Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.durch die Weissagung der Hand/ so auß der Mandt kam/ vnnd schreib/ Mene, Mene, Tekel Vpharsi, dann der König sein Königreich verlor/ vnnd ward dieselbige Nacht erschlagen/ Dan. am 5. Cap. Einen solchen heimlichen Veneris Berg haben auch angestellt die Priester Bel/ deß Abgöttischen Bildes zu Babel/ so da deß nachts durch verborgene Schlüpffthürlein in den Tempel schlichen/ an der zahl siebentzig/ ohnt Weiber vnd Kinder/ vnnd frassen vnd soffen das Ding all auff/ so dem Bel alle tage/ nemlich zwölff maß Semmelmäls/ viertzig Schaf/ vnnd sechs grosser Krüge mit Wein geben worden/ ist aber durch Verstandt vnnd Weißheit Danielis entdeckt worden/ vnd zerstöret/ dann der König ließ sie alle tödten / vnnd vbergab den Bel Daniel in sein gewalt/ der ließ jhn vnd seinen Tempel zerstören / Dan. am 14. Cap. Gleichen Veneris Berg/ Dienste vnd Opffer haben die Töchter von Jernsalem auffgericht / so jhnen der HERR durch den Propheten Ezechielent am 16. Cap. lässet vorwerffen/ vnd straffen/ dann daselbsten stehet/ verf. 14. Dein Nam erschall vnter den Heyden deiner Söhne halb/ die gantz vollkommen war vmb deß Geschmucks willen/ so ich auff dich gelegt / sagt der HERR Gott/ du aber verliess est dich auff dein Hüpsche/ vnd triebest Hurerey/ weil du so gerühmet warest/ also/ daß du dich von einem jeglichen/ der für dich gieng/ gemein machtest/ vnnd feines Willens pflegtest/ Du namest auch von deinem Kleidern/ vnd machtest Teppich/ vnd andere Geschmuck darauß/ auff den Höhen/ auff welchen du dein Hurenwerck triebest/ deß gleichen vor nicht geschehen ist/ noch hernach geschehen wirdt/ vers. 23. Nach dieser deiner Boßheit aller (Wehe/ wehe dir/ spricht der HERR Gott) begab es sich/ daß du erst Hurenhäuser auff allen Gassen/ vnd zu forderst auff allen Strassen bauwetest du ein Zeichen deiner Hurerey/ damit du deine Schöne verdächtlich gemacht hast/ Du thetest auch deine Füsse gegen allen/ so fürüber giengen / von einander/ vnnd machtest deiner Hurerey viel/ vers. 26. Duhuretest anfänglich mit den Kindern auß Egypten/ deinen Nachbawren/ die groß Fleisch hatten/ id est, qui membra virilia habent maiora quam caeteri homines, vt dicit infr. c. 23. 20. & insaniuit libidine super concubitum eorum, quorum carnes sunt, vt carnes asinorum, & sicut fluxus equorum, fluxus eorum. Asini enim inter omnia animalia maxima habet genitalia, & in coitu maximam copiam spermatis proiiciunt equi. Vnnd also hast du deine Hurerey vbertrieben/ mich zu erzürnen/ vers. 28. Darnach hast du auch mit den Kindern auß Assyrien gehuret/ die dich auch nicht ersättiget haben/ Ja du hast mit jhnen gehuret / vnnd keinen vergnügen gehabt/ vber dem hast du dein Hurerey mit den Gewerbigen durch die Weissagung der Hand/ so auß der Mandt kam/ vnnd schreib/ Mene, Mene, Tekel Vpharsi, dann der König sein Königreich verlor/ vnnd ward dieselbige Nacht erschlagen/ Dan. am 5. Cap. Einen solchen heimlichen Veneris Berg haben auch angestellt die Priester Bel/ deß Abgöttischen Bildes zu Babel/ so da deß nachts durch verborgene Schlüpffthürlein in den Tempel schlichen/ an der zahl siebentzig/ ohnt Weiber vnd Kinder/ vnnd frassen vnd soffen das Ding all auff/ so dem Bel alle tage/ nemlich zwölff maß Semmelmäls/ viertzig Schaf/ vnnd sechs grosser Krüge mit Wein geben worden/ ist aber durch Verstandt vnnd Weißheit Danielis entdeckt worden/ vnd zerstöret/ dann der König ließ sie alle tödten / vnnd vbergab den Bel Daniel in sein gewalt/ der ließ jhn vnd seinen Tempel zerstören / Dan. am 14. Cap. Gleichen Veneris Berg/ Dienste vnd Opffer haben die Töchter von Jernsalem auffgericht / so jhnen der HERR durch den Propheten Ezechielent am 16. Cap. lässet