Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

der Name andeutet, nur palindromisch ist. So ist die Geldzäh-
lung der Coster-monger nach folgendem palindromen System
eingerichtet.

Flatch, halfpenny.
Yenep, penny.
Owt-yeneps, two pence.
Erth-yeneps, three pence.
Rouf-yeneps, four pence.
Evif- oder Ewif-yeneps, five pence.
Exis-yeneps, six pence.
Nevis-yeneps, seven pence.
Teaich oder Theg-yeneps, eight pence.
Enin-yeneps, nine pence.
Net-yeneps, ten pence.
Nevele-yeneps, eleven pence.
Evlenet-yeneps, twelve pence.
Gen oder Generalize, one shilling or twelve pence.
Yenep-flatch, three halfpence.
Owt-yenep-flatch, two pence halfpenny u. s. w.

Man sieht, daß das Palindrom Grundlage des wirklichen
Systems ist. Einzelne Buchstabeneinschiebungen finden allerdings
statt. So ist bei flatch für half das t und c eingeschoben. Der
London Antiquary gibt nun S. 125 fg. ein Glossar von 152
weitern palindromen Vocabeln, welche schon ungebundener und
oft recht drollig sind, z. B.: cool für to look, dab für bad, dlog
für gold, dunop für pound, elrig für girl, kennurd für drunk,
mur
für rum, say für yes, yad für day, yadnab für brandy,
yob
für boy u. s. w. Jn der ältern englischen Gaunersprache
findet man solche palindrome Formen nicht. Auch versichert der
London Antiquary (S. 122), daß dies Back slang erst seit etwa
funfzehn Jahren im Schwange sei. Um so eher läßt sich ver-

unter den londoner Gaunern als Schimpfwort für den unerfahrnen, ungeschul-
ten, ungeschickten Dieb gilt, also ganz dem deutsch-gaunersprachlichen Hauns
entsprechend.

der Name andeutet, nur palindromiſch iſt. So iſt die Geldzäh-
lung der Coster-monger nach folgendem palindromen Syſtem
eingerichtet.

Flatch, halfpenny.
Yenep, penny.
Owt-yeneps, two pence.
Erth-yeneps, three pence.
Rouf-yeneps, four pence.
Evif- oder Ewif-yeneps, five pence.
Exis-yeneps, six pence.
Nevis-yeneps, seven pence.
Teaich oder Theg-yeneps, eight pence.
Enin-yeneps, nine pence.
Net-yeneps, ten pence.
Nevele-yeneps, eleven pence.
Evlénet-yeneps, twelve pence.
Gen oder Generalize, one shilling or twelve pence.
Yenep-flatch, three halfpence.
Owt-yenep-flatch, two pence halfpenny u. ſ. w.

Man ſieht, daß das Palindrom Grundlage des wirklichen
Syſtems iſt. Einzelne Buchſtabeneinſchiebungen finden allerdings
ſtatt. So iſt bei flatch für half das t und c eingeſchoben. Der
London Antiquary gibt nun S. 125 fg. ein Gloſſar von 152
weitern palindromen Vocabeln, welche ſchon ungebundener und
oft recht drollig ſind, z. B.: cool für to look, dab für bad, dlog
für gold, dunop für pound, elrig für girl, kennurd für drunk,
mur
für rum, say für yes, yad für day, yadnab für brandy,
yob
für boy u. ſ. w. Jn der ältern engliſchen Gaunerſprache
findet man ſolche palindrome Formen nicht. Auch verſichert der
London Antiquary (S. 122), daß dies Back slang erſt ſeit etwa
funfzehn Jahren im Schwange ſei. Um ſo eher läßt ſich ver-

