Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Trichter, Valentin: Curiöses Reit- Jagd- Fecht- Tantz- oder Ritter-Exercitien-Lexicon. Leipzig, 1742.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Pas
Pas & un Saut,

Jst die Bezeigung eines Pferds
in der Höhe, welches zwischen 2
Capriolen allzeit eine hohe Cour-
bette
darzwischen macht, welche
von den Jtaliänern Salto Passo
genennet wird.

Un Pas & deux Sauts (Salto do
Passo)
darinnen formiret das
Pferd zwischen 2 Lufft-Sprungen
1 oder 2 hohe Courbetten, damit
es Zeit gewinnet, zu den folgen-
den Capriolen, Othem zu holen.

Un Pas & trois Sauts (Salto di
duoi Passi)
Jn dieser Lection
macht ein Springer 3 Capriolen
und 1 oder wol 3 Courbetten dar-
zwischen, und continuirt es so
lang, als das Vermögen und
Athem zuläst.

Passacaglio, v. Passecaille.
Passade,

Heisset auf der Reit-Schule
der Huf-Schlag oder Weg, wel-
chen ein Pferd macht, wenn es
mehr als einmal auf einem Erd-
reich hin und wieder gehet, und
allemal an dem Ende im Umkeh-
ren eine halbe Rundung macht.
Der Passaden sind mehr denn ei-
nerley. Passade d' un tems ist,
wenn das Pferd im Umkehren nur
ein Tempo nimmt. Passade de
cinq temps
ist eine halbe Run-
dung, die am Ende einer geraden
Linie gemacht wird, da das Pferd
mit der Hüffte inwendig fünff
Tempi galoppiret, und, wenn sol-
ches geschehen, wieder gerade fort
gehet. Passades relevees heissen,
wenn die halben Volten mit Cour-
betten
gemacht werden. Passade
furieuse,
dienet zum duelliren:
Wenn das Pferd in gerader Li-
nie zum Ende kommen, macht
[Spaltenumbruch]

Pas
man eine halbe Volte von drey
Tempi, und galoppirt hernach
gerade fort, bis zum Mittel der
Passade, da lässet man das Pferd
in voller Hitze lauffen, bis zum
Ende, da man wieder einhält,
und mit einer halben Volte um-
kehret.

Passagaglio, v. Passecaille.
Passage, Passaggio,

Jst in der Music eine künstliche
Figur, da ein Sänger von der
ihm vorgeschriebenen Composition
bey einer grossen Note abgehet,
und allerhand geschwinde Läuffe,
Variationes und Intervalla machet,
sich aber endlich wieder zu dem
Clave, von welchem er abgegan-
gen, wendet.

Passage d' un son a un autre,

Deutet in der Music einen Gang
von einem Klange oder Tone zu
einem andern an.

Passage etroit, ou serre,

Ein Paß, enge Strasse und
Durchgang.

Passager,

Jst einer, welcher sich in die
Fremde und auf Reisen begiebt.
Das Reisen ist ein nützlich Ding,
und einem jungen Cavalier in vie-
len Sachen dienlich, und wann
er in die Fremde kommt, soll er
Nachfrage haben, wie es mit der
Religion beschaffen seye, ob nur
eine oder mehr gedultet werden,
und was für Ceremonien in Ver-
richtung des Gottesdiensts in Acht
genommen werden? Jtem, ob gu-
te Stipendia auf die studirende
Jugend vermacht seyn? Ob es
eine hohe Schule habe, und ob
die Professores berühmt und ge-

treu
[Spaltenumbruch]
Pas
Pas & un Saut,

Jſt die Bezeigung eines Pferds
in der Hoͤhe, welches zwiſchen 2
Capriolen allzeit eine hohe Cour-
bette
darzwiſchen macht, welche
von den Jtaliaͤnern Salto Paſſo
genennet wird.

Un Pas & deux Sauts (Salto do
Paſſo)
darinnen formiret das
Pferd zwiſchen 2 Lufft-Sprungen
1 oder 2 hohe Courbetten, damit
es Zeit gewinnet, zu den folgen-
den Capriolen, Othem zu holen.

Un Pas & trois Sauts (Salto di
duoi Paſſi)
Jn dieſer Lection
macht ein Springer 3 Capriolen
und 1 oder wol 3 Courbetten dar-
zwiſchen, und continuirt es ſo
lang, als das Vermoͤgen und
Athem zulaͤſt.

