Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Konas, er hat gesammelt, versammelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hichnis, er hat einge-
lassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nichnas, er ist eingegangen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], knesses, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
hachnoso, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kenisso, die Versammlung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bes
haknesses,
das Versammlungshaus, die Synagoge (Schule); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
jom hakenisso, Versammlungstag, auch Montag und Don-
nerstag, an welchen früher die Gerichtsversammlungen stattfanden;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], michnossajim, die Beinkleider, Hosen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kona, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hichnia, er hat sich gedemüthigt, gebeugt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
machnia sein, sich demüthigen, unterwerfen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kosso, er hat bedeckt, sich bedeckt, verborgen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich me-
chasse sein,
sich verbergen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kisse, Sessel, Stuhl, Thron,
Thronhimmel, bedeckter Sitz; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bes hakisse, das Stuhl-
haus, Abtritt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], michsoh, Decke.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kossal, er ist thöricht gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kessil, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kessilim, der
Thor, Narr; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kessilus, die Thorheit; Kessil ist in die Stu-
dentensprache übergegangen und zu Kessel, Theekessel ausgeartet
als scherzhafte Bezeichnung des Thoren, Albernen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kislew, der neunte jüdische Monat, fällt in den November und Decem-
ber und hat bald 29, bald 30 Tage.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kossas, er hat gezählt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meches, der Zoll, die Mauth; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mo-
ches,
und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mochson, der Zolleinnehmer, Mauthner; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
vermachsen, verzollen, vermauthen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kossaph, er ist blaß gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kesseph, das Silber (von der blassen
weißen Farbe), Geld; häufig auch für das weggelassene [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schekel,
hinter Zahlen als Silberseckel gebraucht; Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaspos, Gelder,
Capitalien; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kesseph chai, rohes Silber, auch Quecksilber.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kour, kiur, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mechuar, häßlich, schändlich, abscheulich, gräß-
lich, greulich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maisim mechuarim, schändliche
Werke, Begebenheiten, Geschichten; Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mechueres. Me-
chuar, mechuares
wird häufig ironisch im entgegengesetzten Sinne
gebraucht für schön, gut, trefflich, z. B. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ischa me-
chueres,
ein gräßlich (schönes) Weib. Aehnlich wird im Nieder-
deutschen gesagt: dat is een gefährlich schönes Wiev, Fruens-
minsch; dat geiht gefährlich bannig (unbändig) an, das geht sehr
schön, sehr trefflich an; dat is een gefährlich goden Keerl, das
ist ein sehr guter Mensch; sogar wird dabei beestig (von Beest,
Bestie) gesetzt: beestig schönes Wiev; dat geiht beestig an, das
geht sehr gut an, läßt sich trefflich machen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kean, jetzt, nun; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ad kean, bisjetzt.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Koas, er ist unmuthig, verdrießlich, zornig gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaas, der
Unmuth, Verdruß, Zorn; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kason, der Verdrießliche, Zornige.
Der Kaas ist gestillt, hört man mitunter für: der Hunger ist gestillt.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kophal, er hat doppelt gemacht, verdoppelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephel, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kiph-
lajim,
doppelt, zwiefach; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kephel, die Verdoppelung.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kophaph, er hat gekrümmt, gebeugt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaph, das Gekrümmte, Ge-
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Konas, er hat geſammelt, verſammelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hichnis, er hat einge-
laſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nichnas, er iſt eingegangen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], knesses, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
hachnoso, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kenisso, die Verſammlung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bes
haknesses,
das Verſammlungshaus, die Synagoge (Schule); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
jom hakenisso, Verſammlungstag, auch Montag und Don-
nerstag, an welchen früher die Gerichtsverſammlungen ſtattfanden;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], michnossajim, die Beinkleider, Hoſen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kona, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hichnia, er hat ſich gedemüthigt, gebeugt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
machnia sein, ſich demüthigen, unterwerfen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kosso, er hat bedeckt, ſich bedeckt, verborgen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich me-
chasse sein,
ſich verbergen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kisse, Seſſel, Stuhl, Thron,
Thronhimmel, bedeckter Sitz; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bes hakisse, das Stuhl-
haus, Abtritt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], michsoh, Decke.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kossal, er iſt thöricht geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kessil, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kessilim, der
Thor, Narr; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kessilus, die Thorheit; Keſſil iſt in die Stu-
dentenſprache übergegangen und zu Keſſel, Theekeſſel ausgeartet
als ſcherzhafte Bezeichnung des Thoren, Albernen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kislew, der neunte jüdiſche Monat, fällt in den November und Decem-
ber und hat bald 29, bald 30 Tage.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kossas, er hat gezählt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meches, der Zoll, die Mauth; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mo-
ches,
und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mochson, der Zolleinnehmer, Mauthner; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
vermachsen, verzollen, vermauthen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kossaph, er iſt blaß geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kesseph, das Silber (von der blaſſen
weißen Farbe), Geld; häufig auch für das weggelaſſene [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schekel,
hinter Zahlen als Silberſeckel gebraucht; Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaspos, Gelder,
Capitalien; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kesseph chai, rohes Silber, auch Queckſilber.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kour, kiur, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mechuar, häßlich, ſchändlich, abſcheulich, gräß-
lich, greulich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maisim mechuarim, ſchändliche
Werke, Begebenheiten, Geſchichten; Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mechueres. Me-
chuar, mechuares
wird häufig ironiſch im entgegengeſetzten Sinne
gebraucht für ſchön, gut, trefflich, z. B. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ischa me-
chueres,
ein gräßlich (ſchönes) Weib. Aehnlich wird im Nieder-
deutſchen geſagt: dat is een gefährlich ſchönes Wiev, Fruens-
minſch; dat geiht gefährlich bannig (unbändig) an, das geht ſehr
ſchön, ſehr trefflich an; dat is een gefährlich goden Keerl, das
iſt ein ſehr guter Menſch; ſogar wird dabei beeſtig (von Beeſt,
Beſtie) geſetzt: beeſtig ſchönes Wiev; dat geiht beeſtig an, das
geht ſehr gut an, läßt ſich trefflich machen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kean, jetzt, nun; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ad kean, bisjetzt.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Koas, er iſt unmuthig, verdrießlich, zornig geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaás, der
Unmuth, Verdruß, Zorn; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kason, der Verdrießliche, Zornige.