vorwerffen/ vnd straffen/ dann daselbsten stehet/ verf. 14. Dein Nam erschall vnter den Heyden deiner Söhne halb/ die gantz vollkommen war vmb deß Geschmucks willen/ so ich auff dich gelegt / sagt der HERR Gott/ du aber verliess est dich auff dein Hüpsche/ vñ triebest Hurerey/ weil du so gerühmet warest/ also/ daß du dich von einem jeglichen/ der für dich gieng/ gemein machtest/ vnnd feines Willens pflegtest/ Du namest auch von deinem Kleidern/ vnd machtest Teppich/ vnd andere Geschmuck darauß/ auff den Höhen/ auff welchen du dein Hurenwerck triebest/ deß gleichen vor nicht geschehen ist/ noch hernach geschehen wirdt/ vers. 23. Nach dieser deiner Boßheit aller (Wehe/ wehe dir/ spricht der HERR Gott) begab es sich/ daß du erst Hurenhäuser auff allen Gassen/ vnd zu forderst auff allen Strassen bauwetest du ein Zeichen deiner Hurerey/ damit du deine Schöne verdächtlich gemacht hast/ Du thetest auch deine Füsse gegen allen/ so fürüber giengen / von einander/ vnnd machtest deiner Hurerey viel/ vers. 26. Duhuretest anfänglich mit den Kindern auß Egypten/ deinen Nachbawren/ die groß Fleisch hatten/ id est, qui membra virilia habent maiora quam caeteri homines, vt dicit infr. c. 23. 20. & insaniuit libidine super concubitum eorum, quorum carnes sunt, vt carnes asinorum, & sicut fluxus equorum, fluxus eorum. Asini enim inter omnia animalia maxima habët genitalia, & in coitu maximam copiam spermatis proiiciunt equi. Vnnd also hast du deine Hurerey vbertrieben/ mich zu erzürnen/ vers. 28. Darnach hast du auch mit den Kindern auß Assyrien gehuret/ die dich auch nicht ersättiget haben/ Ja du hast mit jhnen gehuret / vnnd keinen vergnügen gehabt/ vber dem hast du dein Hurerey mit den Gewerbigen <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0540" n="520"/> durch die Weissagung der Hand/ so auß der Mandt kam/ vnnd schreib/ Mene, Mene, Tekel Vpharsi, dann der König sein Königreich verlor/ vnnd ward dieselbige Nacht erschlagen/ Dan. am 5. Cap.</p> <p>Einen solchen heimlichen Veneris Berg haben auch angestellt die Priester Bel/ deß Abgöttischen Bildes zu Babel/ so da deß nachts durch verborgene Schlüpffthürlein in den Tempel schlichen/ an der zahl siebentzig/ ohnt Weiber vnd Kinder/ vnnd frassen vnd soffen das Ding all auff/ so dem Bel alle tage/ nemlich zwölff maß Semmelmäls/ viertzig Schaf/ vnnd sechs grosser Krüge mit Wein geben worden/ ist aber durch Verstandt vnnd Weißheit Danielis entdeckt worden/ vnd zerstöret/ dann der König ließ sie alle tödten / vnnd vbergab den Bel Daniel in sein gewalt/ der ließ jhn vnd seinen Tempel zerstören / Dan. am 14. Cap.</p> <p>Gleichen Veneris Berg/ Dienste vnd Opffer haben die Töchter von Jernsalem auffgericht / so jhnen der HERR durch den Propheten Ezechielent am 16. Cap. lässet vorwerffen/ vnd straffen/ dann daselbsten stehet/ verf. 14. Dein Nam erschall vnter den Heyden deiner Söhne halb/ die gantz vollkommen war vmb deß Geschmucks willen/ so ich auff dich gelegt / sagt der HERR Gott/ du aber verliess est dich auff dein Hüpsche/ vñ triebest Hurerey/ weil du so gerühmet warest/ also/ daß du dich von einem jeglichen/ der für dich gieng/ gemein machtest/ vnnd feines Willens pflegtest/ Du namest auch von deinem Kleidern/ vnd machtest Teppich/ vnd andere Geschmuck darauß/ auff den Höhen/ auff welchen du dein Hurenwerck triebest/ deß gleichen vor nicht geschehen ist/ noch hernach geschehen wirdt/ vers. 23. Nach dieser deiner Boßheit aller (Wehe/ wehe dir/ spricht der HERR Gott) begab es sich/ daß du erst Hurenhäuser auff allen Gassen/ vnd zu forderst auff allen Strassen bauwetest du ein Zeichen deiner Hurerey/ damit du deine Schöne verdächtlich gemacht hast/ Du thetest auch deine Füsse gegen allen/ so fürüber giengen / von einander/ vnnd machtest deiner Hurerey viel/ vers. 26. Duhuretest anfänglich mit den Kindern auß Egypten/ deinen Nachbawren/ die groß Fleisch hatten/ id est, qui membra virilia habent maiora quam caeteri homines, vt dicit infr. c. 23. 