Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

noch in Gebrauch und sogar in deutschrabbinischen Büchern mit
Quadratschrift eingeschoben findet, nämlich die Verbindung von
[fremdsprachliches Material] mit [fremdsprachliches Material] zu [fremdsprachliches Material] vorzüglich mit [fremdsprachliches Material], also [fremdsprachliches Material], welches eigentlich nur
eine Abbreviatur ist für [fremdsprachliches Material], el, Starker, Held, Gott, Pl. [fremdsprachliches Material],
elohim.

Obschon im Grunde bloße Abbreviatur, mag hier noch die
Verbindung mehrerer [fremdsprachliches Material] zur Bezeichnung des (unaussprechlichen)
Namens Jehovah erwähnt werden, nämlich [fremdsprachliches Material] für [fremdsprachliches Material]. Sehr
häufig trifft man aber auch dafür ein dreifaches [fremdsprachliches Material], nämlich [fremdsprachliches Material]
ein Zeichen, welches man überaus oft auch in alten christlichen
Erbauungsbüchern, sowie auf christlichen Kanzel- und Altardecken
besonders in Glorien oder in Dreiecken mit Glorien umgeben vor-
[Abbildung] findet und fälschlich als christliches Zeichen der Trinität anzusehen
gewohnt ist.



Fünfundsechzigstes Kapitel.
b. Currentschrift.

Die ungemeine Behendigkeit, mit welcher sich die kleine Cur-
rentschrift überall in kurzen, leichten Federzügen rasch und flüchtig
auf das Papier werfen läßt und von deren Geläufigkeit man bei
der Lectüre bloßer gedruckter Currentschrift kaum einen rechten
Begriff bekommen kann, bis man erst selbst die Feder in die Hand
nimmt, hat sehr leicht zur Verbindung verschiedener Buchstaben in
einen einzigen Federzug geführt. Diese übrigens in der polni-
schen und deutschen Schrift gleichen Ligaturen sind sehr zahlreich

noch in Gebrauch und ſogar in deutſchrabbiniſchen Büchern mit
Quadratſchrift eingeſchoben findet, nämlich die Verbindung von
[fremdsprachliches Material] mit [fremdsprachliches Material] zu [fremdsprachliches Material] vorzüglich mit [fremdsprachliches Material], alſo [fremdsprachliches Material], welches eigentlich nur
eine Abbreviatur iſt für [fremdsprachliches Material], el, Starker, Held, Gott, Pl. [fremdsprachliches Material],
elohim.

Obſchon im Grunde bloße Abbreviatur, mag hier noch die
Verbindung mehrerer [fremdsprachliches Material] zur Bezeichnung des (unausſprechlichen)
Namens Jehovah erwähnt werden, nämlich [fremdsprachliches Material] für [fremdsprachliches Material]. Sehr
häufig trifft man aber auch dafür ein dreifaches [fremdsprachliches Material], nämlich [fremdsprachliches Material]
ein Zeichen, welches man überaus oft auch in alten chriſtlichen
Erbauungsbüchern, ſowie auf chriſtlichen Kanzel- und Altardecken
beſonders in Glorien oder in Dreiecken mit Glorien umgeben vor-
[Abbildung] findet und fälſchlich als chriſtliches Zeichen der Trinität anzuſehen
gewohnt iſt.



Fünfundſechzigſtes Kapitel.
β. Currentſchrift.

