Adolph, Christian: mors beatorvm EXODUS MISERIÆ TERRESTRIS, ET PA RASCEVE GLORIÆ COELESTIS. Leipzig, 1636.Christliche Abdanckung. te jhrer lieben Ehepfläntzlein höchlich betrübet werden/ so gar/daß auch jhre Hertzen/ ja alle jnnerliche Gliedmassen gleich- sam darüber commovirt vnd beweget werden/ wie das Wort Rahhamim/ so in Hebraischen Text stehet/ andeutet. Vere dixit Imperator Justinianus: Nullus est, affe- Num poterit Mulier curam deponere nati; Kan auch ein Weib jhres Kindleins vergessen/ daß Damit wir denn gelehret werden/ daß die liebe der El- Publius Mimus hat gesagt/ Homo toties moritur, allen D ij
Chriſtliche Abdanckung. te jhrer lieben Ehepflaͤntzlein hoͤchlich betruͤbet werden/ ſo gar/daß auch jhre Hertzen/ ja alle jnnerliche Gliedmaſſen gleich- ſam daruͤber commovirt vnd beweget werden/ wie das Wort Rahhamim/ ſo in Hebraiſchen Text ſtehet/ andeutet. Verè dixit Imperator Juſtinianus: Nullus eſt, affe- Num poterit Mulier curam deponere nati; Kan auch ein Weib jhres Kindleins vergeſſen/ daß Damit wir denn gelehret werden/ daß die liebe der El- Publius Mimus hat geſagt/ Homo toties moritur, allen D ij
<TEI> <text> <body> <div type="fsThanks" n="1"> <p><pb facs="#f0027" n="25"/><fw type="header" place="top">Chriſtliche Abdanckung.</fw><lb/> te jhrer lieben Ehepflaͤntzlein hoͤchlich betruͤbet werden/ ſo gar/<lb/> daß auch jhre Hertzen/ ja alle jnnerliche Gliedmaſſen gleich-<lb/> ſam daruͤber <hi rendition="#aq">commovirt</hi> vnd beweget werden/ wie das Wort<lb/><hi rendition="#aq">Rahhamim</hi>/ ſo in Hebraiſchen Text ſtehet/ andeutet.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Verè dixit Imperator Juſtinianus: Nullus eſt, affe-<lb/> ctus, qui vincat paternum,</hi><hi rendition="#fr">Es iſt keine Bewegung groͤſ-<lb/> ſer/ als der Eltern gegen jhre Kinder</hi>. Wenn der hoch-<lb/> erleuchte Koͤnig vnd Prophet David zeigen vnd weiſen wil/<lb/> wie die liebe Gottes des himliſchen Vaters gegen vns ſo groß<lb/> vnd hertzlich/ ſo vergleicht er ſie der liebe/ ſo ein frommer Va-<lb/> ter zu ſeinen Kindern traͤgt/ Im 103. Pſalm verſ. 13. <hi rendition="#fr">Wie ſich<lb/> ein Vater erbarmet/ ſo erbarmet ſich der HErr vber<lb/> die ſo jhn fuͤrchten</hi>: Vnd wenn der allgewaltige GOtt vns<lb/> ſelber zeigen vnd weiſen wil/ was fuͤr groſſe Liebe er zu vns ha-<lb/> be vnd trage/ ſo vergleicht er ſie der Liebe/ ſo eine liebe Mutter<lb/> zu jhren Kindern traͤgt. Wenn er gleich mit verwunderung<lb/> fraget/ <hi rendition="#aq">Eſa. 49,</hi> 15.</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Num poterit Mulier curam deponere nati;<lb/> Ut Mater ſubolem negligat ipſa ſuam?</hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Kan auch ein Weib jhres Kindleins vergeſſen/ daß<lb/> ſie ſich nicht erbarme vber den Sohn jhres Leibes<hi rendition="#i">?</hi></hi> </p><lb/> <p>Damit wir denn gelehret werden/ daß die liebe der El-<lb/> tern gegen jhre Kinder ſo groß vnd jnbruͤnſtig/ daß ſie es vber<lb/> jhre Vaͤterliche vnd Muͤterliche Hertzen nicht bringen koͤn-<lb/> nen/ daß ſie ſich vber jhrer Kinder Vn- vnd Todtesfall nicht<lb/> hoͤchlichen betruͤben ſolten.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Publius Mimus</hi> hat geſagt/ <hi rendition="#aq">Homo toties moritur,<lb/> quoties amittit ſuos,</hi> Ein Menſch ſtirbet ſo offt/ als er die<lb/> Seinigen verleuret. Was er in <hi rendition="#aq">genere</hi> vnd ins gemein von<lb/> <fw type="sig" place="bottom">D ij</fw><fw type="catch" place="bottom">allen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [25/0027]
Chriſtliche Abdanckung.
te jhrer lieben Ehepflaͤntzlein hoͤchlich betruͤbet werden/ ſo gar/
daß auch jhre Hertzen/ ja alle jnnerliche Gliedmaſſen gleich-
ſam daruͤber commovirt vnd beweget werden/ wie das Wort
Rahhamim/ ſo in Hebraiſchen Text ſtehet/ andeutet.
Verè dixit Imperator Juſtinianus: Nullus eſt, affe-
ctus, qui vincat paternum, Es iſt keine Bewegung groͤſ-
ſer/ als der Eltern gegen jhre Kinder. Wenn der hoch-
erleuchte Koͤnig vnd Prophet David zeigen vnd weiſen wil/
wie die liebe Gottes des himliſchen Vaters gegen vns ſo groß
vnd hertzlich/ ſo vergleicht er ſie der liebe/ ſo ein frommer Va-
ter zu ſeinen Kindern traͤgt/ Im 103. Pſalm verſ. 13. Wie ſich
ein Vater erbarmet/ ſo erbarmet ſich der HErr vber
die ſo jhn fuͤrchten: Vnd wenn der allgewaltige GOtt vns
ſelber zeigen vnd weiſen wil/ was fuͤr groſſe Liebe er zu vns ha-
be vnd trage/ ſo vergleicht er ſie der Liebe/ ſo eine liebe Mutter
zu jhren Kindern traͤgt. Wenn er gleich mit verwunderung
fraget/ Eſa. 49, 15.
Num poterit Mulier curam deponere nati;
Ut Mater ſubolem negligat ipſa ſuam?
Kan auch ein Weib jhres Kindleins vergeſſen/ daß
ſie ſich nicht erbarme vber den Sohn jhres Leibes?
Damit wir denn gelehret werden/ daß die liebe der El-
tern gegen jhre Kinder ſo groß vnd jnbruͤnſtig/ daß ſie es vber
jhre Vaͤterliche vnd Muͤterliche Hertzen nicht bringen koͤn-
nen/ daß ſie ſich vber jhrer Kinder Vn- vnd Todtesfall nicht
hoͤchlichen betruͤben ſolten.
Publius Mimus hat geſagt/ Homo toties moritur,
quoties amittit ſuos, Ein Menſch ſtirbet ſo offt/ als er die
Seinigen verleuret. Was er in genere vnd ins gemein von
allen
D ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/343019 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/343019/27 |
Zitationshilfe: | Adolph, Christian: mors beatorvm EXODUS MISERIÆ TERRESTRIS, ET PA RASCEVE GLORIÆ COELESTIS. Leipzig, 1636, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/343019/27>, abgerufen am 09.02.2025. |