Albinus, Christoph: Mosaicum de Rahele Testimonium Guttarum. Oels, 1638.Die köstliche Perle seiner Friedreichen Ehe/ Proverb: 31. AuffPsal: 128. Höret an die Historiam Rahelis vnd jhres Schmertzen-Gen: 35. VNd Jacob vnd sein gantzes Hauß zogen von Exord. A iij
Die koͤſtliche Perle ſeiner Friedreichen Ehe/ Proverb: 31. AuffPſal: 128. Hoͤꝛet an die Hiſtoriam Rahelis vñ jhꝛes Schmertzen-Gen: 35. VNd Jacob vnd ſein gantzes Hauß zogen von Exord. A iij
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0005" n="[5]"/> Die koͤſtliche Perle ſeiner Friedreichen Ehe/ <hi rendition="#aq">Proverb:</hi> 31. Auff<note place="right"><hi rendition="#aq">Pſal: 128.<lb/> ꝟ.</hi> 3.</note><lb/> die ſich ſein Hertz verlaſſen dorffte/ die jhm Liebes vñ kein Leides<lb/> that jhr Lebenlang/ <hi rendition="#aq">Proverb.</hi> 31. Die Sonne vnd Zierde ſeines<note place="right"><hi rendition="#aq">Prov: 31.<lb/> ꝟ.</hi> 10.</note><lb/> Hauſes/ <hi rendition="#aq">Syr:</hi> 26. Solte jhm nicht hieruͤber das Hertz im Leibe<lb/> trawren/ weinen/ Zittern vnd beben? Es wird an jhm jtzundt<note place="right"><hi rendition="#aq">Ib: ꝟ.</hi> 11.<lb/> 12.</note><lb/> war/ das gemeine Sprichwort: <hi rendition="#aq">Omne Mel habet ſuum Fel,</hi><lb/> Das iſt/ keine Lieb iſt ohn Leid/ kaum kan groͤſſer Liebe zwiſchen<note place="right"><hi rendition="#aq">Syr: 26.<lb/> ꝟ.</hi> 21.</note><lb/> zweyen Eheleuten gefunden werden/ als zwiſchen dieſen beyden<lb/> geweſen/ Aber ſo groß die Liebe geweſen/ ſo groß iſt jtzo auch das<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Proverbiũ</hi></hi></note><lb/> Leid ſo jhm durch dieſe Schmertzliche Trennung zu geſtanden:<lb/> Damit aber ſolches ſein Leid vnd Betruͤbnuͤß in etwas gemin-<lb/> dert werde/ ſo wollen wir an jtzo Gottes Wort das beſte Troſt-<lb/> buch auffſchlagen/ vnd jhm darinnen kraͤfftigen Troſt zeigen/<lb/> hierzu wir dann die huͤlffe des Heiligen Geiſtes erbitten wollen/<lb/> mit dem Gebet das vns der <hi rendition="#g">HERR</hi> JEſus ſelbſt gelehret hat/<lb/> Betet derwegen mit hertzlicher Andacht/ Vater vnſer/ ꝛc.</p><lb/> </div> <div type="fsBibleVerse" n="2"> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Hoͤꝛet an die</hi><hi rendition="#aq">Hiſtoriam Rahelis</hi><hi rendition="#fr">vñ jhꝛes Schmertzen-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Gen: 35.<lb/> ꝟ. 16. &<lb/> ſeqq.</hi></note><lb/> Kindes <hi rendition="#aq">Benoni,</hi> welche der Mann Gottes Moſes im 35. Cap:<lb/> Seines 1. Buchs mit dieſen Worten <hi rendition="#aq">referiret,</hi><lb/> vnd beſchreibet.