Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schmuck, Vincentius: Leichpredigt Vber den Spruch Apocal. 14. Leipzig, 1621.

Bild:
<< vorherige Seite
letzte Seite
[Beginn Spaltensatz]
MAtris amatae,
Frater ADAME,
Deseris ah nos,
Neve revertis.
Spes fuit autem,
Te rediturum,
Moreque sueto,
Dona daturum,
Spes erat aucta,
Te quoque Sponsum,
Fors comitari in
Slesica rura
JHOVA vetabat,
Teque vocabat,
In nitida astra ad
Nymphica festa.
Coelitis Agni.
Vnde quiescis,
Nunclabor exest.
Obsecro JHOVAM,
Vt quoque nosmet,
Huc veniamus,
Conveniamus,
Jugiter, Amen.
[Spaltenumbruch] JHr meiner Mutter tugendsam
Bruder/ jhr Herr Vetter ADAM.
Ach jhr verlast vns gantz allein/
Vnd kompt nicht mehr wieder anheim.
Vnd da allsampt jetzt hofften wir
Jhr würdet anheim kommen schier/
Vnd wie ewer gewonheit war/
Vns freundlichen begaben gar.
Vnd auch die hoffnung darzu kam/
Wir würden euch als ein Breutgam
Vielleicht ehrlich begleiten fort/
Jn Schlesien/ wie ich gehort/
Aber Gott hat es nicht gewolt/
Sondern zu sich hinauff geholt/
Ins Himmels Saal den Ehren port/
Der ewigen Hochzeit frewden Ort.
Des Lambs Gottes/ der Leib darzu/
Ligt vnter deß zu guter ruh/
Vnd schlefft von seiner arbeit viel.
Drumb ich nunmehr Gott bitten wil.
Daß er auch vns nuhn nem zu sich/
Jn sein Reich gar gnediglich
Damit wir da zu sammen kommen/
Vnd bleiben ewig bey den frommen.
[Ende Spaltensatz]


AD DOMINUM AVUM.
HEus AVe, praemissos ne plores, obsecro, Natos:
Nam nati & natae sunt tibi in orbe super:
Melchior, Albinus, Lucas; Sara, Ursla Maria:
Gottfried: Et Gottlifb; Evula Et Anna-lrsa.
In avunculi sui memoriam balbutiebat
Gottliebus
Hause Novennis Puer.
FINIS.
[Beginn Spaltensatz]
MAtris amatæ,
Frater ADAME,
Deſeris ah nos,
Neve revertis.
Spes fuit autem,
Te rediturum,
Moreque ſueto,
Dona daturum,
Spes erat aucta,
Te quoque Sponſum,
Fors comitari in
Sleſica rura
JHOVA vetabat,
Teque vocábat,
In nitida aſtra ad
Nymphica feſta.
Cœlitis Agni.
Vnde quieſcis,
Nunclabor exeſt.
Obſecro JHOVAM,
Vt quoque noſmet,
Huc veniamus,
Conveniamus,
Jugiter, Amen.
[Spaltenumbruch] JHr meiner Mutter tugendſam
Bruder/ jhr Herr Vetter ADAM.
Ach jhr verlaſt vns gantz allein/
Vnd kompt nicht mehr wieder anheim.
Vnd da allſampt jetzt hofften wir
Jhr wuͤrdet anheim kommen ſchier/
Vnd wie ewer gewonheit war/
Vns freundlichen begaben gar.
Vnd auch die hoffnung darzu kam/
Wir wuͤrden euch als ein Breutgam
Vielleicht ehrlich begleiten fort/
Jn Schleſien/ wie ich gehort/
Aber Gott hat es nicht gewolt/
Sondern zu ſich hinauff geholt/
Ins Himmels Saal den Ehren port/
Der ewigen Hochzeit frewden Ort.
Des Lambs Gottes/ der Leib darzu/
Ligt vnter deß zu guter ruh/
Vnd ſchlefft von ſeiner arbeit viel.
Drumb ich nunmehr Gott bitten wil.
Daß er auch vns nuhn nem zu ſich/
Jn ſein Reich gar gnediglich
Damit wir da zu ſammen kommen/
Vnd bleiben ewig bey den frommen.
[Ende Spaltensatz]


