Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
GUARINI
Laß/ tummes Kind/ hinfort den Thieren Wald und Häyn/
Und räume deine Brust den keuschen Flammen ein.
S. Hat dich mein Vater mir darum gegeben bey/
Daß mir dein graues Haar ein schnöder Führer sey
Zu weicher Zärtligkeit/ der Pest der Helden-Geister?
Gedenck an dich/ und mich/ mein kluger Hofe-Meister.
L. Ich bin ein Mensch/ dem Himmel Danck/ kein Kind/
Und menschlich mehr/ als du vielleicht/ gesinnt;
Du bist/ (und sollt es seyn) ein Mensch; ich trage dir/
Was menschlich und was recht/ mit rechten Worten für.
Du/ schaue zu/ wiltu nach Menschen-Art nicht leben/
Nicht eh' ein tummes Vieh als einen Gott zu geben.
S. Mein Ur-Ahn Hercules/ der grosse Wunder-Zwinger/
Wär' izt nicht so bekannt/ sein Nahme viel geringer/
Hätt er der strengen Liebe Macht
Nicht erstlich unter sich gebracht.
L. Schaustu/ Blinder/ wie dir Licht
Und Verstand allhier gebricht.
Wärest du wol izt bey Leben/ wenn er nicht aus reinem
Bette/
Wenn er nicht aus süssen Flammen dein Geschlecht erzielet
hätte?
Stritt' er glücklich/ zwang er Wunder: Liebe hatt ihr Theil
daran.
Weistu nicht was er zu Liebe seiner Omfale gethan?
Er entblößte nicht allein von der Leuenhaut den Leib/
Kroch in einen Frauen-Rock/ ließ sich schmücken als ein Weib;
Vor den Brauch beknornter Keule ward die kühne Helden-
Hand
Zu dem unbewehrten Rocken/ zu der Spindel angewandt.
Diß ist seiner Arbeit Lohn/ ihre Schooß ein Port der Glieder/
Die er voller Müdigkeit legt in ihren Armen nieder/
Durch die Seufftzer holt sein Leib den verlohrnen Athem
ein/
Ihrer Küsse Nectar-Safft muß sein kräfftig Labsal seyn.
Gleich wie mit edlem Stahl vermischt ein sprüdes Eisen
Sich pfleget mehr geschickt zum Brauche zu erweisen/
So/ wenn den wilden Sinn der Liebe Feuer zähmt/
Ist
GUARINI
Laß/ tummes Kind/ hinfort den Thieren Wald und Haͤyn/
Und raͤume deine Bruſt den keuſchen Flammen ein.
S. Hat dich mein Vater mir darum gegeben bey/
Daß mir dein graues Haar ein ſchnoͤder Fuͤhrer ſey
Zu weicher Zaͤrtligkeit/ der Peſt der Helden-Geiſter?
Gedenck an dich/ und mich/ mein kluger Hofe-Meiſter.
L. Ich bin ein Menſch/ dem Himmel Danck/ kein Kind/
Und menſchlich mehr/ als du vielleicht/ geſinnt;
Du biſt/ (und ſollt es ſeyn) ein Menſch; ich trage dir/
Was menſchlich und was recht/ mit rechten Worten fuͤr.
Du/ ſchaue zu/ wiltu nach Menſchen-Art nicht leben/
Nicht eh’ ein tummes Vieh als einen Gott zu geben.
S. Mein Ur-Ahn Hercules/ der groſſe Wunder-Zwinger/
Waͤr’ izt nicht ſo bekannt/ ſein Nahme viel geringer/
Haͤtt er der ſtrengen Liebe Macht
Nicht erſtlich unter ſich gebracht.
L. Schauſtu/ Blinder/ wie dir Licht
Und Verſtand allhier gebricht.
Waͤreſt du wol izt bey Leben/ wenn er nicht aus reinem
Bette/
Wenn er nicht aus ſuͤſſen Flammen dein Geſchlecht erzielet
haͤtte?
