Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gimmel rewiis, drei Viertheil.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gorem rooh, er ist Ursache des Uebels, Bösen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gimmel schwuos, drei Wochen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gimmel schonim, drei Jahre.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gedullas Schlomo, Salomo's Größe.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gewuras Schimschon, Simson's Stärke.


[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Goo, er hat sich erhoben: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gaiwa, Stolz, Hoffart, Hochmuth; bal
gaiwa
s. bal; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gao, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gavsan, der Hochmüthige, Stolze;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gaon, Herrlichkeit, Excellenz, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geonim, Titel der
obersten (Landes-) Rabbiner.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Goal, er hat erlöst; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geullo, die Erlösung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], goel, der Er-
löser; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], goel hadam, der Blutlöser.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gova, er hat eingefordert, gesammelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gawo, der Steuersammler,
Almosensammler, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gaboim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gowe sein, ein-
sammeln, einnehmen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moos gowe sein, Geld sam-
meln; z. B. ich habe kol hajom ([irrelevantes Material - Zeichen fehlt]) moos gowe gewesen,
ich habe den ganzen Tag Geld eingesammelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gewijah, die
Einforderung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gewijas hachow, Schuldeinforderungen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Goba, er ist hoch gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], g'boha, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], g'bohim, ein
Erhöhter, Vorsteher; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hagboha, das Aufheben, Erhöhen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
gowa, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gawhus, die Höhe, Hochmuth, Majestät.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gewul, die Grenze.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gibeach, hochstirnig, glatzköpfig.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gibben, der Bucklige.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Giwol, der Stengel.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Giwah, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gewoos, der Hügel.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gewia, der Becher.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gewina, der Käse.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Gowar, er ist stark gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gibbor, der Held; baal gawron s.
baal; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gewura, Stärke, Macht, Ansehen, Stolz; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gewer,
der Mann, auch der Hahn; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], krias hagewer, das
Hahnengeschrei, Krähen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geweres, die Frau; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gewir,
der Hausherr; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gewirah, die Hausfrau, vornehme Frau.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gag, das Dach; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], al hagag, auf dem Dache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Godal, er ist groß gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], godol, groß; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gedulla, die Größe;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], migdol, der Thurm; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gedele, ein Groschen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Godaph, er hat gehöhnt, gelästert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gidduph, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], giduphim,
Gotteslästerung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], megadeph sein, lästern, verhöhnen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Goi, Volk, Nichtjude, Christ, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gojim, Nichtjuden, Heiden, be-
sonders Christen; Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], goie, besonders Christin; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gimmel rewiis, drei Viertheil.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gorem rooh, er iſt Urſache des Uebels, Böſen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gimmel schwuos, drei Wochen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gimmel schonim, drei Jahre.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gedullas Schlomo, Salomo’s Größe.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gewuras Schimschon, Simſon’s Stärke.


[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Goo, er hat ſich erhoben: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gaiwa, Stolz, Hoffart, Hochmuth; bal
gaiwa
ſ. bal; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gao, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gavsan, der Hochmüthige, Stolze;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gaon, Herrlichkeit, Excellenz, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geonim, Titel der
oberſten (Landes-) Rabbiner.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Goal, er hat erlöſt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geullo, die Erlöſung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], goel, der Er-
löſer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], goel hadam, der Blutlöſer.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gova, er hat eingefordert, geſammelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gawo, der Steuerſammler,
Almoſenſammler, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gaboim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gowe sein, ein-
ſammeln, einnehmen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moos gowe sein, Geld ſam-
meln; z. B. ich habe kol hajom ([irrelevantes Material – Zeichen fehlt]) moos gowe geweſen,
ich habe den ganzen Tag Geld eingeſammelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gewijah, die
Einforderung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gewijas hachow, Schuldeinforderungen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Goba, er iſt hoch geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], g’boha, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], g’bohim, ein
Erhöhter, Vorſteher; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hagboha, das Aufheben, Erhöhen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
gowa, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gawhus, die Höhe, Hochmuth, Majeſtät.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gewul, die Grenze.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gibeach, hochſtirnig, glatzköpfig.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gibben, der Bucklige.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Giwol, der Stengel.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Giwah, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gewoos, der Hügel.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gewia, der Becher.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gewina, der Käſe.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Gowar, er iſt ſtark geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gibbor, der Held; baal gawron ſ.
