Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herr, Johannes: Desiderium sanctorum. Frankfurt (Oder), 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

und Ehren-Gedächtnis.
ge und Wohn-Hauß/ darinnen wir hie auff ErdenLuth. Conc.
von der
Christen
Rüstung
und Waffen
Tom. 5. Je-
nens. Ger-
man. fol. m.
539. a. fin.

als in seinem eignen Hofe zur Herberge liegen/
und da Er sein Hoffgesinde allenthalben wie-
der uns bestellet/ und schicket hie einen Hauf-
fen/ dort einen Hauffen
auß wider uns. Dort stehet
von dem grossen ungeheuern Riesen Goliath: Vnd
sein Schild-träger gieng vor ihm her.
Vor-1. Sam. 17. 7.
war der höllische Goliath/ der leidige Teuffel macht es
eben auch also. Er kämpffet und streitet nicht allein
mit und wider uns/ sondern seine Schild- und Waffen-
träger gehen für ihm her.

Armiger ejus mundus est; armigera ejus CaroBasil. Homil.
3. apud Pe-
larg. Com-
ment. in cap.
4. Matth.
fol. m. 49. a.
August. in
Serm. de S.
Vincent.
Oper. Tom.
10. column.
m. 1190, D.

est; armigeri pravi homines, quorum utitur opera
sein Waffen-träger ist die Welt/ seine Waffen-trägerin
ist unser Fleisch und Blut; Seine Waffen-träger sind
die bösen und gottlosen Menschen/ deren dienst/ Hülff
und Beystand er sich gebrauchet. Oder wie es S. Au-
gustinus
außredet: Duplicem aciem producit Mun-
dus contra milites Christi. Blanditur enim ut deci-
piat; terret ut frangat:
Das heist; Die Welt führet
zweyerley hauffen wieder die Soldaten und Ritters-Leute
des HERRN JEsu. Denn da stellet sie sich freund-
lich und giebt gute worte/ daß Sie einen berücke und be-
triege/ ja sie schrecket und macht furchtsam/ daß sie einem
den Muth nehme/ und breche. Setzt aber bald daraufIdem ibid.
und spricht: Non nos teneat voluptas propria, non
nos terreat crudelitas aliena, & victus est mundus,

wenn uns nur nicht unsere eigne wollust auffhelt/ noch

eine
H iij

und Ehren-Gedaͤchtnis.
ge und Wohn-Hauß/ darinnen wir hie auff ErdenLuth. Conc.
von der
Chriſten
Ruͤſtung
und Waffen
Tom. 5. Je-
nenſ. Ger-
man. fol. m.
539. a. fin.

als in ſeinem eignen Hofe zur Herberge liegen/
und da Er ſein Hoffgeſinde allenthalben wie-
der uns beſtellet/ und ſchicket hie einen Hauf-
fen/ dort einen Hauffen
auß wider uns. Dort ſtehet
von dem groſſen ungeheuern Rieſen Goliath: Vnd
ſein Schild-traͤger gieng vor ihm her.
Vor-1. Sam. 17. 7.
war der hoͤlliſche Goliath/ der leidige Teuffel macht es
eben auch alſo. Er kaͤmpffet und ſtreitet nicht allein
mit und wider uns/ ſondern ſeine Schild- und Waffen-
traͤger gehen fuͤr ihm her.

Armiger ejus mundus eſt; armigera ejus CaroBaſil. Homil.
3. apud Pe-
larg. Com-
ment. in cap.
4. Matth.
fol. m. 49. a.
Auguſt. in
Serm. de S.
Vincent.
Oper. Tom.
10. column.
m. 1190, D.

