Zauberfest, man erhebt es beim Abschied in den Himmel, aber ehe sie nur in den Wagen springen, klagen sie über die Langeweile. Zurücksetzung, gemischte Gesellschaft, daß die Wirthin es nicht verstanden die Gäste zu placiren, sie klagen vielleicht über Hochmuth, Anmaßung, über das Essen und Trinken auch, Gott weiß worüber nicht. Ich begreife, wie man mit diesen Puppen spielen, aber wie es ein Vergnügen sein kann, das bleibt mir ein Räthsel."
"Ihre Kritik geht über die Gesellschaft hinaus, sagte der Legationsrath. Das Räthsel ist die Welt -- "
"Und wehe, wer nicht mit ihm spielen kann, rief die Fürstin aufstehend, denn neue Gäste waren im Vorzimmer eingetreten. Wer auf diesem bunten, beweglichen Teppich nicht mit den Füßen einer Tän¬ zerin wandelt, hier über Gegenstände springt, dort sie fortstößt wie Glaskugeln, der ist verstrickt, er ist verloren."
"Es giebt noch einen andern Weg -- wo man fest stehen kann --" entgegnete die Geheimräthin, in¬ dem sie auch aufstand. Es war ein Metallklang in der Stimme, wie ein Grabgeläut.
"Den Weg, unterbrach die Fürstin, den Weg haben Sie doch nicht gefunden!"
Sie blickte ihr forschend in's Auge; als die Lu¬ pinus antworten wollte, rief die Gargazin, wie von etwas überwallt: "Sie hassen! -- O unglückliche Frau, der Haß ist ein zu fürchterliches Spiel für uns; der Haß hat einen unergründlichen Fonds, Sie
Zauberfeſt, man erhebt es beim Abſchied in den Himmel, aber ehe ſie nur in den Wagen ſpringen, klagen ſie über die Langeweile. Zurückſetzung, gemiſchte Geſellſchaft, daß die Wirthin es nicht verſtanden die Gäſte zu placiren, ſie klagen vielleicht über Hochmuth, Anmaßung, über das Eſſen und Trinken auch, Gott weiß worüber nicht. Ich begreife, wie man mit dieſen Puppen ſpielen, aber wie es ein Vergnügen ſein kann, das bleibt mir ein Räthſel.“
„Ihre Kritik geht über die Geſellſchaft hinaus, ſagte der Legationsrath. Das Räthſel iſt die Welt — “
„Und wehe, wer nicht mit ihm ſpielen kann, rief die Fürſtin aufſtehend, denn neue Gäſte waren im Vorzimmer eingetreten. Wer auf dieſem bunten, beweglichen Teppich nicht mit den Füßen einer Tän¬ zerin wandelt, hier über Gegenſtände ſpringt, dort ſie fortſtößt wie Glaskugeln, der iſt verſtrickt, er iſt verloren.“
„Es giebt noch einen andern Weg — wo man feſt ſtehen kann —“ entgegnete die Geheimräthin, in¬ dem ſie auch aufſtand. Es war ein Metallklang in der Stimme, wie ein Grabgeläut.