Die ungemeine Behendigkeit, mit welcher ſich die kleine Cur-
rentſchrift überall in kurzen, leichten Federzügen raſch und flüchtig
auf das Papier werfen läßt und von deren Geläufigkeit man bei
der Lectüre bloßer gedruckter Currentſchrift kaum einen rechten
Begriff bekommen kann, bis man erſt ſelbſt die Feder in die Hand
nimmt, hat ſehr leicht zur Verbindung verſchiedener Buchſtaben in
einen einzigen Federzug geführt. Dieſe übrigens in der polni-
ſchen und deutſchen Schrift gleichen Ligaturen ſind ſehr zahlreich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0353" n="319"/>
noch in Gebrauch und &#x017F;ogar in deut&#x017F;chrabbini&#x017F;chen Büchern mit<lb/>
Quadrat&#x017F;chrift einge&#x017F;choben findet, nämlich die Verbindung von<lb/><gap reason="fm"/> mit <gap reason="fm"/> zu <gap reason="fm"/> vorzüglich mit <gap reason="fm"/>, al&#x017F;o <gap reason="fm"/>, welches eigentlich nur<lb/>
eine Abbreviatur i&#x017F;t für <gap reason="fm"/>, <hi rendition="#aq">el,</hi> Starker, Held, Gott, Pl. <gap reason="fm"/>,<lb/><hi rendition="#aq">elohim.</hi></p><lb/>
                <p>Ob&#x017F;chon im Grunde bloße Abbreviatur, mag hier noch die<lb/>
Verbindung mehrerer <gap reason="fm"/> zur Bezeichnung des (unaus&#x017F;prechlichen)<lb/>
Namens Jehovah erwähnt werden, nämlich <gap reason="fm"/> für <gap reason="fm"/>. Sehr<lb/>
häufig trifft man aber auch dafür ein dreifaches <gap reason="fm"/>, nämlich <gap reason="fm"/><lb/>
ein Zeichen, welches man überaus oft auch in alten chri&#x017F;tlichen<lb/>
Erbauungsbüchern, &#x017F;owie auf chri&#x017F;tlichen Kanzel- und Altardecken<lb/>
be&#x017F;onders in Glorien oder in Dreiecken mit Glorien umgeben vor-<lb/><figure/> findet und fäl&#x017F;chlich als chri&#x017F;tliches Zeichen der Trinität anzu&#x017F;ehen<lb/>
gewohnt i&#x017F;t.</p>
              </div>
            </div>
          </div><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <div n="3">
            <head><hi rendition="#fr">Fünfund&#x017F;echzig&#x017F;tes Kapitel.</hi><lb/>
&#x03B2;. <hi rendition="#b">Current&#x017F;chrift.</hi></head><lb/>
            <p>Die ungemeine Behendigkeit, mit welcher &#x017F;ich die kleine Cur-<lb/>
rent&#x017F;chrift überall in kurzen, leichten Federzügen ra&#x017F;ch und flüchtig<lb/>
auf das Papier werfen läßt und von deren Geläufigkeit man bei<lb/>
der Lectüre bloßer <hi rendition="#g">gedruckter</hi> Current&#x017F;chrift kaum einen rechten<lb/>
Begriff bekommen kann, bis man er&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t die Feder in die Hand<lb/>
nimmt, hat &#x017F;ehr leicht zur Verbindung ver&#x017F;chiedener Buch&#x017F;taben in<lb/>
einen einzigen Federzug geführt. Die&#x017F;e übrigens in der polni-<lb/>
&#x017F;chen und deut&#x017F;chen Schrift gleichen Ligaturen &#x017F;ind &#x017F;ehr zahlreich<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[319/0353] noch in Gebrauch und ſogar in deutſchrabbiniſchen Büchern mit Quadratſchrift eingeſchoben findet, nämlich die Verbindung von _ mit _ zu _ vorzüglich mit _ , alſo _ , welches eigentlich nur eine Abbreviatur iſt für _ , el, Starker, Held, Gott, Pl. _ , elohim. Obſchon im Grunde bloße Abbreviatur, mag hier noch die Verbindung mehrerer _ zur Bezeichnung des (unausſprechlichen) Namens Jehovah erwähnt werden, nämlich _ für _ . Sehr häufig trifft man aber auch dafür ein dreifaches _ , nämlich _ ein Zeichen, welches man überaus oft auch in alten chriſtlichen Erbauungsbüchern, ſowie auf chriſtlichen Kanzel- und Altardecken beſonders in Glorien oder in Dreiecken mit Glorien umgeben vor- [Abbildung] findet und fälſchlich als chriſtliches Zeichen der Trinität anzuſehen gewohnt iſt. Fünfundſechzigſtes Kapitel. β. Currentſchrift. Die ungemeine Behendigkeit, mit welcher ſich die kleine Cur- rentſchrift überall in kurzen, leichten Federzügen raſch und flüchtig auf das Papier werfen läßt und von deren Geläufigkeit man bei der Lectüre bloßer gedruckter Currentſchrift kaum einen rechten Begriff bekommen kann, bis man erſt ſelbſt die Feder in die Hand nimmt, hat ſehr leicht zur Verbindung verſchiedener Buchſtaben in einen einzigen Federzug geführt. Dieſe übrigens in der polni- ſchen und deutſchen Schrift gleichen Ligaturen ſind ſehr zahlreich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/353
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 319. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/353>, abgerufen am 15.05.2024.