Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.ADIMARI 43. Die Schöne Magere. Durchlauchtigs Himmel-Bild/ gleich Jafpis und Crystallen/ Dir dringt mein kühner Blick biß zu dem Hertzen ein/ Zehlt ieden Tropffen Blutt für Stern und Edelstein; Dir ist/ was irdisch ist/ des Fleisches Last entfallen. Nimm Stimm und Federn an/ du gleichst den Nachtigallen/ Es kan dem Bartolin dein trucknes Helffenbein Der zärtsten Schönheit unentädert Muster seyn: Man sieht den reinen Geist auff leichten Füssen wallen. Du gleichst bey Leben noch der schnellen Götter Schaar: Ohn Zweiffel war/ wie du/ der Blumen-Nimphen Paar/ Sonst hätte sie der Wind nicht können so entführen. Syringe gleichte dir/ umsonst vom Pan geliebt/ Wie ihr verwandelt Rohr noch dessen Zeugnis giebt/ Das er/ wie dürr' es ist/ sich freuet zu berühren. Non est summa felicitatis nostrae in carne ponenda: Bona il- Vires non faciunt beatum. Hoc multo fortius est, siccum ac sobrium esse. Siccioribus & frigidis non est ab ira periculum. Animus pulcherrimus cum decore, cum viribus sanus ac Natura humanus animus agilis est. Rami nimis gravati onere franguntur. Res leves & perferendae sunt bonae. Nulla est sine difficultate subtilitas. Sine ulla exercitatione jacentibus tumor pigrum corpus inva- 44. Die
ADIMARI 43. Die Schoͤne Magere. Durchlauchtigs Himmel-Bild/ gleich Jafpis und Cryſtallen/ Dir dringt mein kuͤhner Blick biß zu dem Hertzen ein/ Zehlt ieden Tropffen Blutt fuͤr Stern und Edelſtein; Dir iſt/ was irdiſch iſt/ des Fleiſches Laſt entfallen. Nimm Stimm und Federn an/ du gleichſt den Nachtigallen/ Es kan dem Bartolin dein trucknes Helffenbein Der zaͤrtſten Schoͤnheit unentaͤdert Muſter ſeyn: Man ſieht den reinen Geiſt auff leichten Fuͤſſen wallen. Du gleichſt bey Leben noch der ſchnellen Goͤtter Schaar: Ohn Zweiffel war/ wie du/ der Blumen-Nimphen Paar/ Sonſt haͤtte ſie der Wind nicht koͤnnen ſo entfuͤhren. Syringe gleichte dir/ umſonſt vom Pan geliebt/ Wie ihr verwandelt Rohr noch deſſen Zeugnis giebt/ Das er/ wie duͤrr’ es iſt/ ſich freuet zu beruͤhren. Non eſt ſumma felicitatis noſtræ in carne ponenda: Bona il- Vires non faciunt beatum. Hoc multo fortius eſt, ſiccum ac ſobrium eſſe. Siccioribus & frigidis non eſt ab ira periculum. Animus pulcherrimus cum decore, cum viribus ſanus ac Natura humanus animus agilis eſt. Rami nimis gravati onere franguntur. Res leves & perferendæ ſunt bonæ. Nulla eſt ſine difficultate ſubtilitas. Sine ulla exercitatione jacentibus tumor pigrum corpus inva- 44. Die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0334" n="234"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#aq">ADIMARI</hi> </hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">43. Die Schoͤne Magere.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">D</hi>urchlauchtigs Himmel-Bild/ gleich Jafpis und Cryſtallen/</l><lb/> <l>Dir dringt mein kuͤhner Blick biß zu dem Hertzen ein/</l><lb/> <l>Zehlt ieden Tropffen Blutt fuͤr Stern und Edelſtein;</l><lb/> <l>Dir iſt/ was irdiſch iſt/ des Fleiſches Laſt entfallen.</l><lb/> <l>Nimm Stimm und Federn an/ du gleichſt den Nachtigallen/</l><lb/> <l>Es kan dem <hi rendition="#aq">Bartolin</hi> dein trucknes Helffenbein</l><lb/> <l>Der zaͤrtſten Schoͤnheit unentaͤdert Muſter ſeyn:</l><lb/> <l>Man ſieht den reinen Geiſt auff leichten Fuͤſſen wallen.