baal; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gewura, Stärke, Macht, Anſehen, Stolz; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gewer,
der Mann, auch der Hahn; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], krias hagewer, das
Hahnengeſchrei, Krähen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geweres, die Frau; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gewir,
der Hausherr; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gewirah, die Hausfrau, vornehme Frau.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gag, das Dach; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], al hagag, auf dem Dache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Godal, er iſt groß geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], godol, groß; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gedulla, die Größe;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], migdol, der Thurm; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gedele, ein Groſchen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Godaph, er hat gehöhnt, geläſtert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gidduph, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], giduphim,
Gottesläſterung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], megadeph sein, läſtern, verhöhnen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Goi, Volk, Nichtjude, Chriſt, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gojim, Nichtjuden, Heiden, be-
ſonders Chriſten; Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], goie, beſonders Chriſtin; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0359" n="347"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
            </fw><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gimmel rewiis,</hi> drei Viertheil.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gorem rooh,</hi> er i&#x017F;t Ur&#x017F;ache des Uebels, Bö&#x017F;en.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gimmel schwuos,</hi> drei Wochen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gimmel schonim,</hi> drei Jahre.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gedullas Schlomo,</hi> Salomo&#x2019;s Größe.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gewuras Schimschon,</hi> Sim&#x017F;on&#x2019;s Stärke.</item>
            </list><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Goo,</hi> er hat &#x017F;ich erhoben: <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gaiwa,</hi> Stolz, Hoffart, Hochmuth; <hi rendition="#aq">bal<lb/>
gaiwa</hi> &#x017F;. <hi rendition="#aq">bal;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gao,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gavsan,</hi> der Hochmüthige, Stolze;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gaon,</hi> Herrlichkeit, Excellenz, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geonim,</hi> Titel der<lb/>
ober&#x017F;ten (Landes-) Rabbiner.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Goal,</hi> er hat erlö&#x017F;t; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geullo,</hi> die Erlö&#x017F;ung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">goel,</hi> der Er-<lb/>&#x017F;er; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">goel hadam,</hi> der Blutlö&#x017F;er.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gova,</hi> er hat eingefordert, ge&#x017F;ammelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gawo,</hi> der Steuer&#x017F;ammler,<lb/>
Almo&#x017F;en&#x017F;ammler, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gaboim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gowe sein,</hi> ein-<lb/>
&#x017F;ammeln, einnehmen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moos gowe sein,</hi> Geld &#x017F;am-<lb/>
meln; z. B. ich habe <hi rendition="#aq">kol hajom</hi> (<gap reason="insignificant" unit="chars"/>) <hi rendition="#aq">moos gowe</hi> gewe&#x017F;en,<lb/>
ich habe den ganzen Tag Geld einge&#x017F;ammelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gewijah,</hi> die<lb/>
Einforderung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gewijas hachow,</hi> Schuldeinforderungen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Goba,</hi> er i&#x017F;t hoch gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">g&#x2019;boha,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">g&#x2019;bohim,</hi> ein<lb/>
