Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eder, Michael: Judith lychnuchus Mosaicus. Oder Judith Der güldene Leuchter Mosis. Lissa, [1640].

Bild:
<< vorherige Seite

Frawen Magdalenae Looßin.
reitzet würde. So haben sie auch Conjugij dul-
cedinem
verspüret/ weil sie GOtt mit Leibes-Früch-
ten gesegnet: Vnd Jhr Anno 1608. ein Liebes
Söhnlein/ Nahmens Sigismundus bescheret/ wel-
ches Er/ weil jhm seine Seele wolgefallen/ bald den
andern Tag wider zu sich genommen; Welchen
sie als den ersten vnd einigen Sohn/ wird hertzlich
beklaget haben. Vnd ob es Jhr zwar offtmalß
nach dem Willen des Höchsten ergangen/ hat Sie
doch GOtt endlich mit seinen Gnaden-Augen an-
gesehen/ vnd Anno 1614. den Sontag vor Weih-
nachten abermalß gnädigst/ mit einer lieben Toch-
ter/ Nahmens Barbara/ erfrewet vnd gesegnet/ daß
Sie also in dem lieben Ehestande/ neben dem Hauß-
Segen/ auch den lieben Ehesegen vberkommen.
Aber wie in gemein gesagt wird: Ubi thalamus
ibi calamus:
Wo Ehe/ da Wehe: Also hat Sie
auch Conjugij amaritudinem, die Bitterkeit des lie-
ben Ehestandes schmecken müssen. Jn deme GOtt
der Allmächtige Jhren lieben Ehe-Herren mit ei-
ner langwirigen Kranckheit anheim gesucht/ darü-
ber Sie nicht wenigen Kummer empfunden/ vnd
jhr Brodt offt mit Thränen essen müssen. Dero-
halben auch an Jhr war worden/ was Augustinus
redet: DEO Charissimi, omnium afflictissimi,
GOTT die Liebsten/ seyn die betrübsten. Vnd
weil Sie GOtt lieb war/ muste Sie ohn Anfech-
tung nicht bleiben. Tob. 12.

Groß

Frawen Magdalenæ Looßin.
reitzet wuͤrde. So haben ſie auch Conjugij dul-
cedinem
verſpuͤret/ weil ſie GOtt mit Leibes-Fruͤch-
ten geſegnet: Vnd Jhr Anno 1608. ein Liebes
Soͤhnlein/ Nahmens Sigismundus beſcheret/ wel-
ches Er/ weil jhm ſeine Seele wolgefallen/ bald den
andern Tag wider zu ſich genommen; Welchen
ſie als den erſten vnd einigen Sohn/ wird hertzlich
beklaget haben. Vnd ob es Jhr zwar offtmalß
nach dem Willen des Hoͤchſten ergangen/ hat Sie
doch GOtt endlich mit ſeinen Gnaden-Augen an-
geſehen/ vnd Anno 1614. den Sontag vor Weih-
nachten abermalß gnaͤdigſt/ mit einer lieben Toch-
ter/ Nahmens Barbara/ erfrewet vnd geſegnet/ daß
Sie alſo in dem lieben Eheſtande/ neben dem Hauß-
Segen/ auch den lieben Eheſegen vberkommen.
Aber wie in gemein geſagt wird: Ubi thalamus
ibi calamus:
Wo Ehe/ da Wehe: Alſo hat Sie
auch Conjugij amaritudinem, die Bitterkeit des lie-
ben Eheſtandes ſchmecken muͤſſen. Jn deme GOtt
der Allmaͤchtige Jhren lieben Ehe-Herren mit ei-
ner langwirigen Kranckheit anheim geſucht/ daruͤ-
ber Sie nicht wenigen Kummer empfunden/ vnd
jhr Brodt offt mit Thraͤnen eſſen muͤſſen. Dero-
halben auch an Jhr war worden/ was Auguſtinus
redet: DEO Chariſsimi, omnium afflictiſsimi,
GOTT die Liebſten/ ſeyn die betruͤbſten. Vnd
weil Sie GOtt lieb war/ muſte Sie ohn Anfech-
tung nicht bleiben. Tob. 12.