</l><lb/> <l>Du gleichſt bey Leben noch der ſchnellen Goͤtter Schaar:</l><lb/> <l>Ohn Zweiffel war/ wie du/ der Blumen-Nimphen Paar/</l><lb/> <l>Sonſt haͤtte ſie der Wind nicht koͤnnen ſo entfuͤhren.</l><lb/> <l>Syringe gleichte dir/ umſonſt vom Pan geliebt/</l><lb/> <l>Wie ihr verwandelt Rohr noch deſſen Zeugnis giebt/</l><lb/> <l>Das er/ wie duͤrr’ es iſt/ ſich freuet zu beruͤhren.</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Non eſt ſumma felicitatis noſtræ in carne ponenda: Bona il-<lb/> la vera ſunt, quæ cadere non poſſunt nec decreſcere quidem aut<lb/> minui.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Vires non faciunt beatum.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Hoc multo fortius eſt, ſiccum ac ſobrium eſſe.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Siccioribus & frigidis non eſt ab ira periculum.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Animus pulcherrimus cum decore, cum viribus ſanus ac<lb/> ſiceus.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Natura humanus animus agilis eſt.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Rami nimis gravati onere franguntur.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Res leves & perferendæ ſunt bonæ.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Nulla eſt ſine difficultate ſubtilitas.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Sine ulla exercitatione jacentibus tumor pigrum corpus inva-<lb/> dit, & ſuper membra iners ſagina ſuccreſcit.</hi> </p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">44. Die</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [234/0334]
ADIMARI
43. Die Schoͤne Magere.
Durchlauchtigs Himmel-Bild/ gleich Jafpis und Cryſtallen/
Dir dringt mein kuͤhner Blick biß zu dem Hertzen ein/
Zehlt ieden Tropffen Blutt fuͤr Stern und Edelſtein;
Dir iſt/ was irdiſch iſt/ des Fleiſches Laſt entfallen.
Nimm Stimm und Federn an/ du gleichſt den Nachtigallen/
Es kan dem Bartolin dein trucknes Helffenbein
Der zaͤrtſten Schoͤnheit unentaͤdert Muſter ſeyn:
Man ſieht den reinen Geiſt auff leichten Fuͤſſen wallen.
Du gleichſt bey Leben noch der ſchnellen Goͤtter Schaar:
Ohn Zweiffel war/ wie du/ der Blumen-Nimphen Paar/
Sonſt haͤtte ſie der Wind nicht koͤnnen ſo entfuͤhren.
Syringe gleichte dir/ umſonſt vom Pan geliebt/
Wie ihr verwandelt Rohr noch deſſen Zeugnis giebt/
Das er/ wie duͤrr’ es iſt/ ſich freuet zu beruͤhren.
Non eſt ſumma felicitatis noſtræ in carne ponenda: Bona il-
la vera ſunt, quæ cadere non poſſunt nec decreſcere quidem aut
minui.
Vires non faciunt beatum.
Hoc multo fortius eſt, ſiccum ac ſobrium eſſe.
Siccioribus & frigidis non eſt ab ira periculum.
Animus pulcherrimus cum decore, cum viribus ſanus ac
ſiceus.
Natura humanus animus agilis eſt.
Rami nimis gravati onere franguntur.
Res leves & perferendæ ſunt bonæ.
Nulla eſt ſine difficultate ſubtilitas.
Sine ulla exercitatione jacentibus tumor pigrum corpus inva-
dit, & ſuper membra iners ſagina ſuccreſcit.
44. Die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/334 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/334>, abgerufen am 15.06.2024. |