Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lange, Christian: Christliche Leichpredigt Bey dem vornehmen Leichbegängnüß. Leipzig, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Cristlichhe Leichpredigt.
nichts von dem ewigen Leben/ wollen auch kei-
ne aufferstehung der Todten gläuben/ darumb
achten sie diß für jhre höchste Seligkeit/ wenn
sie mit fressen vnnd sauffen/ vnnd Epicurischer
Frewde vnd Wollust jhr Leben zubringen/ wie
Psal. 49.David spricht/ Psal. 49. Sie trösten sich die-
ses guten Lebens/ vnd lobens/ wenn einer
nach guten Tagen trachtet/ so fahren sie
jren Vätern nach/ vnd sehen dz Liecht nim-
mermehr.
Vnd mit diesen hats vornemblich
gehalten Sardanapalus König zu Assyrien/ der
jhm auff sein Grab ein Epitaphium hat setzen
lassen/ mit dieser Vberschrifft:

Ede, bibe, lude, post mortem nulla voluptas.
Friß/ sauff/ vnd leb jmmer im Sauß/
Nach diesen Leben wird nichts drauß/

Welches von jhm gelernet haben die Spötter/
1. Cor. 15.die da sagen/ 1. Cor. 15.

Edamus & bibamus, cras enim moriemur.

Dergleichen Epicurischen Liedlein stehet/ Sap.
Sap. 2.2. Wolher/ vnnd lasset vns frölich sein/
weils da ist/ lasset vns vnsers Leibes brau-
chen/ weil er Jung ist/ wir wollen vns
mit dem besten Wein vnd Salben füllen/

lasset

Criſtlichhe Leichpredigt.
nichts von dem ewigen Leben/ wollen auch kei-
ne aufferſtehung der Todten glaͤuben/ darumb
achten ſie diß fuͤr jhre hoͤchſte Seligkeit/ wenn
ſie mit freſſen vnnd ſauffen/ vnnd Epicuriſcher
Frewde vnd Wolluſt jhr Leben zubringen/ wie
Pſal. 49.David ſpricht/ Pſal. 49. Sie troͤſten ſich die-
ſes guten Lebens/ vnd lobens/ wenn einer
nach guten Tagen trachtet/ ſo fahren ſie
jren Vaͤtern nach/ vñ ſehen dz Liecht nim-
mermehr.
Vnd mit dieſen hats vornemblich
gehalten Sardanapalus Koͤnig zu Aſſyrien/ der
jhm auff ſein Grab ein Epitaphium hat ſetzen
laſſen/ mit dieſer Vberſchrifft:

Ede, bibe, lude, poſt mortem nulla voluptas.
Friß/ ſauff/ vnd leb jmmer im Sauß/
Nach dieſen Leben wird nichts drauß/

Welches von jhm gelernet haben die Spoͤtter/
1. Cor. 15.die da ſagen/ 1. Cor. 15.

Edamus & bibamus, cras enim moriemur.

Dergleichen Epicuriſchen Liedlein ſtehet/ Sap.
Sap. 2.2. Wolher/ vnnd laſſet vns froͤlich ſein/
weils da iſt/ laſſet vns vnſers Leibes brau-
chen/ weil er Jung iſt/ wir wollen vns
mit dem beſten Wein vnd Salben fuͤllen/