AD DOMINUM AVUM.
HEus AVe, præmiſſos ne plores, obſecro, Natos:
Nam nati & natæ ſunt tibi in orbe ſuper:
Melchior, Albinus, Lucas; Sara, Ursla Maria:
Gottfried: Et Gottlifb; Evula Et Anna-lrsa.
In avunculi ſui memoriam balbutiebat
Gottliebus
Hauſe Novennis Puer.
FINIS.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <pb facs="#f0031" n="[31]"/>
        <div n="2">
          <head/>
          <cb type="start"/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">M</hi>Atris amatæ,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Frater <hi rendition="#g">ADAME,</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">De&#x017F;eris ah nos,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Neve revertis.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Spes fuit autem,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Te rediturum,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Moreque &#x017F;ueto,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Dona daturum,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Spes erat aucta,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Te quoque Spon&#x017F;um,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Fors comitari in</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Sle&#x017F;ica rura</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">JHOVA vetabat,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Teque vocábat,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">In nitida a&#x017F;tra ad</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Nymphica fe&#x017F;ta.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>&#x0153;litis Agni.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Vnde quie&#x017F;cis,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Nunclabor exe&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ob&#x017F;ecro JHOVAM,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Vt quoque no&#x017F;met,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Huc veniamus,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>onveniamus,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Jugiter, Amen.</hi> </l><lb/>
            <cb/>
            <l><hi rendition="#in">J</hi>Hr meiner Mutter tugend&#x017F;am</l><lb/>
            <l>Bruder/ jhr Herr Vetter <hi rendition="#aq">ADAM.</hi></l><lb/>
            <l>Ach jhr verla&#x017F;t vns gantz allein/</l><lb/>
            <l>Vnd kompt nicht mehr wieder anheim.</l><lb/>
            <l>Vnd da all&#x017F;ampt jetzt hofften wir</l><lb/>
            <l>Jhr wu&#x0364;rdet anheim kommen &#x017F;chier/</l><lb/>
            <l>Vnd wie ewer gewonheit war/</l><lb/>
            <l>Vns freundlichen begaben gar.</l><lb/>
            <l>Vnd auch die hoffnung darzu kam/</l><lb/>
            <l>Wir wu&#x0364;rden euch als ein Breutgam</l><lb/>
            <l>Vielleicht ehrlich begleiten fort/</l><lb/>
            <l>Jn Schle&#x017F;ien/ wie ich gehort/</l><lb/>
            <l>Aber Gott hat es nicht gewolt/</l><lb/>
            <l>Sondern zu &#x017F;ich hinauff geholt/</l><lb/>
            <l>Ins Himmels Saal den Ehren port/</l><lb/>
            <l>Der ewigen Hochzeit frewden Ort.</l><lb/>
            <l>Des Lambs Gottes/ der Leib darzu/</l><lb/>
            <l>Ligt vnter deß zu guter ruh/</l><lb/>
            <l>Vnd &#x017F;chlefft von &#x017F;einer arbeit viel.</l><lb/>
            <l>Drumb ich nunmehr Gott bitten wil.</l><lb/>
            <l>Daß er auch vns nuhn nem zu &#x017F;ich/</l><lb/>
            <l>Jn &#x017F;ein Reich gar gnediglich</l><lb/>
            <l>Damit wir da zu &#x017F;ammen kommen/</l><lb/>
            <l>Vnd bleiben ewig bey den frommen.</l>
          </lg>
          <cb type="end"/>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">AD DOMINUM AVUM.</hi> </hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">H</hi> <hi rendition="#i">Eus A<hi rendition="#k">Ve,</hi> præmi&#x017F;&#x017F;os ne plores, ob&#x017F;ecro, Natos:</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Nam nati &amp; natæ &#x017F;unt tibi in orbe &#x017F;uper:</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#k">Melchior, Albinus, Lucas; Sara, Ursla Maria:</hi> </hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#k">Gottfried: Et Gottlifb; Evula Et Anna-lrsa.</hi> </hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">In avunculi &#x017F;ui memoriam balbutiebat<lb/>
Gottliebus</hi> <hi rendition="#fr">Hau&#x017F;e</hi> <hi rendition="#aq">Novennis Puer.</hi> </hi> </salute>
          </closer><lb/>
          <trailer> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">FINIS.</hi> </hi> </hi> </hi> </trailer>
        </div>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[31]/0031] MAtris amatæ, Frater ADAME, Deſeris ah nos, Neve revertis. Spes fuit autem, Te rediturum, Moreque ſueto, Dona daturum, Spes erat aucta, Te quoque Sponſum, Fors comitari in Sleſica rura JHOVA vetabat, Teque vocábat, In nitida aſtra ad Nymphica feſta. Cœlitis Agni. Vnde quieſcis, Nunclabor exeſt. Obſecro JHOVAM, Vt quoque noſmet, Huc veniamus, Conveniamus, Jugiter, Amen. JHr meiner Mutter tugendſam Bruder/ jhr Herr Vetter ADAM. Ach jhr verlaſt vns gantz allein/ Vnd kompt nicht mehr wieder anheim. Vnd da allſampt jetzt hofften wir Jhr wuͤrdet anheim kommen ſchier/ Vnd wie ewer gewonheit war/ Vns freundlichen begaben gar. Vnd auch die hoffnung darzu kam/ Wir wuͤrden euch als ein Breutgam Vielleicht ehrlich begleiten fort/ Jn Schleſien/ wie ich gehort/ Aber Gott hat es nicht gewolt/ Sondern zu ſich hinauff geholt/ Ins Himmels Saal den Ehren port/ Der ewigen Hochzeit frewden Ort. Des Lambs Gottes/ der Leib darzu/ Ligt vnter deß zu guter ruh/ Vnd ſchlefft von ſeiner arbeit viel. Drumb ich nunmehr Gott bitten wil. Daß er auch vns nuhn nem zu ſich/ Jn ſein Reich gar gnediglich Damit wir da zu ſammen kommen/ Vnd bleiben ewig bey den frommen. AD DOMINUM AVUM. HEus AVe, præmiſſos ne plores, obſecro, Natos: Nam nati & natæ ſunt tibi in orbe ſuper: Melchior, Albinus, Lucas; Sara, Ursla Maria: Gottfried: Et Gottlifb; Evula Et Anna-lrsa. In avunculi ſui memoriam balbutiebat Gottliebus Hauſe Novennis Puer. FINIS.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/358766
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/358766/31
Zitationshilfe: Schmuck, Vincentius: Leichpredigt Vber den Spruch Apocal. 14. Leipzig, 1621, S. [31]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/358766/31>, abgerufen am 26.09.2021.