Der Kaás iſt geſtillt, hört man mitunter für: der Hunger iſt geſtillt.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kophal, er hat doppelt gemacht, verdoppelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephel, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kiph-
lajim,
doppelt, zwiefach; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kephel, die Verdoppelung.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kophaph, er hat gekrümmt, gebeugt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaph, das Gekrümmte, Ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0403" n="391"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
            </fw><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Konas,</hi> er hat ge&#x017F;ammelt, ver&#x017F;ammelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hichnis,</hi> er hat einge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nichnas,</hi> er i&#x017F;t eingegangen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">knesses,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">hachnoso,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kenisso,</hi> die Ver&#x017F;ammlung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bes<lb/>
haknesses,</hi> das Ver&#x017F;ammlungshaus, die Synagoge (Schule); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">jom hakenisso,</hi> Ver&#x017F;ammlungstag, auch Montag und Don-<lb/>
nerstag, an welchen früher die Gerichtsver&#x017F;ammlungen &#x017F;tattfanden;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">michnossajim,</hi> die Beinkleider, Ho&#x017F;en.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kona,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hichnia,</hi> er hat &#x017F;ich gedemüthigt, gebeugt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">machnia sein,</hi> &#x017F;ich demüthigen, unterwerfen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kosso,</hi> er hat bedeckt, &#x017F;ich bedeckt, verborgen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sich me-<lb/>
chasse sein,</hi> &#x017F;ich verbergen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kisse,</hi> Se&#x017F;&#x017F;el, Stuhl, Thron,<lb/>
Thronhimmel, bedeckter Sitz; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bes hakisse,</hi> das Stuhl-<lb/>
haus, Abtritt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">michsoh,</hi> Decke.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kossal,</hi> er i&#x017F;t thöricht gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kessil,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kessilim,</hi> der<lb/>
Thor, Narr; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kessilus,</hi> die Thorheit; <hi rendition="#g">Ke&#x017F;&#x017F;il</hi> i&#x017F;t in die Stu-<lb/>
denten&#x017F;prache übergegangen und zu <hi rendition="#g">Ke&#x017F;&#x017F;el, Theeke&#x017F;&#x017F;el</hi> ausgeartet<lb/>
als &#x017F;cherzhafte Bezeichnung des Thoren, Albernen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kislew,</hi> der neunte jüdi&#x017F;che Monat, fällt in den November und Decem-<lb/>
ber und hat bald 29, bald 30 Tage.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kossas,</hi> er hat gezählt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meches,</hi> der Zoll, die Mauth; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mo-<lb/>
ches,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mochson,</hi> der Zolleinnehmer, Mauthner; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">vermachsen,</hi> verzollen, vermauthen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kossaph,</hi> er i&#x017F;t blaß gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kesseph,</hi> das Silber (von der bla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
weißen Farbe), Geld; häufig auch für das weggela&#x017F;&#x017F;ene <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schekel,</hi><lb/>
hinter Zahlen als Silber&#x017F;eckel gebraucht; Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaspos,</hi> Gelder,<lb/>
Capitalien; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kesseph chai,</hi> rohes Silber, auch Queck&#x017F;ilber.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kour, kiur,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mechuar,</hi> häßlich, &#x017F;chändlich, ab&#x017F;cheulich, gräß-<lb/>
lich, greulich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maisim mechuarim,</hi> &#x017F;chändliche<lb/>
