das ſchwoͤr' ich! — ſieh — ich
brech' Dir gleich
Den Hals!
Andaloſia.
Laßt los! (ſie ringen mit einander.)
Dietrich. (nimmt einen Apfel und laͤuft fort.)
Das war gefunden Freſſen!
Theodor..
Nun alſo; — doch, wo iſt der zweite Apfel?
Andaloſia.
Weiß nicht, ich armer Mann!
Theodor..
Ich habe meinen,
Und Du Dein Geld, leb' wohl, Du Marokkaner.

(ab.)

An-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0378" n="368"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Zu ko&#x017F;tbar Gut fu&#x0364;r mich, zu theures Futter.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THEO">
                <speaker><hi rendition="#g">Theodor</hi>..</speaker><lb/>
                <p>Tha&#x0364;t&#x017F;t gut daran, daß be&#x017F;&#x017F;er Ausha&#x0364;ng&#x017F;child<lb/>
Dein Schnauzge&#x017F;icht fu&#x0364;r Deine Waare wu&#x0364;rde,<lb/>
Denn guter Wein verdient auch guten Kranz.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Braucht nichts zu kaufen, Herr, ich werde doch<lb/>
Die Aepfel los an ho&#x0364;flichere Leute.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THEO">
                <speaker><hi rendition="#g">Theodor</hi>..</speaker><lb/>
                <p>Ich will den haben! Nimm die acht Gold&#x017F;tu&#x0364;cke!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ich kann und will nicht unter zehn, und Euch<lb/>
Auch nicht fu&#x0364;r zwanzig.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THEO">
                <speaker><hi rendition="#g">Theodor</hi>..</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">O Du F &#x2014; F Flaps!</hi><lb/>
Du Grobian! Maulaffe! nimm das Geld,<lb/>
Son&#x017F;t &#x017F;oll &#x2014; das &#x017F;chwo&#x0364;r' ich! &#x2014; &#x017F;ieh &#x2014; ich<lb/><hi rendition="#et">brech' Dir gleich</hi><lb/>
Den Hals!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Laßt los!</p>
                <stage>(&#x017F;ie ringen mit einander.)</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Dietrich">
                <speaker><hi rendition="#g">Dietrich</hi>.</speaker>
                <stage>(nimmt einen Apfel und la&#x0364;uft fort.)</stage><lb/>
                <p> <hi rendition="#et">Das war gefunden Fre&#x017F;&#x017F;en!</hi> </p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THEO">
                <speaker><hi rendition="#g">Theodor</hi>..</speaker><lb/>
                <p>Nun al&#x017F;o; &#x2014; doch, wo i&#x017F;t der zweite Apfel?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Weiß nicht, ich armer Mann!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#THEO">
                <speaker><hi rendition="#g">Theodor</hi>..</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Ich habe meinen,</hi><lb/>
Und Du Dein Geld, leb' wohl, Du Marokkaner.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(ab.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">An-</hi> </fw><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[368/0378] Zweite Abtheilung. Andaloſia. Zu koſtbar Gut fuͤr mich, zu theures Futter. Theodor.. Thaͤtſt gut daran, daß beſſer Aushaͤngſchild Dein Schnauzgeſicht fuͤr Deine Waare wuͤrde, Denn guter Wein verdient auch guten Kranz. Andaloſia. Braucht nichts zu kaufen, Herr, ich werde doch Die Aepfel los an hoͤflichere Leute. Theodor.. Ich will den haben! Nimm die acht Goldſtuͤcke! Andaloſia. Ich kann und will nicht unter zehn, und Euch Auch nicht fuͤr zwanzig. Theodor.. O Du F — F Flaps! Du Grobian! Maulaffe! nimm das Geld, Sonſt ſoll — das ſchwoͤr' ich! — ſieh — ich brech' Dir gleich Den Hals! Andaloſia. Laßt los! (ſie ringen mit einander.) Dietrich. (nimmt einen Apfel und laͤuft fort.) Das war gefunden Freſſen! Theodor.. Nun alſo; — doch, wo iſt der zweite Apfel? Andaloſia. Weiß nicht, ich armer Mann! Theodor.. Ich habe meinen, Und Du Dein Geld, leb' wohl, Du Marokkaner. (ab.) An-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/378
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 368. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/378>, abgerufen am 26.04.2024.