Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 1. Heidelberg, 1806.

Bild:
<< vorherige Seite

"Darauf so will ich schreiben,
"Will schicken nach meinem Weib."

Einer der war an dem Hofe,
Der hat die Gefangen in Hut,
Dem übertrugs der Grafe,
Verhieß ihm Hab und Gut,
Ein Brief schreibt der behende,
Macht seiner Frauen klar,
Sein Kummer möcht niemand wenden,
Denn sie käm selber dar.
Der Bote zog ohne Trauern,
Wohl über das wilde Meer,
Zu Rom fand er die Frauen,
Den Brief den gab er ihr:
Den thät sie selber lesen,
Gar heimlich und gar bald,
Sie verstund ihres Herren Wesen,
Ihr Herz ward ihr gar kalt.
Ein Brief schrieb sie wieder weise
Sogar behendiglich,
Wie sie nicht möchte reisen;
Es wär ja unmöglich,
Daß eine Frau möcht fahren
Wohl über das wilde Meer,
Kein Gut wollt sie nicht sparen,
An ihrem Grafen Herrn.

„Darauf ſo will ich ſchreiben,
„Will ſchicken nach meinem Weib.“

Einer der war an dem Hofe,
Der hat die Gefangen in Hut,
Dem uͤbertrugs der Grafe,
Verhieß ihm Hab und Gut,
Ein Brief ſchreibt der behende,
Macht ſeiner Frauen klar,
Sein Kummer moͤcht niemand wenden,
Denn ſie kaͤm ſelber dar.
Der Bote zog ohne Trauern,
Wohl uͤber das wilde Meer,
Zu Rom fand er die Frauen,
Den Brief den gab er ihr:
Den thaͤt ſie ſelber leſen,
Gar heimlich und gar bald,
Sie verſtund ihres Herren Weſen,
Ihr Herz ward ihr gar kalt.
Ein Brief ſchrieb ſie wieder weiſe
Sogar behendiglich,
Wie ſie nicht moͤchte reiſen;
Es waͤr ja unmoͤglich,
Daß eine Frau moͤcht fahren
Wohl uͤber das wilde Meer,
Kein Gut wollt ſie nicht ſparen,
An ihrem Grafen Herrn.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="6">
              <pb facs="#f0351" n="332[342]"/>
              <l>&#x201E;Darauf &#x017F;o will ich &#x017F;chreiben,</l><lb/>
              <l>&#x201E;Will &#x017F;chicken nach meinem Weib.&#x201C;</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <l>Einer der war an dem Hofe,</l><lb/>
              <l>Der hat die Gefangen in Hut,</l><lb/>
              <l>Dem u&#x0364;bertrugs der Grafe,</l><lb/>
              <l>Verhieß ihm Hab und Gut,</l><lb/>
              <l>Ein Brief &#x017F;chreibt der behende,</l><lb/>
              <l>Macht &#x017F;einer Frauen klar,</l><lb/>
              <l>Sein Kummer mo&#x0364;cht niemand wenden,</l><lb/>
              <l>Denn &#x017F;ie ka&#x0364;m &#x017F;elber dar.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="8">
              <l>Der Bote zog ohne Trauern,</l><lb/>
              <l>Wohl u&#x0364;ber das wilde Meer,</l><lb/>
              <l>Zu Rom fand er die Frauen,</l><lb/>
              <l>Den Brief den gab er ihr:</l><lb/>
              <l>Den tha&#x0364;t &#x017F;ie &#x017F;elber le&#x017F;en,</l><lb/>
              <l>Gar heimlich und gar bald,</l><lb/>
              <l>Sie ver&#x017F;tund ihres Herren We&#x017F;en,</l><lb/>
              <l>Ihr Herz ward ihr gar kalt.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="9">
              <l>Ein Brief &#x017F;chrieb &#x017F;ie wieder wei&#x017F;e</l><lb/>
              <l>Sogar behendiglich,</l><lb/>
              <l>Wie &#x017F;ie nicht mo&#x0364;chte rei&#x017F;en;</l><lb/>
              <l>Es wa&#x0364;r ja unmo&#x0364;glich,</l><lb/>
              <l>Daß eine Frau mo&#x0364;cht fahren</l><lb/>
              <l>Wohl u&#x0364;ber das wilde Meer,</l><lb/>
              <l>Kein Gut wollt &#x017F;ie nicht &#x017F;paren,</l><lb/>
              <l>An ihrem Grafen Herrn.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[332[342]/0351] „Darauf ſo will ich ſchreiben, „Will ſchicken nach meinem Weib.“ Einer der war an dem Hofe, Der hat die Gefangen in Hut, Dem uͤbertrugs der Grafe, Verhieß ihm Hab und Gut, Ein Brief ſchreibt der behende, Macht ſeiner Frauen klar, Sein Kummer moͤcht niemand wenden, Denn ſie kaͤm ſelber dar. Der Bote zog ohne Trauern, Wohl uͤber das wilde Meer, Zu Rom fand er die Frauen, Den Brief den gab er ihr: Den thaͤt ſie ſelber leſen, Gar heimlich und gar bald, Sie verſtund ihres Herren Weſen, Ihr Herz ward ihr gar kalt. Ein Brief ſchrieb ſie wieder weiſe Sogar behendiglich, Wie ſie nicht moͤchte reiſen; Es waͤr ja unmoͤglich, Daß eine Frau moͤcht fahren Wohl uͤber das wilde Meer, Kein Gut wollt ſie nicht ſparen, An ihrem Grafen Herrn.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806/351
Zitationshilfe: Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 1. Heidelberg, 1806, S. 332[342]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806/351>, abgerufen am 07.05.2024.