eſt; armigeri pravi homines, quorum utitur operâ
ſein Waffen-traͤger iſt die Welt/ ſeine Waffen-traͤgerin
iſt unſer Fleiſch und Blut; Seine Waffen-traͤger ſind
die boͤſen und gottloſen Menſchen/ deren dienſt/ Huͤlff
und Beyſtand er ſich gebrauchet. Oder wie es S. Au-
guſtinus
außredet: Duplicem aciem producit Mun-
dus contra milites Chriſti. Blanditur enim ut deci-
piat; terret ut frangat:
Das heiſt; Die Welt fuͤhret
zweyerley hauffen wieder die Soldaten und Ritters-Leute
des HERRN JEſu. Denn da ſtellet ſie ſich freund-
lich und giebt gute worte/ daß Sie einen beruͤcke und be-
triege/ ja ſie ſchrecket und macht furchtſam/ daß ſie einem
den Muth nehme/ und breche. Setzt aber bald daraufIdem ibid.
und ſpricht: Non nos teneat voluptas propria, non
nos terreat crudelitas aliena, & victus eſt mundus,

wenn uns nur nicht unſere eigne wolluſt auffhelt/ noch

eine
H iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <div type="fsThanks" n="1">
              <p><pb facs="#f0061" n="[61]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und Ehren-Geda&#x0364;chtnis.</hi></fw><lb/>
ge und Wohn-Hauß/ darinnen <hi rendition="#fr">wir hie auff Erden</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Luth. Conc.</hi><lb/>
von der<lb/>
Chri&#x017F;ten<lb/>
Ru&#x0364;&#x017F;tung<lb/>
und Waffen<lb/><hi rendition="#aq">Tom. 5. Je-<lb/>
nen&#x017F;. Ger-<lb/>
man. fol. m.<lb/>
539. a. fin.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">als in &#x017F;einem eignen Hofe zur Herberge liegen/<lb/>
und da Er &#x017F;ein Hoffge&#x017F;inde allenthalben wie-<lb/>
der uns be&#x017F;tellet/ und &#x017F;chicket hie einen Hauf-<lb/>
fen/ dort einen Hauffen</hi> auß wider uns. Dort &#x017F;tehet<lb/>
von dem gro&#x017F;&#x017F;en ungeheuern Rie&#x017F;en Goliath: <hi rendition="#fr">Vnd<lb/>
&#x017F;ein Schild-tra&#x0364;ger gieng vor ihm her.</hi> Vor-<note place="right">1. <hi rendition="#aq">Sam.</hi> 17. 7.</note><lb/>
war der ho&#x0364;lli&#x017F;che Goliath/ der leidige Teuffel macht es<lb/>
eben auch al&#x017F;o. <hi rendition="#fr">E</hi>r ka&#x0364;mpffet und &#x017F;treitet nicht allein<lb/>
mit und wider uns/ &#x017F;ondern &#x017F;eine Schild- und Waffen-<lb/>
tra&#x0364;ger gehen fu&#x0364;r ihm her.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#aq">Armiger ejus mundus e&#x017F;t; armigera ejus Caro</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ba&#x017F;il. Homil.<lb/>
3. apud Pe-<lb/>
larg. Com-<lb/>
ment. in cap.<lb/><hi rendition="#i">4.</hi> Matth.<lb/>
fol. m. 49. a.<lb/>
Augu&#x017F;t. in<lb/>
Serm. de S.<lb/>
Vincent.<lb/>
Oper. Tom.<lb/>
10. column.<lb/>
m. 1190, D.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">e&#x017F;t; armigeri pravi homines, quorum utitur operâ</hi><lb/>
&#x017F;ein Waffen-tra&#x0364;ger i&#x017F;t die Welt/ &#x017F;eine Waffen-tra&#x0364;gerin<lb/>
i&#x017F;t un&#x017F;er Flei&#x017F;ch und Blut; Seine Waffen-tra&#x0364;ger &#x017F;ind<lb/>
die bo&#x0364;&#x017F;en und gottlo&#x017F;en Men&#x017F;chen/ deren dien&#x017F;t/ Hu&#x0364;lff<lb/>
und Bey&#x017F;tand er &#x017F;ich gebrauchet. Oder wie es S. <hi rendition="#aq">Au-<lb/>