Erhöhter, Vor&#x017F;teher; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hagboha,</hi> das Aufheben, Erhöhen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">gowa,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gawhus,</hi> die Höhe, Hochmuth, Maje&#x017F;tät.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gewul,</hi> die Grenze.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gibeach,</hi> hoch&#x017F;tirnig, glatzköpfig.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gibben,</hi> der Bucklige.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Giwol,</hi> der Stengel.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Giwah,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gewoos,</hi> der Hügel.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gewia,</hi> der Becher.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gewina,</hi> der Kä&#x017F;e.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Gowar,</hi> er i&#x017F;t &#x017F;tark gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gibbor,</hi> der Held; <hi rendition="#aq">baal gawron</hi> &#x017F;.<lb/><hi rendition="#aq">baal;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gewura,</hi> Stärke, Macht, An&#x017F;ehen, Stolz; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gewer,</hi><lb/>
der Mann, auch der Hahn; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">krias hagewer,</hi> das<lb/>
Hahnenge&#x017F;chrei, Krähen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geweres,</hi> die Frau; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gewir,</hi><lb/>
der Hausherr; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gewirah,</hi> die Hausfrau, vornehme Frau.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gag,</hi> das Dach; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">al hagag,</hi> auf dem Dache.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Godal,</hi> er i&#x017F;t groß gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">godol,</hi> groß; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gedulla,</hi> die Größe;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">migdol,</hi> der Thurm; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gedele,</hi> ein Gro&#x017F;chen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Godaph,</hi> er hat gehöhnt, gelä&#x017F;tert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gidduph,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">giduphim,</hi><lb/>
Gotteslä&#x017F;terung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">megadeph sein,</hi>&#x017F;tern, verhöhnen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Goi,</hi> Volk, Nichtjude, Chri&#x017F;t, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gojim,</hi> Nichtjuden, Heiden, be-<lb/>
&#x017F;onders Chri&#x017F;ten; Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">goie,</hi> be&#x017F;onders Chri&#x017F;tin; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[347/0359] _ _ , Gimmel rewiis, drei Viertheil. _ , Gorem rooh, er iſt Urſache des Uebels, Böſen. _ _ , Gimmel schwuos, drei Wochen. _ , Gimmel schonim, drei Jahre. _ , Gedullas Schlomo, Salomo’s Größe. _ , Gewuras Schimschon, Simſon’s Stärke. _ , Goo, er hat ſich erhoben: _ , gaiwa, Stolz, Hoffart, Hochmuth; bal gaiwa ſ. bal; _ , gao, _ , gavsan, der Hochmüthige, Stolze; _ , gaon, Herrlichkeit, Excellenz, Pl. _ , geonim, Titel der oberſten (Landes-) Rabbiner. _ , Goal, er hat erlöſt; _ , geullo, die Erlöſung; _ , goel, der Er- löſer; _ , goel hadam, der Blutlöſer. _ , Gova, er hat eingefordert, geſammelt; _ , gawo, der Steuerſammler, Almoſenſammler, Pl. _ , gaboim; _ , gowe sein, ein- ſammeln, einnehmen; _ , moos gowe sein, Geld ſam- meln; z. B. ich habe kol hajom (_ ) moos gowe geweſen, ich habe den ganzen Tag Geld eingeſammelt; _ , gewijah, die Einforderung; _ , gewijas hachow, Schuldeinforderungen. _ , Goba, er iſt hoch geweſen; _ , g’boha, Pl. _ , g’bohim, ein Erhöhter, Vorſteher; _ , hagboha, das Aufheben, Erhöhen; _ , gowa, und _ , gawhus, die Höhe, Hochmuth, Majeſtät. _ , Gewul, die Grenze. _ , Gibeach, hochſtirnig, glatzköpfig. _ , Gibben, der Bucklige. _ , Giwol, der Stengel. _ , Giwah, Pl. _ , gewoos, der Hügel. _ , Gewia, der Becher. _ , Gewina, der Käſe. _ , Gowar, er iſt ſtark geweſen; _ , gibbor, der Held; baal gawron ſ. baal; _ , gewura, Stärke, Macht, Anſehen, Stolz; _ , gewer, der Mann, auch der Hahn; _ , krias hagewer, das Hahnengeſchrei, Krähen; _ , geweres, die Frau; _ , gewir, der Hausherr; _ , gewirah, die Hausfrau, vornehme Frau. _ , gag, das Dach; _ , al hagag, auf dem Dache. _ , Godal, er iſt groß geweſen; _ , godol, groß; _ , gedulla, die Größe; _ , migdol, der Thurm; _ , gedele, ein Groſchen. _ , Godaph, er hat gehöhnt, geläſtert; _ , gidduph, Pl. _ , giduphim, Gottesläſterung; _ , megadeph sein, läſtern, verhöhnen. _ , Goi, Volk, Nichtjude, Chriſt, Pl. _ , gojim, Nichtjuden, Heiden, be- ſonders Chriſten; Fem. _ , goie, beſonders Chriſtin; _ ,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/359
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 347. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/359>, abgerufen am 15.05.2024.