laſſet
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0032" n="[32]"/><fw type="header" place="top">Cri&#x017F;tlichhe Leichpredigt.</fw><lb/>
nichts von dem ewigen Leben/ wollen auch kei-<lb/>
ne auffer&#x017F;tehung der Todten gla&#x0364;uben/ darumb<lb/>
achten &#x017F;ie diß fu&#x0364;r jhre ho&#x0364;ch&#x017F;te Seligkeit/ wenn<lb/>
&#x017F;ie mit fre&#x017F;&#x017F;en vnnd &#x017F;auffen/ vnnd Epicuri&#x017F;cher<lb/>
Frewde vnd Wollu&#x017F;t jhr Leben zubringen/ wie<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al.</hi> 49.</note>David &#x017F;pricht/ P&#x017F;al. 49. <hi rendition="#fr">Sie tro&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;ich die-<lb/>
&#x017F;es guten Lebens/ vnd lobens/ wenn einer<lb/>
nach guten Tagen trachtet/ &#x017F;o fahren &#x017F;ie<lb/>
jren Va&#x0364;tern nach/ vn&#x0303; &#x017F;ehen dz Liecht nim-<lb/>
mermehr.</hi> Vnd mit die&#x017F;en hats vornemblich<lb/>
gehalten <hi rendition="#aq">Sardanapalus</hi> Ko&#x0364;nig zu A&#x017F;&#x017F;yrien/ der<lb/>
jhm auff &#x017F;ein Grab ein <hi rendition="#aq">Epitaphium</hi> hat &#x017F;etzen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ mit die&#x017F;er Vber&#x017F;chrifft:</p><lb/>
            <cit>
              <quote> <hi rendition="#aq">Ede, bibe, lude, po&#x017F;t mortem nulla voluptas.</hi><lb/>
                <lg type="poem">
                  <l>Friß/ &#x017F;auff/ vnd leb jmmer im Sauß/</l><lb/>
                  <l>Nach die&#x017F;en Leben wird nichts drauß/</l>
                </lg>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Welches von jhm gelernet haben die Spo&#x0364;tter/<lb/><note place="left">1. <hi rendition="#aq">Cor.</hi> 15.</note>die da &#x017F;agen/ 1. <hi rendition="#aq">Cor.</hi> 15.</p><lb/>
            <cit>
              <quote> <hi rendition="#aq">Edamus &amp; bibamus, cras enim moriemur.</hi> </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Dergleichen Epicuri&#x017F;chen Liedlein &#x017F;tehet/ <hi rendition="#aq">Sap.</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Sap.</hi> 2.</note>2. <hi rendition="#fr">Wolher/ vnnd la&#x017F;&#x017F;et vns fro&#x0364;lich &#x017F;ein/<lb/>
weils da i&#x017F;t/ la&#x017F;&#x017F;et vns vn&#x017F;ers Leibes brau-<lb/>
chen/ weil er Jung i&#x017F;t/ wir wollen vns<lb/>
mit dem be&#x017F;ten Wein vnd Salben fu&#x0364;llen/</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">la&#x017F;&#x017F;et</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[32]/0032] Criſtlichhe Leichpredigt. nichts von dem ewigen Leben/ wollen auch kei- ne aufferſtehung der Todten glaͤuben/ darumb achten ſie diß fuͤr jhre hoͤchſte Seligkeit/ wenn ſie mit freſſen vnnd ſauffen/ vnnd Epicuriſcher Frewde vnd Wolluſt jhr Leben zubringen/ wie David ſpricht/ Pſal. 49. Sie troͤſten ſich die- ſes guten Lebens/ vnd lobens/ wenn einer nach guten Tagen trachtet/ ſo fahren ſie jren Vaͤtern nach/ vñ ſehen dz Liecht nim- mermehr. Vnd mit dieſen hats vornemblich gehalten Sardanapalus Koͤnig zu Aſſyrien/ der jhm auff ſein Grab ein Epitaphium hat ſetzen laſſen/ mit dieſer Vberſchrifft: Pſal. 49. Ede, bibe, lude, poſt mortem nulla voluptas. Friß/ ſauff/ vnd leb jmmer im Sauß/ Nach dieſen Leben wird nichts drauß/ Welches von jhm gelernet haben die Spoͤtter/ die da ſagen/ 1. Cor. 15. 1. Cor. 15. Edamus & bibamus, cras enim moriemur. Dergleichen Epicuriſchen Liedlein ſtehet/ Sap. 2. Wolher/ vnnd laſſet vns froͤlich ſein/ weils da iſt/ laſſet vns vnſers Leibes brau- chen/ weil er Jung iſt/ wir wollen vns mit dem beſten Wein vnd Salben fuͤllen/ laſſet Sap. 2.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523834/32
Zitationshilfe: Lange, Christian: Christliche Leichpredigt Bey dem vornehmen Leichbegängnüß. Leipzig, 1615, S. [32]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523834/32>, abgerufen am 09.10.2024.