„Den Weg, unterbrach die Fürſtin, den Weg haben Sie doch nicht gefunden!“
Sie blickte ihr forſchend in's Auge; als die Lu¬ pinus antworten wollte, rief die Gargazin, wie von etwas überwallt: „Sie haſſen! — O unglückliche Frau, der Haß iſt ein zu fürchterliches Spiel für uns; der Haß hat einen unergründlichen Fonds, Sie
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0153"n="143"/>
Zauberfeſt, man erhebt es beim Abſchied in den<lb/>
Himmel, aber ehe ſie nur in den Wagen ſpringen,<lb/>
klagen ſie über die Langeweile. Zurückſetzung, gemiſchte<lb/>
Geſellſchaft, daß die Wirthin es nicht verſtanden die<lb/>
Gäſte zu placiren, ſie klagen vielleicht über Hochmuth,<lb/>
Anmaßung, über das Eſſen und Trinken auch, Gott<lb/>
weiß worüber nicht. Ich begreife, wie man mit dieſen<lb/>
Puppen ſpielen, aber wie es ein Vergnügen ſein kann,<lb/>
das bleibt mir ein Räthſel.“</p><lb/><p>„Ihre Kritik geht über die Geſellſchaft hinaus,<lb/>ſagte der Legationsrath. Das Räthſel iſt die Welt —“</p><lb/><p>„Und wehe, wer nicht mit ihm ſpielen kann,<lb/>
rief die Fürſtin aufſtehend, denn neue Gäſte waren<lb/>
im Vorzimmer eingetreten. Wer auf dieſem bunten,<lb/>
beweglichen Teppich nicht mit den Füßen einer Tän¬<lb/>
zerin wandelt, hier über Gegenſtände ſpringt, dort<lb/>ſie fortſtößt wie Glaskugeln, der iſt verſtrickt, er iſt<lb/>
verloren.“</p><lb/><p>„Es giebt noch einen andern Weg — wo man<lb/>
feſt ſtehen kann —“ entgegnete die Geheimräthin, in¬<lb/>
dem ſie auch aufſtand. Es war ein Metallklang in<lb/>
der Stimme, wie ein Grabgeläut.</p><lb/><p>„<hirendition="#g">Den</hi> Weg, unterbrach die Fürſtin, <hirendition="#g">den</hi> Weg<lb/>
haben Sie doch nicht gefunden!“</p><lb/><p>Sie blickte ihr forſchend in's Auge; als die Lu¬<lb/>
pinus antworten wollte, rief die Gargazin, wie von<lb/>
etwas überwallt: „Sie haſſen! — O unglückliche<lb/>
Frau, der Haß iſt ein zu fürchterliches Spiel für<lb/>
uns; der Haß hat einen unergründlichen Fonds, Sie<lb/></p></div></body></text></TEI>
[143/0153]
Zauberfeſt, man erhebt es beim Abſchied in den
Himmel, aber ehe ſie nur in den Wagen ſpringen,
klagen ſie über die Langeweile. Zurückſetzung, gemiſchte
Geſellſchaft, daß die Wirthin es nicht verſtanden die
Gäſte zu placiren, ſie klagen vielleicht über Hochmuth,
Anmaßung, über das Eſſen und Trinken auch, Gott
weiß worüber nicht. Ich begreife, wie man mit dieſen
Puppen ſpielen, aber wie es ein Vergnügen ſein kann,
das bleibt mir ein Räthſel.“
„Ihre Kritik geht über die Geſellſchaft hinaus,
ſagte der Legationsrath. Das Räthſel iſt die Welt — “
„Und wehe, wer nicht mit ihm ſpielen kann,
rief die Fürſtin aufſtehend, denn neue Gäſte waren
im Vorzimmer eingetreten. Wer auf dieſem bunten,
beweglichen Teppich nicht mit den Füßen einer Tän¬
zerin wandelt, hier über Gegenſtände ſpringt, dort
ſie fortſtößt wie Glaskugeln, der iſt verſtrickt, er iſt
verloren.“
„Es giebt noch einen andern Weg — wo man
feſt ſtehen kann —“ entgegnete die Geheimräthin, in¬
dem ſie auch aufſtand. Es war ein Metallklang in
der Stimme, wie ein Grabgeläut.
„Den Weg, unterbrach die Fürſtin, den Weg
haben Sie doch nicht gefunden!“
Sie blickte ihr forſchend in's Auge; als die Lu¬
pinus antworten wollte, rief die Gargazin, wie von
etwas überwallt: „Sie haſſen! — O unglückliche
Frau, der Haß iſt ein zu fürchterliches Spiel für
uns; der Haß hat einen unergründlichen Fonds, Sie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 4. Berlin, 1852, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe04_1852/153>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.