20. & insaniuit libidine super concubitum eorum, quorum carnes sunt, vt carnes asinorum, & sicut fluxus equorum, fluxus eorum. Asini enim inter omnia animalia maxima habët genitalia, & in coitu maximam copiam spermatis proiiciunt equi. Vnnd also hast du deine Hurerey vbertrieben/ mich zu erzürnen/ vers. 28. Darnach hast du auch mit den Kindern auß Assyrien gehuret/ die dich auch nicht ersättiget haben/ Ja du hast mit jhnen gehuret / vnnd keinen vergnügen gehabt/ vber dem hast du dein Hurerey mit den Gewerbigen </p> </div> </body> </text> </TEI> [520/0540]
durch die Weissagung der Hand/ so auß der Mandt kam/ vnnd schreib/ Mene, Mene, Tekel Vpharsi, dann der König sein Königreich verlor/ vnnd ward dieselbige Nacht erschlagen/ Dan. am 5. Cap.
Einen solchen heimlichen Veneris Berg haben auch angestellt die Priester Bel/ deß Abgöttischen Bildes zu Babel/ so da deß nachts durch verborgene Schlüpffthürlein in den Tempel schlichen/ an der zahl siebentzig/ ohnt Weiber vnd Kinder/ vnnd frassen vnd soffen das Ding all auff/ so dem Bel alle tage/ nemlich zwölff maß Semmelmäls/ viertzig Schaf/ vnnd sechs grosser Krüge mit Wein geben worden/ ist aber durch Verstandt vnnd Weißheit Danielis entdeckt worden/ vnd zerstöret/ dann der König ließ sie alle tödten / vnnd vbergab den Bel Daniel in sein gewalt/ der ließ jhn vnd seinen Tempel zerstören / Dan. am 14. Cap.
Gleichen Veneris Berg/ Dienste vnd Opffer haben die Töchter von Jernsalem auffgericht / so jhnen der HERR durch den Propheten Ezechielent am 16. Cap. lässet vorwerffen/ vnd straffen/ dann daselbsten stehet/ verf. 14. Dein Nam erschall vnter den Heyden deiner Söhne halb/ die gantz vollkommen war vmb deß Geschmucks willen/ so ich auff dich gelegt / sagt der HERR Gott/ du aber verliess est dich auff dein Hüpsche/ vñ triebest Hurerey/ weil du so gerühmet warest/ also/ daß du dich von einem jeglichen/ der für dich gieng/ gemein machtest/ vnnd feines Willens pflegtest/ Du namest auch von deinem Kleidern/ vnd machtest Teppich/ vnd andere Geschmuck darauß/ auff den Höhen/ auff welchen du dein Hurenwerck triebest/ deß gleichen vor nicht geschehen ist/ noch hernach geschehen wirdt/ vers. 23. Nach dieser deiner Boßheit aller (Wehe/ wehe dir/ spricht der HERR Gott) begab es sich/ daß du erst Hurenhäuser auff allen Gassen/ vnd zu forderst auff allen Strassen bauwetest du ein Zeichen deiner Hurerey/ damit du deine Schöne verdächtlich gemacht hast/ Du thetest auch deine Füsse gegen allen/ so fürüber giengen / von einander/ vnnd machtest deiner Hurerey viel/ vers. 26. Duhuretest anfänglich mit den Kindern auß Egypten/ deinen Nachbawren/ die groß Fleisch hatten/ id est, qui membra virilia habent maiora quam caeteri homines, vt dicit infr. c. 23. 20. & insaniuit libidine super concubitum eorum, quorum carnes sunt, vt carnes asinorum, & sicut fluxus equorum, fluxus eorum. Asini enim inter omnia animalia maxima habët genitalia, & in coitu maximam copiam spermatis proiiciunt equi. Vnnd also hast du deine Hurerey vbertrieben/ mich zu erzürnen/ vers. 28. Darnach hast du auch mit den Kindern auß Assyrien gehuret/ die dich auch nicht ersättiget haben/ Ja du hast mit jhnen gehuret / vnnd keinen vergnügen gehabt/ vber dem hast du dein Hurerey mit den Gewerbigen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/540 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 520. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/540>, abgerufen am 17.06.2024. |