Paſſacaglio, v. Paſſecaille.
Paſſade,

Heiſſet auf der Reit-Schule
der Huf-Schlag oder Weg, wel-
chen ein Pferd macht, wenn es
mehr als einmal auf einem Erd-
reich hin und wieder gehet, und
allemal an dem Ende im Umkeh-
ren eine halbe Rundung macht.
Der Paſſaden ſind mehr denn ei-
nerley. Paſſade d’ un tems iſt,
wenn das Pferd im Umkehren nur
ein Tempo nimmt. Paſſade de
cinq temps
iſt eine halbe Run-
dung, die am Ende einer geraden
Linie gemacht wird, da das Pferd
mit der Huͤffte inwendig fuͤnff
Tempi galoppiret, und, wenn ſol-
ches geſchehen, wieder gerade fort
gehet. Paſſades relevées heiſſen,
wenn die halben Volten mit Cour-
betten
gemacht werden. Paſſade
furieuſe,
dienet zum duelliren:
Wenn das Pferd in gerader Li-
nie zum Ende kommen, macht
[Spaltenumbruch]

Paſ
man eine halbe Volte von drey
Tempi, und galoppirt hernach
gerade fort, bis zum Mittel der
Paſſade, da laͤſſet man das Pferd
in voller Hitze lauffen, bis zum
Ende, da man wieder einhaͤlt,
und mit einer halben Volte um-
kehret.

Paſſagaglio, v. Paſſecaille.
Paſſage, Paſſaggio,

Jſt in der Muſic eine kuͤnſtliche
Figur, da ein Saͤnger von der
ihm vorgeſchriebenen Compoſition
bey einer groſſen Note abgehet,
und allerhand geſchwinde Laͤuffe,
Variationes und Intervalla machet,
ſich aber endlich wieder zu dem
Clave, von welchem er abgegan-
gen, wendet.

Paſſage d’ un ſon à un autre,

Deutet in der Muſic einen Gang
von einem Klange oder Tone zu
einem andern an.

Paſſage étroit, ou ſerré,

Ein Paß, enge Straſſe und
Durchgang.

Paſſager,

Jſt einer, welcher ſich in die
Fremde und auf Reiſen begiebt.
Das Reiſen iſt ein nuͤtzlich Ding,
und einem jungen Cavalier in vie-
len Sachen dienlich, und wann
er in die Fremde kommt, ſoll er
Nachfrage haben, wie es mit der
Religion beſchaffen ſeye, ob nur
eine oder mehr gedultet werden,
und was fuͤr Ceremonien in Ver-
richtung des Gottesdienſts in Acht
genommen werden? Jtem, ob gu-
te Stipendia auf die ſtudirende
Jugend vermacht ſeyn? Ob es
eine hohe Schule habe, und ob
die Profeſſores beruͤhmt und ge-

