Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen. Das 33. Cap. Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer. DIese Religiosi in den Klöstern tragen vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind eben der obrigkeit so wol vnterworffen/ als Privatpersonen: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst von einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten. In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen. Das 33. Cap. Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer. DIese Religiosi in den Klöstern tragẽ vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind ebẽ der obrigkeit so wol vnterworffẽ/ als Privatpersonẽ: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst võ einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten. In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0660" n="640"/> angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen.</p> <p>Das 33. Cap.</p> <p>Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer.</p> <p>DIese Religiosi in den Klöstern tragẽ vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind ebẽ der obrigkeit so wol vnterworffẽ/ als Privatpersonẽ: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst võ einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten.</p> <p>In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts </p> </div> </body> </text> </TEI> [640/0660]
angehefft/ daran hengt ein Korb/ in welchen sich der setzet/ so hinüber will. Biß weilen setzet sich ein Indier auff einen Binsenschaub/ vnd nimpt den so hinüber will/ hinter sich/ rudert also mit einem Spahn vbers Wasser/ vnd führt offtmahls viel auff jetzt erzehlte weiß vber den Fluß: Also führen sie auch Güter vnd dergleichen vber. Zun zeiten führen sie auch mit einem Bret vber. Sie haben vor der zeit gantz vnd gar kein brück gebrauchet/ nunmehr aber haben die Gubernatores deren viel machen lassen.
Das 33. Cap.
Von Mann vnd Jungfrafrawen Klöster der Indianer.
DIese Religiosi in den Klöstern tragẽ vnterschiedlichen Habith oder Kleydung / etliche weisse Röck vnd Hauben/ etliche auch schwartze Kleider/ die haben weder Hauben noch haar: sie sind ebẽ der obrigkeit so wol vnterworffẽ/ als Privatpersonẽ: essen kein fisch noch fleisch/ noch auch sonst võ einigem Thier/ so das leben gehabt/ sie brauchen nichts anders im essen/ als Reiß vnd Kraut. Die Klöster stehen gemeiniglich ausserhalb den Stätten.
In Peru war kein sonderlich gebäw/ darinn sich Religiosen auffenthielten. Zu Mexico aber waren zwey Klöster auff dem grossen Tempel/ eines für die Jungfrawen/ das ander vor die Mannspersonen/ von achtzehen biß auff zwantzig Jahren/ die man Religiosos nennet. Diese Leut hatten Platten auff den Köpffen/ wie Mönnich/ doch war jhr Haar/ etwas länger / vnd kam dasselbe biß halb an die Ohren/ auff der Scheidel liessen sies vngefehr vier finger breit so lang wachsen/ daß jhnen auff den Rücken hieng/ vnnd Zöpff darauß flochten. Solche junge Männer/ so im Tempel Vitzliputzli dieneten/ lebeten in Armut vnd Keuschheit/ verrichteten das Leviten Ampt/ dieneten den Priestern vnnd Obersten deß Tempels/ verschafften Weyrauchfässer vnnd Liecht/ hüteten der Kleyder/ reinigten die geweyhete Orther/ trugen das brennholtz herbey/ damit allzeit Fewer an statt der Lampen für den Götzen brennete. Ohne diese Meng Manns Personen/ waren noch junge Knaben/ die theten handreichung/ schmückten den Tempel mit grünem Kraut/ Rosen oder bintzen / wetzten die Schärmesser so man zum Opffer braucht/ trugen die Allmosen. Es lebten die Religiosi sehr keusch/ wenn sie bey Weibspersonen kamen/ neigten sie jhre Häupter/ vnd schlugen jhre Augen nider/ jhre Kleider waren gestalt wie Netze. Sie gingen in die Statt vnnd baten Allmosen. Wenn man jhnen nichts gab/ dörfften sie auff die Ecker gehen/ vnd so viel Getreydt nehmen als jnen beliebet/ dawider dörfft niemand nichts
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/660 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 640. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/660>, abgerufen am 18.06.2024. |