unter den londoner Gaunern als Schimpfwort für den unerfahrnen, ungeſchul-
ten, ungeſchickten Dieb gilt, alſo ganz dem deutſch-gaunerſprachlichen Hauns
entſprechend.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <div n="7">
                    <p><pb facs="#f0312" n="300"/>
der Name andeutet, nur palindromi&#x017F;ch i&#x017F;t. So i&#x017F;t die Geldzäh-<lb/>
lung der <hi rendition="#aq">Coster-monger</hi> nach folgendem palindromen Sy&#x017F;tem<lb/>
eingerichtet.</p><lb/>
                    <list>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Flatch,</hi> halfpenny.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Yenep,</hi> penny.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Owt-yeneps,</hi> two pence.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Erth-yeneps,</hi> three pence.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Rouf-yeneps,</hi> four pence.</hi> </item><lb/>
                      <item><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Evif-</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Ewif-yeneps,</hi> five pence.</hi></item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Exis-yeneps,</hi> six pence.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Nevis-yeneps,</hi> seven pence.</hi> </item><lb/>
                      <item><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Teaich</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Theg-yeneps,</hi> eight pence.</hi></item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Enin-yeneps,</hi> nine pence.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Net-yeneps,</hi> ten pence.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Nevele-yeneps,</hi> eleven pence.</hi> </item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Evlénet-yeneps,</hi> twelve pence.</hi> </item><lb/>
                      <item><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Gen</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Generalize,</hi> one shilling or twelve pence.</hi></item><lb/>
                      <item> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Yenep-flatch,</hi> three halfpence.</hi> </item><lb/>
                      <item><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Owt-yenep-flatch,</hi> two pence halfpenny</hi> u. &#x017F;. w.</item>
                    </list><lb/>
                    <p>Man &#x017F;ieht, daß das Palindrom Grundlage des wirklichen<lb/>
Sy&#x017F;tems i&#x017F;t. Einzelne Buch&#x017F;tabenein&#x017F;chiebungen finden allerdings<lb/>
&#x017F;tatt. So i&#x017F;t bei <hi rendition="#aq">flatch</hi> für <hi rendition="#aq">half</hi> das <hi rendition="#aq">t</hi> und <hi rendition="#aq">c</hi> einge&#x017F;choben. Der<lb/><hi rendition="#aq">London Antiquary</hi> gibt nun S. 125 fg. ein Glo&#x017F;&#x017F;ar von 152<lb/>
weitern palindromen Vocabeln, welche &#x017F;chon ungebundener und<lb/>
oft recht drollig &#x017F;ind, z. B.: <hi rendition="#aq">cool</hi> für <hi rendition="#aq">to look, dab</hi> für <hi rendition="#aq">bad, dlog</hi><lb/>
für <hi rendition="#aq">gold, dunop</hi> für <hi rendition="#aq">pound, elrig</hi> für <hi rendition="#aq">girl, kennurd</hi> für <hi rendition="#aq">drunk,<lb/>
mur</hi> für <hi rendition="#aq">rum, say</hi> für <hi rendition="#aq">yes, yad</hi> für <hi rendition="#aq">day, yadnab</hi> für <hi rendition="#aq">brandy,<lb/>
yob</hi> für <hi rendition="#aq">boy</hi> u. &#x017F;. w. Jn der ältern engli&#x017F;chen Gauner&#x017F;prache<lb/>
findet man &#x017F;olche palindrome Formen nicht. Auch ver&#x017F;ichert der<lb/><hi rendition="#aq">London Antiquary</hi> (S. 122), daß dies <hi rendition="#aq">Back slang</hi> er&#x017F;t &#x017F;eit etwa<lb/>
funfzehn Jahren im Schwange &#x017F;ei. Um &#x017F;o eher läßt &#x017F;ich ver-<lb/><note xml:id="seg2pn_14_2" prev="#seg2pn_14_1" place="foot" n="1)">unter den londoner Gaunern als Schimpfwort für den unerfahrnen, unge&#x017F;chul-<lb/>
ten, unge&#x017F;chickten Dieb gilt, al&#x017F;o ganz dem deut&#x017F;ch-gauner&#x017F;prachlichen Hauns<lb/>
ent&#x017F;prechend.</note><lb/></p>
                  </div>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[300/0312] der Name andeutet, nur palindromiſch iſt. So iſt die Geldzäh- lung der Coster-monger nach folgendem palindromen Syſtem eingerichtet. Flatch, halfpenny. Yenep, penny. Owt-yeneps, two pence. Erth-yeneps, three pence. Rouf-yeneps, four pence. Evif- oder Ewif-yeneps, five pence. Exis-yeneps, six pence. Nevis-yeneps, seven pence. Teaich oder Theg-yeneps, eight pence. Enin-yeneps, nine pence. Net-yeneps, ten pence. Nevele-yeneps, eleven pence. Evlénet-yeneps, twelve pence. Gen oder Generalize, one shilling or twelve pence. Yenep-flatch, three halfpence. Owt-yenep-flatch, two pence halfpenny u. ſ. w. Man ſieht, daß das Palindrom Grundlage des wirklichen Syſtems iſt. Einzelne Buchſtabeneinſchiebungen finden allerdings ſtatt. So iſt bei flatch für half das t und c eingeſchoben. Der London Antiquary gibt nun S. 125 fg. ein Gloſſar von 152 weitern palindromen Vocabeln, welche ſchon ungebundener und oft recht drollig ſind, z. B.: cool für to look, dab für bad, dlog für gold, dunop für pound, elrig für girl, kennurd für drunk, mur für rum, say für yes, yad für day, yadnab für brandy, yob für boy u. ſ. w. Jn der ältern engliſchen Gaunerſprache findet man ſolche palindrome Formen nicht. Auch verſichert der London Antiquary (S. 122), daß dies Back slang erſt ſeit etwa funfzehn Jahren im Schwange ſei. Um ſo eher läßt ſich ver- 1) 1) unter den londoner Gaunern als Schimpfwort für den unerfahrnen, ungeſchul- ten, ungeſchickten Dieb gilt, alſo ganz dem deutſch-gaunerſprachlichen Hauns entſprechend.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/312
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/312>, abgerufen am 04.05.2024.