Stritt’ er gluͤcklich/ zwang er Wunder: Liebe hatt ihr Theil
daran.
Weiſtu nicht was er zu Liebe ſeiner Omfale gethan?
Er entbloͤßte nicht allein von der Leuenhaut den Leib/
Kroch in einen Frauen-Rock/ ließ ſich ſchmuͤcken als ein Weib;
Vor den Brauch beknornter Keule ward die kuͤhne Helden-
Hand
Zu dem unbewehrten Rocken/ zu der Spindel angewandt.
Diß iſt ſeiner Arbeit Lohn/ ihre Schooß ein Port der Glieder/
Die er voller Muͤdigkeit legt in ihren Armen nieder/
Durch die Seufftzer holt ſein Leib den verlohrnen Athem
ein/
Ihrer Kuͤſſe Nectar-Safft muß ſein kraͤfftig Labſal ſeyn.
Gleich wie mit edlem Stahl vermiſcht ein ſpruͤdes Eiſen
Sich pfleget mehr geſchickt zum Brauche zu erweiſen/
So/ wenn den wilden Sinn der Liebe Feuer zaͤhmt/
Iſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0118" n="18"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/>
Laß/ tummes Kind/ hinfort den Thieren Wald und Ha&#x0364;yn/<lb/>
Und ra&#x0364;ume deine Bru&#x017F;t den keu&#x017F;chen Flammen ein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker>
              <p>Hat dich mein Vater mir darum gegeben bey/<lb/>
Daß mir dein graues Haar ein &#x017F;chno&#x0364;der Fu&#x0364;hrer &#x017F;ey<lb/>
Zu weicher Za&#x0364;rtligkeit/ der Pe&#x017F;t der Helden-Gei&#x017F;ter?<lb/>
Gedenck an dich/ und mich/ mein kluger Hofe-Mei&#x017F;ter.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">L.</hi> </speaker>
              <p>Ich bin ein Men&#x017F;ch/ dem Himmel Danck/ kein Kind/<lb/>
Und men&#x017F;chlich mehr/ als du vielleicht/ ge&#x017F;innt;<lb/>
Du bi&#x017F;t/ (und &#x017F;ollt es &#x017F;eyn) ein Men&#x017F;ch; ich trage dir/<lb/>
Was men&#x017F;chlich und was recht/ mit rechten Worten fu&#x0364;r.<lb/>
Du/ &#x017F;chaue zu/ wiltu nach Men&#x017F;chen-Art nicht leben/<lb/>
Nicht eh&#x2019; ein tummes Vieh als einen Gott zu geben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">S.</hi> </speaker>
              <p>Mein Ur-Ahn Hercules/ der gro&#x017F;&#x017F;e Wunder-Zwinger/<lb/>
Wa&#x0364;r&#x2019; izt nicht &#x017F;o bekannt/ &#x017F;ein Nahme viel geringer/<lb/>
Ha&#x0364;tt er der &#x017F;trengen Liebe Macht<lb/>
Nicht er&#x017F;tlich unter &#x017F;ich gebracht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">L.</hi> </speaker>
              <p>Schau&#x017F;tu/ Blinder/ wie dir Licht<lb/>
Und Ver&#x017F;tand allhier gebricht.<lb/>
Wa&#x0364;re&#x017F;t du wol izt bey Leben/ wenn er nicht aus reinem<lb/><hi rendition="#c">Bette/</hi><lb/>
Wenn er nicht aus &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Flammen dein Ge&#x017F;chlecht erzielet<lb/><hi rendition="#c">ha&#x0364;tte?</hi><lb/>
Stritt&#x2019; er glu&#x0364;cklich/ zwang er Wunder: Liebe hatt ihr Theil<lb/><hi rendition="#c">daran.</hi><lb/>
Wei&#x017F;tu nicht was er zu Liebe &#x017F;einer Omfale gethan?<lb/>
Er entblo&#x0364;ßte nicht allein von der Leuenhaut den Leib/<lb/>
