Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kuhn, Christian: Kräfftiger Trost in Todes Noth. [Königsberg], 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Leichpredigt.
in qua qui imperat Princeps, Deum timet! Glückselig
ist ein solches Land vnd Regiment/ darinn ein solcher Poten-
tat/ Fürst vnd Herr regieret/ der GOtt von Hertzen fürch-
tet. Ein heiliger Schmuck ists auch einem Potentaten/ wenn
er als die Kron des Haupts gezieret ist/ mit Gnade vnd Gut-
thätigkeit/ daß seine liebe Vnterthanen vnter seinem Schutz/
im Friede/ alles guts geniessen können. Deßwegen wird
ein Fürst vnd Herr des Landes vergliechen einem Bawm/Dan 4. v. 3.
der hoch/ groß vnd dicke ist/ vnd sich außbreitet biß
ans Ende des gantzen Landes/ dessen Aeste viel
Früchte tragen/ davon alles zu essen hat/ vnd alles
Fleisch sich von jhm nehret/
welches Cyrus wol bedacht
hat/ deßwegen sagt er: Nil differt bonus Princeps a bono
Patrefamilias,
ein frommer Fürst ist gleich wie ein Vater in
seinem Hause/ der den seinigen alles guts gönnet vnd giebet.
Solche können in jhrem Tode dieses Lob/ in jhren Landen
vnd in der gantzen Welt hinter sich lassen/ daß sie gewesen
sind Gerechte/ Heilige/ die richtig für sich gewandelt/
deßwegen werden sie von GOtt weggerafft/ kommen
zum Friede/ vnd ruhen in jhren Kammern.

So ist auch auff Königs Hißkiae Tod grosses Vnglück
erfolget/ weil Manasses/ ein verkehrtes Hertz/ an seine statt
ins Regiment kam/ der falsche Lehr vnd Abgötterey einführete/2. Reg. 21.
v.
16.

der viel vnschuldig Blut vergoß/ das Jerusalem
davon hie vnd da voll worden ist/
für solchem vbel ist
Hißkias von GOtt weggeraffet/ vnd zum Fried vnd Ruh
gebracht worden/ daß der Prophet von jhm sagen kan:
Die Gerechten werden weggerafft für dem Vn-
glück/ vnd die so richtig für sich gewandelt haben/

kommen
B ij

Leichpredigt.
in quâ qui imperat Princeps, Deum timet! Gluͤckſelig
iſt ein ſolches Land vnd Regiment/ darinn ein ſolcher Poten-
tat/ Fuͤrſt vnd Herr regieret/ der GOtt von Hertzen fuͤrch-
tet. Ein heiliger Schmuck iſts auch einem Potentaten/ weñ
er als die Kron des Haupts gezieret iſt/ mit Gnade vnd Gut-
thaͤtigkeit/ daß ſeine liebe Vnterthanen vnter ſeinem Schutz/
im Friede/ alles guts genieſſen koͤnnen. Deßwegen wird
ein Fuͤrſt vnd Herr des Landes vergliechen einem Bawm/Dan 4. v. 3.
der hoch/ groß vnd dicke iſt/ vnd ſich außbreitet biß
ans Ende des gantzen Landes/ deſſen Aeſte viel
Fruͤchte tragen/ davon alles zu eſſen hat/ vnd alles
Fleiſch ſich von jhm nehret/
welches Cyrus wol bedacht
hat/ deßwegen ſagt er: Nil differt bonus Princeps à bono
Patrefamilias,
ein frommer Fuͤrſt iſt gleich wie ein Vater in
ſeinem Hauſe/ der den ſeinigen alles guts goͤnnet vnd giebet.
Solche koͤnnen in jhrem Tode dieſes Lob/ in jhren Landen
vnd in der gantzen Welt hinter ſich laſſen/ daß ſie geweſen
ſind Gerechte/ Heilige/ die richtig fuͤr ſich gewandelt/
deßwegen werden ſie von GOtt weggerafft/ kommen
zum Friede/ vnd ruhen in jhren Kammern.

So iſt auch auff Koͤnigs Hißkiae Tod groſſes Vngluͤck
erfolget/ weil Manaſſes/ ein verkehrtes Hertz/ an ſeine ſtatt
ins Regiment kam/ der falſche Lehr vñ Abgoͤtterey einfuͤhrete/2. Reg. 21.
v.
16.

der viel vnſchuldig Blut vergoß/ das Jeruſalem
davon hie vnd da voll worden iſt/
fuͤr ſolchem vbel iſt
Hißkias von GOtt weggeraffet/ vnd zum Fried vnd Ruh
gebracht worden/ daß der Prophet von jhm ſagen kan:
Die Gerechten werden weggerafft fuͤr dem Vn-
gluͤck/ vnd die ſo richtig fuͤr ſich gewandelt haben/

