Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

Tuillerien weggenommen, und ich betrete nie
den Garten, ohne zu erstaunen über diese
Kühnheit und über diese Nachsicht auf beiden
Seiten. Das hat keiner der legitimen Kö¬
nige vor Orleans zu thun gewagt, zu thun
je Lust gezeigt. Er läßt sich einen Privat-
Garten für sich und seine Kinder aus dem
usurpirten Theile machen. Er hat gar nicht
das Recht dazu, denn die Tuillerien gehören
ihm nur als König, und was ihm als Kö¬
nig gehört, daran hat das Volk auch Theil.
Und was noch bedenklicher ist, nicht die Hab¬
sucht, die Furcht hat Louis-Philipp zu die¬
ser Usurpation verleitet. Er läßt hohe Ter¬
rassen aufwerfen, Mauern und Graben zie¬
hen, um das Schloß von der Gartenseite ge¬
gen einen Andrang zu schützen. Er fürch¬
tet sich
-- Frankreich mag sich vorsehen.
Die Verkleinerung des Tuillerien-Gartens,
das wäre also die einzige Folge der französi¬

Tuillerien weggenommen, und ich betrete nie
den Garten, ohne zu erſtaunen uͤber dieſe
Kuͤhnheit und uͤber dieſe Nachſicht auf beiden
Seiten. Das hat keiner der legitimen Koͤ¬
nige vor Orleans zu thun gewagt, zu thun
je Luſt gezeigt. Er laͤßt ſich einen Privat-
Garten fuͤr ſich und ſeine Kinder aus dem
uſurpirten Theile machen. Er hat gar nicht
das Recht dazu, denn die Tuillerien gehoͤren
ihm nur als Koͤnig, und was ihm als Koͤ¬
nig gehoͤrt, daran hat das Volk auch Theil.
Und was noch bedenklicher iſt, nicht die Hab¬
ſucht, die Furcht hat Louis-Philipp zu die¬
ſer Uſurpation verleitet. Er laͤßt hohe Ter¬
raſſen aufwerfen, Mauern und Graben zie¬
hen, um das Schloß von der Gartenſeite ge¬
gen einen Andrang zu ſchuͤtzen. Er fuͤrch¬
tet ſich
— Frankreich mag ſich vorſehen.
Die Verkleinerung des Tuillerien-Gartens,
das waͤre alſo die einzige Folge der franzoͤſi¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <p><pb facs="#f0152" n="138"/>
Tuillerien weggenommen, und ich betrete nie<lb/>
den Garten, ohne zu er&#x017F;taunen u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
Ku&#x0364;hnheit und u&#x0364;ber die&#x017F;e Nach&#x017F;icht auf beiden<lb/>
Seiten. Das hat keiner der legitimen Ko&#x0364;¬<lb/>
nige vor Orleans zu thun gewagt, zu thun<lb/>
je Lu&#x017F;t gezeigt. Er la&#x0364;ßt &#x017F;ich einen Privat-<lb/>
Garten fu&#x0364;r &#x017F;ich und &#x017F;eine Kinder aus dem<lb/>
u&#x017F;urpirten Theile machen. Er hat gar nicht<lb/>
das Recht dazu, denn die Tuillerien geho&#x0364;ren<lb/>
ihm nur als Ko&#x0364;nig, und was ihm als Ko&#x0364;¬<lb/>
nig geho&#x0364;rt, daran hat das Volk auch Theil.<lb/>
Und was noch bedenklicher i&#x017F;t, nicht die Hab¬<lb/>
&#x017F;ucht, die Furcht hat Louis-Philipp zu die¬<lb/>
&#x017F;er U&#x017F;urpation verleitet. Er la&#x0364;ßt hohe Ter¬<lb/>
ra&#x017F;&#x017F;en aufwerfen, Mauern und Graben zie¬<lb/>
hen, um das Schloß von der Garten&#x017F;eite ge¬<lb/>
gen einen Andrang zu &#x017F;chu&#x0364;tzen. <hi rendition="#g">Er fu&#x0364;rch¬<lb/>
tet &#x017F;ich</hi> &#x2014; Frankreich mag &#x017F;ich vor&#x017F;ehen.<lb/>
Die Verkleinerung des Tuillerien-Gartens,<lb/>
das wa&#x0364;re al&#x017F;o die einzige Folge der franzo&#x0364;&#x017F;<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[138/0152] Tuillerien weggenommen, und ich betrete nie den Garten, ohne zu erſtaunen uͤber dieſe Kuͤhnheit und uͤber dieſe Nachſicht auf beiden Seiten. Das hat keiner der legitimen Koͤ¬ nige vor Orleans zu thun gewagt, zu thun je Luſt gezeigt. Er laͤßt ſich einen Privat- Garten fuͤr ſich und ſeine Kinder aus dem uſurpirten Theile machen. Er hat gar nicht das Recht dazu, denn die Tuillerien gehoͤren ihm nur als Koͤnig, und was ihm als Koͤ¬ nig gehoͤrt, daran hat das Volk auch Theil. Und was noch bedenklicher iſt, nicht die Hab¬ ſucht, die Furcht hat Louis-Philipp zu die¬ ſer Uſurpation verleitet. Er laͤßt hohe Ter¬ raſſen aufwerfen, Mauern und Graben zie¬ hen, um das Schloß von der Gartenſeite ge¬ gen einen Andrang zu ſchuͤtzen. Er fuͤrch¬ tet ſich — Frankreich mag ſich vorſehen. Die Verkleinerung des Tuillerien-Gartens, das waͤre alſo die einzige Folge der franzoͤſi¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/152
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/152>, abgerufen am 30.04.2024.