Kroch in einen Frauen-Rock/ ließ &#x017F;ich &#x017F;chmu&#x0364;cken als ein Weib;<lb/>
Vor den Brauch beknornter Keule ward die ku&#x0364;hne Helden-<lb/><hi rendition="#c">Hand</hi><lb/>
Zu dem unbewehrten Rocken/ zu der Spindel angewandt.<lb/>
Diß i&#x017F;t &#x017F;einer Arbeit Lohn/ ihre Schooß ein Port der Glieder/<lb/>
Die er voller Mu&#x0364;digkeit legt in ihren Armen nieder/<lb/>
Durch die Seufftzer holt &#x017F;ein Leib den verlohrnen Athem<lb/><hi rendition="#c">ein/</hi><lb/>
Ihrer Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Nectar-Safft muß &#x017F;ein kra&#x0364;fftig Lab&#x017F;al &#x017F;eyn.<lb/>
Gleich wie mit edlem Stahl vermi&#x017F;cht ein &#x017F;pru&#x0364;des Ei&#x017F;en<lb/>
Sich pfleget mehr ge&#x017F;chickt zum Brauche zu erwei&#x017F;en/<lb/>
So/ wenn den wilden Sinn der Liebe Feuer za&#x0364;hmt/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">I&#x017F;t</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0118] GUARINI Laß/ tummes Kind/ hinfort den Thieren Wald und Haͤyn/ Und raͤume deine Bruſt den keuſchen Flammen ein. S. Hat dich mein Vater mir darum gegeben bey/ Daß mir dein graues Haar ein ſchnoͤder Fuͤhrer ſey Zu weicher Zaͤrtligkeit/ der Peſt der Helden-Geiſter? Gedenck an dich/ und mich/ mein kluger Hofe-Meiſter. L. Ich bin ein Menſch/ dem Himmel Danck/ kein Kind/ Und menſchlich mehr/ als du vielleicht/ geſinnt; Du biſt/ (und ſollt es ſeyn) ein Menſch; ich trage dir/ Was menſchlich und was recht/ mit rechten Worten fuͤr. Du/ ſchaue zu/ wiltu nach Menſchen-Art nicht leben/ Nicht eh’ ein tummes Vieh als einen Gott zu geben. S. Mein Ur-Ahn Hercules/ der groſſe Wunder-Zwinger/ Waͤr’ izt nicht ſo bekannt/ ſein Nahme viel geringer/ Haͤtt er der ſtrengen Liebe Macht Nicht erſtlich unter ſich gebracht. L. Schauſtu/ Blinder/ wie dir Licht Und Verſtand allhier gebricht. Waͤreſt du wol izt bey Leben/ wenn er nicht aus reinem Bette/ Wenn er nicht aus ſuͤſſen Flammen dein Geſchlecht erzielet haͤtte? Stritt’ er gluͤcklich/ zwang er Wunder: Liebe hatt ihr Theil daran. Weiſtu nicht was er zu Liebe ſeiner Omfale gethan? Er entbloͤßte nicht allein von der Leuenhaut den Leib/ Kroch in einen Frauen-Rock/ ließ ſich ſchmuͤcken als ein Weib; Vor den Brauch beknornter Keule ward die kuͤhne Helden- Hand Zu dem unbewehrten Rocken/ zu der Spindel angewandt. Diß iſt ſeiner Arbeit Lohn/ ihre Schooß ein Port der Glieder/ Die er voller Muͤdigkeit legt in ihren Armen nieder/ Durch die Seufftzer holt ſein Leib den verlohrnen Athem ein/ Ihrer Kuͤſſe Nectar-Safft muß ſein kraͤfftig Labſal ſeyn. Gleich wie mit edlem Stahl vermiſcht ein ſpruͤdes Eiſen Sich pfleget mehr geſchickt zum Brauche zu erweiſen/ So/ wenn den wilden Sinn der Liebe Feuer zaͤhmt/ Iſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/118
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/118>, abgerufen am 26.04.2024.