kommen
B ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <p><pb facs="#f0011"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Leichpredigt.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">in quâ qui imperat Princeps, Deum timet!</hi> Glu&#x0364;ck&#x017F;elig<lb/>
i&#x017F;t ein &#x017F;olches Land vnd Regiment/ darinn ein &#x017F;olcher Poten-<lb/>
tat/ Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Herr regieret/ der GOtt von Hertzen fu&#x0364;rch-<lb/>
tet. Ein heiliger Schmuck i&#x017F;ts auch einem Potentaten/ wen&#x0303;<lb/>
er als die Kron des Haupts gezieret i&#x017F;t/ mit Gnade vnd Gut-<lb/>
tha&#x0364;tigkeit/ daß &#x017F;eine liebe Vnterthanen vnter &#x017F;einem Schutz/<lb/>
im Friede/ alles guts genie&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen. Deßwegen wird<lb/>
ein Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Herr des Landes vergliechen einem <hi rendition="#fr">Bawm/</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Dan 4. v.</hi> 3.</note><lb/><hi rendition="#fr">der hoch/ groß vnd dicke i&#x017F;t/ vnd &#x017F;ich außbreitet biß<lb/>
ans Ende des gantzen Landes/ de&#x017F;&#x017F;en Ae&#x017F;te viel<lb/>
Fru&#x0364;chte tragen/ davon alles zu e&#x017F;&#x017F;en hat/ vnd alles<lb/>
Flei&#x017F;ch &#x017F;ich von jhm nehret/</hi> welches <hi rendition="#aq">Cyrus</hi> wol bedacht<lb/>
hat/ deßwegen &#x017F;agt er: <hi rendition="#aq">Nil differt bonus Princeps à bono<lb/>
Patrefamilias,</hi> ein frommer Fu&#x0364;r&#x017F;t i&#x017F;t gleich wie ein Vater in<lb/>
&#x017F;einem Hau&#x017F;e/ der den &#x017F;einigen alles guts go&#x0364;nnet vnd giebet.<lb/>
Solche ko&#x0364;nnen in jhrem Tode die&#x017F;es Lob/ in jhren Landen<lb/>
vnd in der gantzen Welt hinter &#x017F;ich la&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ind <hi rendition="#fr">Gerechte/ Heilige/</hi> die <hi rendition="#fr">richtig</hi> fu&#x0364;r &#x017F;ich <hi rendition="#fr">gewandelt/</hi><lb/>
deßwegen <hi rendition="#fr">werden</hi> &#x017F;ie <hi rendition="#fr">von GOtt weggerafft/ kommen<lb/>
zum Friede/ vnd ruhen in jhren Kammern.</hi></p><lb/>
          <p>So i&#x017F;t auch auff Ko&#x0364;nigs Hißkiae Tod gro&#x017F;&#x017F;es Vnglu&#x0364;ck<lb/>
erfolget/ weil Mana&#x017F;&#x017F;es/ ein verkehrtes Hertz/ an &#x017F;eine &#x017F;tatt<lb/>
ins Regiment kam/ der fal&#x017F;che Lehr vn&#x0303; Abgo&#x0364;tterey einfu&#x0364;hrete/<note place="right">2. <hi rendition="#aq">Reg. 21.<lb/>
v.</hi> 16.</note><lb/><hi rendition="#fr">der viel vn&#x017F;chuldig Blut vergoß/ das Jeru&#x017F;alem<lb/>
davon hie vnd da voll worden i&#x017F;t/</hi> fu&#x0364;r &#x017F;olchem vbel i&#x017F;t<lb/>
Hißkias von GOtt weggeraffet/ vnd zum Fried vnd Ruh<lb/>
gebracht worden/ daß der Prophet von jhm &#x017F;agen kan:<lb/><hi rendition="#fr">Die Gerechten werden weggerafft fu&#x0364;r dem Vn-<lb/>
glu&#x0364;ck/ vnd die &#x017F;o richtig fu&#x0364;r &#x017F;ich gewandelt haben/</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B ij</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">kommen</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0011] Leichpredigt. in quâ qui imperat Princeps, Deum timet! Gluͤckſelig iſt ein ſolches Land vnd Regiment/ darinn ein ſolcher Poten- tat/ Fuͤrſt vnd Herr regieret/ der GOtt von Hertzen fuͤrch- tet. Ein heiliger Schmuck iſts auch einem Potentaten/ weñ er als die Kron des Haupts gezieret iſt/ mit Gnade vnd Gut- thaͤtigkeit/ daß ſeine liebe Vnterthanen vnter ſeinem Schutz/ im Friede/ alles guts genieſſen koͤnnen. Deßwegen wird ein Fuͤrſt vnd Herr des Landes vergliechen einem Bawm/ der hoch/ groß vnd dicke iſt/ vnd ſich außbreitet biß ans Ende des gantzen Landes/ deſſen Aeſte viel Fruͤchte tragen/ davon alles zu eſſen hat/ vnd alles Fleiſch ſich von jhm nehret/ welches Cyrus wol bedacht hat/ deßwegen ſagt er: Nil differt bonus Princeps à bono Patrefamilias, ein frommer Fuͤrſt iſt gleich wie ein Vater in ſeinem Hauſe/ der den ſeinigen alles guts goͤnnet vnd giebet. Solche koͤnnen in jhrem Tode dieſes Lob/ in jhren Landen vnd in der gantzen Welt hinter ſich laſſen/ daß ſie geweſen ſind Gerechte/ Heilige/ die richtig fuͤr ſich gewandelt/ deßwegen werden ſie von GOtt weggerafft/ kommen zum Friede/ vnd ruhen in jhren Kammern. Dan 4. v. 3. So iſt auch auff Koͤnigs Hißkiae Tod groſſes Vngluͤck erfolget/ weil Manaſſes/ ein verkehrtes Hertz/ an ſeine ſtatt ins Regiment kam/ der falſche Lehr vñ Abgoͤtterey einfuͤhrete/ der viel vnſchuldig Blut vergoß/ das Jeruſalem davon hie vnd da voll worden iſt/ fuͤr ſolchem vbel iſt Hißkias von GOtt weggeraffet/ vnd zum Fried vnd Ruh gebracht worden/ daß der Prophet von jhm ſagen kan: Die Gerechten werden weggerafft fuͤr dem Vn- gluͤck/ vnd die ſo richtig fuͤr ſich gewandelt haben/ kommen 2. Reg. 21. v. 16. B ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509340
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509340/11
Zitationshilfe: Kuhn, Christian: Kräfftiger Trost in Todes Noth. [Königsberg], 1645, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509340/11>, abgerufen am 02.05.2024.