Groß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsPersonalia" n="2">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0055"/><fw type="header" place="top">Frawen Magdalen<hi rendition="#aq">æ</hi> Looßin.</fw><lb/>
reitzet wu&#x0364;rde. So haben &#x017F;ie auch <hi rendition="#aq">Conjugij dul-<lb/>
cedinem</hi> ver&#x017F;pu&#x0364;ret/ weil &#x017F;ie GOtt mit Leibes-Fru&#x0364;ch-<lb/>
ten ge&#x017F;egnet: Vnd Jhr <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1608. ein Liebes<lb/>
So&#x0364;hnlein/ Nahmens <hi rendition="#aq">Sigismundus</hi> be&#x017F;cheret/ wel-<lb/>
ches Er/ weil jhm &#x017F;eine Seele wolgefallen/ bald den<lb/>
andern Tag wider zu &#x017F;ich genommen; Welchen<lb/>
&#x017F;ie als den er&#x017F;ten vnd einigen Sohn/ wird hertzlich<lb/>
beklaget haben. Vnd ob es Jhr zwar offtmalß<lb/>
nach dem Willen des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten ergangen/ hat Sie<lb/>
doch GOtt endlich mit &#x017F;einen Gnaden-Augen an-<lb/>
ge&#x017F;ehen/ vnd <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1614. den Sontag vor Weih-<lb/>
nachten abermalß gna&#x0364;dig&#x017F;t/ mit einer lieben Toch-<lb/>
ter/ Nahmens <hi rendition="#aq">Barbara/</hi> erfrewet vnd ge&#x017F;egnet/ daß<lb/>
Sie al&#x017F;o in dem lieben Ehe&#x017F;tande/ neben dem Hauß-<lb/>
Segen/ auch den lieben Ehe&#x017F;egen vberkommen.<lb/>
Aber wie in gemein ge&#x017F;agt wird: <hi rendition="#aq">Ubi thalamus<lb/>
ibi calamus:</hi> Wo Ehe/ da Wehe: Al&#x017F;o hat Sie<lb/>
auch <hi rendition="#aq">Conjugij amaritudinem,</hi> die Bitterkeit des lie-<lb/>
ben Ehe&#x017F;tandes &#x017F;chmecken mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Jn deme GOtt<lb/>
der Allma&#x0364;chtige Jhren lieben Ehe-Herren mit ei-<lb/>
ner langwirigen Kranckheit anheim ge&#x017F;ucht/ daru&#x0364;-<lb/>
ber Sie nicht wenigen Kummer empfunden/ vnd<lb/>
jhr Brodt offt mit Thra&#x0364;nen e&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Dero-<lb/>
halben auch an Jhr war worden/ was <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus</hi><lb/>
redet: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">DEO</hi> Chari&#x017F;simi, omnium afflicti&#x017F;simi,</hi><lb/><hi rendition="#g">GOTT</hi> die Lieb&#x017F;ten/ &#x017F;eyn die betru&#x0364;b&#x017F;ten. Vnd<lb/>
weil Sie GOtt lieb war/ mu&#x017F;te Sie ohn Anfech-<lb/>
tung nicht bleiben. <hi rendition="#aq">Tob.</hi> 12.</p><lb/>
            <fw type="catch" place="bottom">Groß</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0055] Frawen Magdalenæ Looßin. reitzet wuͤrde. So haben ſie auch Conjugij dul- cedinem verſpuͤret/ weil ſie GOtt mit Leibes-Fruͤch- ten geſegnet: Vnd Jhr Anno 1608. ein Liebes Soͤhnlein/ Nahmens Sigismundus beſcheret/ wel- ches Er/ weil jhm ſeine Seele wolgefallen/ bald den andern Tag wider zu ſich genommen; Welchen ſie als den erſten vnd einigen Sohn/ wird hertzlich beklaget haben. Vnd ob es Jhr zwar offtmalß nach dem Willen des Hoͤchſten ergangen/ hat Sie doch GOtt endlich mit ſeinen Gnaden-Augen an- geſehen/ vnd Anno 1614. den Sontag vor Weih- nachten abermalß gnaͤdigſt/ mit einer lieben Toch- ter/ Nahmens Barbara/ erfrewet vnd geſegnet/ daß Sie alſo in dem lieben Eheſtande/ neben dem Hauß- Segen/ auch den lieben Eheſegen vberkommen. Aber wie in gemein geſagt wird: Ubi thalamus ibi calamus: Wo Ehe/ da Wehe: Alſo hat Sie auch Conjugij amaritudinem, die Bitterkeit des lie- ben Eheſtandes ſchmecken muͤſſen. Jn deme GOtt der Allmaͤchtige Jhren lieben Ehe-Herren mit ei- ner langwirigen Kranckheit anheim geſucht/ daruͤ- ber Sie nicht wenigen Kummer empfunden/ vnd jhr Brodt offt mit Thraͤnen eſſen muͤſſen. Dero- halben auch an Jhr war worden/ was Auguſtinus redet: DEO Chariſsimi, omnium afflictiſsimi, GOTT die Liebſten/ ſeyn die betruͤbſten. Vnd weil Sie GOtt lieb war/ muſte Sie ohn Anfech- tung nicht bleiben. Tob. 12. Groß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/361724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/361724/55
Zitationshilfe: Eder, Michael: Judith lychnuchus Mosaicus. Oder Judith Der güldene Leuchter Mosis. Lissa, [1640], S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/361724/55>, abgerufen am 29.04.2024.