gu&#x017F;tinus</hi> außredet: <hi rendition="#aq">Duplicem aciem producit Mun-<lb/>
dus contra milites Chri&#x017F;ti. Blanditur enim ut deci-<lb/>
piat; terret ut frangat:</hi> Das hei&#x017F;t; Die Welt fu&#x0364;hret<lb/>
zweyerley hauffen wieder die Soldaten und Ritters-Leute<lb/>
des HERRN JE&#x017F;u. Denn da &#x017F;tellet &#x017F;ie &#x017F;ich freund-<lb/>
lich und giebt gute worte/ daß Sie einen beru&#x0364;cke und be-<lb/>
triege/ ja &#x017F;ie &#x017F;chrecket und macht furcht&#x017F;am/ daß &#x017F;ie einem<lb/>
den Muth nehme/ und breche. Setzt aber bald darauf<note place="right"><hi rendition="#aq">Idem ibid.</hi></note><lb/>
und &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Non nos teneat voluptas propria, non<lb/>
nos terreat crudelitas aliena, &amp; victus e&#x017F;t mundus,</hi><lb/>
wenn uns nur nicht un&#x017F;ere eigne wollu&#x017F;t auffhelt/ noch<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H iij</fw><fw place="bottom" type="catch">eine</fw><lb/></p>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[61]/0061] und Ehren-Gedaͤchtnis. ge und Wohn-Hauß/ darinnen wir hie auff Erden als in ſeinem eignen Hofe zur Herberge liegen/ und da Er ſein Hoffgeſinde allenthalben wie- der uns beſtellet/ und ſchicket hie einen Hauf- fen/ dort einen Hauffen auß wider uns. Dort ſtehet von dem groſſen ungeheuern Rieſen Goliath: Vnd ſein Schild-traͤger gieng vor ihm her. Vor- war der hoͤlliſche Goliath/ der leidige Teuffel macht es eben auch alſo. Er kaͤmpffet und ſtreitet nicht allein mit und wider uns/ ſondern ſeine Schild- und Waffen- traͤger gehen fuͤr ihm her. Luth. Conc. von der Chriſten Ruͤſtung und Waffen Tom. 5. Je- nenſ. Ger- man. fol. m. 539. a. fin. 1. Sam. 17. 7. Armiger ejus mundus eſt; armigera ejus Caro eſt; armigeri pravi homines, quorum utitur operâ ſein Waffen-traͤger iſt die Welt/ ſeine Waffen-traͤgerin iſt unſer Fleiſch und Blut; Seine Waffen-traͤger ſind die boͤſen und gottloſen Menſchen/ deren dienſt/ Huͤlff und Beyſtand er ſich gebrauchet. Oder wie es S. Au- guſtinus außredet: Duplicem aciem producit Mun- dus contra milites Chriſti. Blanditur enim ut deci- piat; terret ut frangat: Das heiſt; Die Welt fuͤhret zweyerley hauffen wieder die Soldaten und Ritters-Leute des HERRN JEſu. Denn da ſtellet ſie ſich freund- lich und giebt gute worte/ daß Sie einen beruͤcke und be- triege/ ja ſie ſchrecket und macht furchtſam/ daß ſie einem den Muth nehme/ und breche. Setzt aber bald darauf und ſpricht: Non nos teneat voluptas propria, non nos terreat crudelitas aliena, & victus eſt mundus, wenn uns nur nicht unſere eigne wolluſt auffhelt/ noch eine Baſil. Homil. 3. apud Pe- larg. Com- ment. in cap. 4. Matth. fol. m. 49. a. Auguſt. in Serm. de S. Vincent. Oper. Tom. 10. column. m. 1190, D. Idem ibid. H iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/360677
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/360677/61
Zitationshilfe: Herr, Johannes: Desiderium sanctorum. Frankfurt (Oder), 1659, S. [61]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360677/61>, abgerufen am 14.05.2024.