treu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0880"/>
          <cb n="1719"/>
        </div>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Pas</hi> </hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pas &amp; un Saut,</hi> </hi> </head><lb/>
          <p>J&#x017F;t die Bezeigung eines Pferds<lb/>
in der Ho&#x0364;he, welches zwi&#x017F;chen 2<lb/>
Capriolen allzeit eine hohe <hi rendition="#aq">Cour-<lb/>
bette</hi> darzwi&#x017F;chen macht, welche<lb/>
von den Jtalia&#x0364;nern <hi rendition="#aq">Salto Pa&#x017F;&#x017F;o</hi><lb/>
genennet wird.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Un Pas &amp; deux Sauts (Salto do<lb/>
Pa&#x017F;&#x017F;o)</hi> darinnen <hi rendition="#aq">formi</hi>ret das<lb/>
Pferd zwi&#x017F;chen 2 Lufft-Sprungen<lb/>
1 oder 2 hohe <hi rendition="#aq">Courbetten,</hi> damit<lb/>
es Zeit gewinnet, zu den folgen-<lb/>
den Capriolen, Othem zu holen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Un Pas &amp; trois Sauts (Salto di<lb/>
duoi Pa&#x017F;&#x017F;i)</hi> Jn die&#x017F;er Lection<lb/>
macht ein Springer 3 Capriolen<lb/>
und 1 oder wol 3 <hi rendition="#aq">Courbetten</hi> dar-<lb/>
zwi&#x017F;chen, und <hi rendition="#aq">continui</hi>rt es &#x017F;o<lb/>
lang, als das Vermo&#x0364;gen und<lb/>
Athem zula&#x0364;&#x017F;t.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pa&#x017F;&#x017F;acaglio, v. Pa&#x017F;&#x017F;ecaille.</hi> </hi> </head>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#fr">Pa&#x017F;&#x017F;ade,</hi> </head><lb/>
          <p>Hei&#x017F;&#x017F;et auf der Reit-Schule<lb/>
der Huf-Schlag oder Weg, wel-<lb/>
chen ein Pferd macht, wenn es<lb/>
mehr als einmal auf einem Erd-<lb/>
reich hin und wieder gehet, und<lb/>
allemal an dem Ende im Umkeh-<lb/>
ren eine halbe Rundung macht.<lb/>
Der Pa&#x017F;&#x017F;aden &#x017F;ind mehr denn ei-<lb/>
nerley. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;ade d&#x2019; un tems</hi> i&#x017F;t,<lb/>
wenn das Pferd im Umkehren nur<lb/>
ein <hi rendition="#aq">Tempo</hi> nimmt. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;ade de<lb/>
cinq temps</hi> i&#x017F;t eine halbe Run-<lb/>
dung, die am Ende einer geraden<lb/>
Linie gemacht wird, da das Pferd<lb/>
mit der Hu&#x0364;ffte inwendig fu&#x0364;nff<lb/><hi rendition="#aq">Tempi galoppi</hi>ret, und, wenn &#x017F;ol-<lb/>
ches ge&#x017F;chehen, wieder gerade fort<lb/>
gehet. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;ades relevées</hi> hei&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wenn die halben <hi rendition="#aq">Volten</hi> mit <hi rendition="#aq">Cour-<lb/>
betten</hi> gemacht werden. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;ade<lb/>
furieu&#x017F;e,</hi> dienet zum <hi rendition="#aq">duelli</hi>ren:<lb/>
Wenn das Pferd in gerader Li-<lb/>
nie zum Ende kommen, macht<lb/><cb n="1720"/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Pa&#x017F;</hi></hi></fw><lb/>
man eine halbe <hi rendition="#aq">Volte</hi> von drey<lb/><hi rendition="#aq">Tempi,</hi> und <hi rendition="#aq">galoppi</hi>rt hernach<lb/>
gerade fort, bis zum Mittel der<lb/>
Pa&#x017F;&#x017F;ade, da la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et man das Pferd<lb/>
in voller Hitze lauffen, bis zum<lb/>
Ende, da man wieder einha&#x0364;lt,<lb/>
und mit einer halben <hi rendition="#aq">Volte</hi> um-<lb/>
kehret.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pa&#x017F;&#x017F;agaglio, v. Pa&#x017F;&#x017F;ecaille.</hi> </hi> </head>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pa&#x017F;&#x017F;age, Pa&#x017F;&#x017F;aggio,</hi> </hi> </head><lb/>
          <p>J&#x017F;t in der Mu&#x017F;ic eine ku&#x0364;n&#x017F;tliche<lb/>
Figur, da ein Sa&#x0364;nger von der<lb/>
ihm vorge&#x017F;chriebenen Compo&#x017F;ition<lb/>
bey einer gro&#x017F;&#x017F;en Note abgehet,<lb/>
und allerhand ge&#x017F;chwinde La&#x0364;uffe,<lb/><hi rendition="#aq">Variationes</hi> und <hi rendition="#aq">Intervalla</hi> machet,<lb/>
&#x017F;ich aber endlich wieder zu dem<lb/><hi rendition="#aq">Clave,</hi> von welchem er abgegan-<lb/>
gen, wendet.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pa&#x017F;&#x017F;age d&#x2019; un &#x017F;on à un autre,</hi> </hi> </head><lb/>