</hi> </p><lb/> <cit> <quote><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">V</hi>Nd Jacob vnd ſein gantzes Hauß zogen von</hi><lb/> Bethel/ vnd da noch ein Feldweges war von Ephrath/<lb/> da gebahr Rahel/ vnd es kam ſie hartte an vber der Geburth;<lb/> Da es jhr aber ſo ſawer wardt in der Geburth/ ſprach die Wehe-<lb/> Mutter zu jhr: Fuͤrchte dich nicht/ denn dieſen Sohn wirſtu<lb/> auch haben; da jhr aber die Seel außgieng das ſie ſterben muſte/<lb/> hieß ſie jhn <hi rendition="#aq">Ben Oni,</hi> aber ſein Vater hieß jhn <hi rendition="#aq">BenJamin;</hi><lb/> Alſo ſtarb Rahel vñ wardt begraben an dem wege gen Ephrath/<lb/><hi rendition="#c">die nun heiſt Bethlehem/ vnd Jacob richtet ein Mal auff<lb/> vber jhrem Grab/ daſſelb iſt das Grabmal Rahel<lb/> biß auff dieſen Tag.</hi></quote> <bibl/> </cit><lb/> <fw type="sig" place="bottom">A iij</fw> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Exord.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[5]/0005]
Die koͤſtliche Perle ſeiner Friedreichen Ehe/ Proverb: 31. Auff
die ſich ſein Hertz verlaſſen dorffte/ die jhm Liebes vñ kein Leides
that jhr Lebenlang/ Proverb. 31. Die Sonne vnd Zierde ſeines
Hauſes/ Syr: 26. Solte jhm nicht hieruͤber das Hertz im Leibe
trawren/ weinen/ Zittern vnd beben? Es wird an jhm jtzundt
war/ das gemeine Sprichwort: Omne Mel habet ſuum Fel,
Das iſt/ keine Lieb iſt ohn Leid/ kaum kan groͤſſer Liebe zwiſchen
zweyen Eheleuten gefunden werden/ als zwiſchen dieſen beyden
geweſen/ Aber ſo groß die Liebe geweſen/ ſo groß iſt jtzo auch das
Leid ſo jhm durch dieſe Schmertzliche Trennung zu geſtanden:
Damit aber ſolches ſein Leid vnd Betruͤbnuͤß in etwas gemin-
dert werde/ ſo wollen wir an jtzo Gottes Wort das beſte Troſt-
buch auffſchlagen/ vnd jhm darinnen kraͤfftigen Troſt zeigen/
hierzu wir dann die huͤlffe des Heiligen Geiſtes erbitten wollen/
mit dem Gebet das vns der HERR JEſus ſelbſt gelehret hat/
Betet derwegen mit hertzlicher Andacht/ Vater vnſer/ ꝛc.
Pſal: 128.
ꝟ. 3.
Prov: 31.
ꝟ. 10.
Ib: ꝟ. 11.
12.
Syr: 26.
ꝟ. 21.
Proverbiũ
Hoͤꝛet an die Hiſtoriam Rahelis vñ jhꝛes Schmertzen-
Kindes Benoni, welche der Mann Gottes Moſes im 35. Cap:
Seines 1. Buchs mit dieſen Worten referiret,
vnd beſchreibet.
VNd Jacob vnd ſein gantzes Hauß zogen von
Bethel/ vnd da noch ein Feldweges war von Ephrath/
da gebahr Rahel/ vnd es kam ſie hartte an vber der Geburth;
Da es jhr aber ſo ſawer wardt in der Geburth/ ſprach die Wehe-
Mutter zu jhr: Fuͤrchte dich nicht/ denn dieſen Sohn wirſtu
auch haben; da jhr aber die Seel außgieng das ſie ſterben muſte/
hieß ſie jhn Ben Oni, aber ſein Vater hieß jhn BenJamin;
Alſo ſtarb Rahel vñ wardt begraben an dem wege gen Ephrath/
die nun heiſt Bethlehem/ vnd Jacob richtet ein Mal auff
vber jhrem Grab/ daſſelb iſt das Grabmal Rahel
biß auff dieſen Tag.
Exord.
A iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/389840 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/389840/5 |
Zitationshilfe: | Albinus, Christoph: Mosaicum de Rahele Testimonium Guttarum. Oels, 1638, S. [5]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/389840/5>, abgerufen am 18.02.2025. |