          <p>Deutet in der Mu&#x017F;ic einen Gang<lb/>
von einem Klange oder Tone zu<lb/>
einem andern an.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pa&#x017F;&#x017F;age étroit, ou &#x017F;erré,</hi> </hi> </head><lb/>
          <p>Ein Paß, enge Stra&#x017F;&#x017F;e und<lb/>
Durchgang.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pa&#x017F;&#x017F;ager,</hi> </hi> </head><lb/>
          <p>J&#x017F;t einer, welcher &#x017F;ich in die<lb/>
Fremde und auf Rei&#x017F;en begiebt.<lb/>
Das Rei&#x017F;en i&#x017F;t ein nu&#x0364;tzlich Ding,<lb/>
und einem jungen Cavalier in vie-<lb/>
len Sachen dienlich, und wann<lb/>
er in die Fremde kommt, &#x017F;oll er<lb/>
Nachfrage haben, wie es mit der<lb/>
Religion be&#x017F;chaffen &#x017F;eye, ob nur<lb/>
eine oder mehr gedultet werden,<lb/>
und was fu&#x0364;r Ceremonien in Ver-<lb/>
richtung des Gottesdien&#x017F;ts in Acht<lb/>
genommen werden? Jtem, ob gu-<lb/>
te <hi rendition="#aq">Stipendia</hi> auf die &#x017F;tudirende<lb/>
Jugend vermacht &#x017F;eyn? Ob es<lb/>
eine hohe Schule habe, und ob<lb/>
die <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;ores</hi> beru&#x0364;hmt und ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">treu</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0880] Pas Paſ Pas & un Saut, Jſt die Bezeigung eines Pferds in der Hoͤhe, welches zwiſchen 2 Capriolen allzeit eine hohe Cour- bette darzwiſchen macht, welche von den Jtaliaͤnern Salto Paſſo genennet wird. Un Pas & deux Sauts (Salto do Paſſo) darinnen formiret das Pferd zwiſchen 2 Lufft-Sprungen 1 oder 2 hohe Courbetten, damit es Zeit gewinnet, zu den folgen- den Capriolen, Othem zu holen. Un Pas & trois Sauts (Salto di duoi Paſſi) Jn dieſer Lection macht ein Springer 3 Capriolen und 1 oder wol 3 Courbetten dar- zwiſchen, und continuirt es ſo lang, als das Vermoͤgen und Athem zulaͤſt. Paſſacaglio, v. Paſſecaille. Paſſade, Heiſſet auf der Reit-Schule der Huf-Schlag oder Weg, wel- chen ein Pferd macht, wenn es mehr als einmal auf einem Erd- reich hin und wieder gehet, und allemal an dem Ende im Umkeh- ren eine halbe Rundung macht. Der Paſſaden ſind mehr denn ei- nerley. Paſſade d’ un tems iſt, wenn das Pferd im Umkehren nur ein Tempo nimmt. Paſſade de cinq temps iſt eine halbe Run- dung, die am Ende einer geraden Linie gemacht wird, da das Pferd mit der Huͤffte inwendig fuͤnff Tempi galoppiret, und, wenn ſol- ches geſchehen, wieder gerade fort gehet. Paſſades relevées heiſſen, wenn die halben Volten mit Cour- betten gemacht werden. Paſſade furieuſe, dienet zum duelliren: Wenn das Pferd in gerader Li- nie zum Ende kommen, macht man eine halbe Volte von drey Tempi, und galoppirt hernach gerade fort, bis zum Mittel der Paſſade, da laͤſſet man das Pferd in voller Hitze lauffen, bis zum Ende, da man wieder einhaͤlt, und mit einer halben Volte um- kehret. Paſſagaglio, v. Paſſecaille. Paſſage, Paſſaggio, Jſt in der Muſic eine kuͤnſtliche Figur, da ein Saͤnger von der ihm vorgeſchriebenen Compoſition bey einer groſſen Note abgehet, und allerhand geſchwinde Laͤuffe, Variationes und Intervalla machet, ſich aber endlich wieder zu dem Clave, von welchem er abgegan- gen, wendet. Paſſage d’ un ſon à un autre, Deutet in der Muſic einen Gang von einem Klange oder Tone zu einem andern an. Paſſage étroit, ou ſerré, Ein Paß, enge Straſſe und Durchgang. Paſſager, Jſt einer, welcher ſich in die Fremde und auf Reiſen begiebt. Das Reiſen iſt ein nuͤtzlich Ding, und einem jungen Cavalier in vie- len Sachen dienlich, und wann er in die Fremde kommt, ſoll er Nachfrage haben, wie es mit der Religion beſchaffen ſeye, ob nur eine oder mehr gedultet werden, und was fuͤr Ceremonien in Ver- richtung des Gottesdienſts in Acht genommen werden? Jtem, ob gu- te Stipendia auf die ſtudirende Jugend vermacht ſeyn? Ob es eine hohe Schule habe, und ob die Profeſſores beruͤhmt und ge- treu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/trichter_ritterexercitienlexikon_1742
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/trichter_ritterexercitienlexikon_1742/880
Zitationshilfe: Trichter, Valentin: Curiöses Reit- Jagd- Fecht- Tantz- oder Ritter-Exercitien-Lexicon. Leipzig, 1742, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/trichter_ritterexercitienlexikon_1742/880>, abgerufen am 14.05.2024.