Werke, Begebenheiten, Ge&#x017F;chichten; Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mechueres. Me-<lb/>
chuar, mechuares</hi> wird häufig ironi&#x017F;ch im entgegenge&#x017F;etzten Sinne<lb/>
gebraucht für &#x017F;chön, gut, trefflich, z. B. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ischa me-<lb/>
chueres,</hi> ein gräßlich (&#x017F;chönes) Weib. Aehnlich wird im Nieder-<lb/>
deut&#x017F;chen ge&#x017F;agt: dat is een <hi rendition="#g">gefährlich &#x017F;chönes</hi> Wiev, Fruens-<lb/>
min&#x017F;ch; dat geiht <hi rendition="#g">gefährlich bannig</hi> (unbändig) an, das geht &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chön, &#x017F;ehr trefflich an; dat is een <hi rendition="#g">gefährlich goden</hi> Keerl, das<lb/>
i&#x017F;t ein &#x017F;ehr guter Men&#x017F;ch; &#x017F;ogar wird dabei <hi rendition="#g">bee&#x017F;tig</hi> (von Bee&#x017F;t,<lb/>
Be&#x017F;tie) ge&#x017F;etzt: <hi rendition="#g">bee&#x017F;tig &#x017F;chönes</hi> Wiev; dat geiht <hi rendition="#g">bee&#x017F;tig</hi> an, das<lb/>
geht &#x017F;ehr gut an, läßt &#x017F;ich trefflich machen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kean,</hi> jetzt, nun; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ad kean,</hi> bisjetzt.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Koas,</hi> er i&#x017F;t unmuthig, verdrießlich, zornig gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaás,</hi> der<lb/>
Unmuth, Verdruß, Zorn; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kason,</hi> der Verdrießliche, Zornige.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Kaás</hi> i&#x017F;t ge&#x017F;tillt, hört man mitunter für: der Hunger i&#x017F;t ge&#x017F;tillt.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kophal,</hi> er hat doppelt gemacht, verdoppelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephel,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kiph-<lb/>
lajim,</hi> doppelt, zwiefach; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kephel,</hi> die Verdoppelung.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kophaph,</hi> er hat gekrümmt, gebeugt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaph,</hi> das Gekrümmte, Ge-<lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[391/0403] _ _ , Konas, er hat geſammelt, verſammelt; _ , hichnis, er hat einge- laſſen; _ , nichnas, er iſt eingegangen; _ , knesses, _ , hachnoso, _ , kenisso, die Verſammlung; _ , bes haknesses, das Verſammlungshaus, die Synagoge (Schule); _ , jom hakenisso, Verſammlungstag, auch Montag und Don- nerstag, an welchen früher die Gerichtsverſammlungen ſtattfanden; _ , michnossajim, die Beinkleider, Hoſen. _ , Kona, _ , hichnia, er hat ſich gedemüthigt, gebeugt; _ , machnia sein, ſich demüthigen, unterwerfen. _ , Kosso, er hat bedeckt, ſich bedeckt, verborgen; _ , sich me- chasse sein, ſich verbergen; _ , kisse, Seſſel, Stuhl, Thron, Thronhimmel, bedeckter Sitz; _ , bes hakisse, das Stuhl- haus, Abtritt; _ , michsoh, Decke. _ , Kossal, er iſt thöricht geweſen; _ , kessil, Pl. _ , kessilim, der Thor, Narr; _ , kessilus, die Thorheit; Keſſil iſt in die Stu- dentenſprache übergegangen und zu Keſſel, Theekeſſel ausgeartet als ſcherzhafte Bezeichnung des Thoren, Albernen. _ , Kislew, der neunte jüdiſche Monat, fällt in den November und Decem- ber und hat bald 29, bald 30 Tage. _ , Kossas, er hat gezählt; _ , meches, der Zoll, die Mauth; _ , mo- ches, und _ , mochson, der Zolleinnehmer, Mauthner; _ , vermachsen, verzollen, vermauthen. _ , Kossaph, er iſt blaß geweſen; _ , kesseph, das Silber (von der blaſſen weißen Farbe), Geld; häufig auch für das weggelaſſene _ , schekel, hinter Zahlen als Silberſeckel gebraucht; Pl. _ , kaspos, Gelder, Capitalien; _ , kesseph chai, rohes Silber, auch Queckſilber. _ , Kour, kiur, und _ , mechuar, häßlich, ſchändlich, abſcheulich, gräß- lich, greulich; _ , maisim mechuarim, ſchändliche Werke, Begebenheiten, Geſchichten; Fem. _ , mechueres. Me- chuar, mechuares wird häufig ironiſch im entgegengeſetzten Sinne gebraucht für ſchön, gut, trefflich, z. B. _ , ischa me- chueres, ein gräßlich (ſchönes) Weib. Aehnlich wird im Nieder- deutſchen geſagt: dat is een gefährlich ſchönes Wiev, Fruens- minſch; dat geiht gefährlich bannig (unbändig) an, das geht ſehr ſchön, ſehr trefflich an; dat is een gefährlich goden Keerl, das iſt ein ſehr guter Menſch; ſogar wird dabei beeſtig (von Beeſt, Beſtie) geſetzt: beeſtig ſchönes Wiev; dat geiht beeſtig an, das geht ſehr gut an, läßt ſich trefflich machen. _ , Kean, jetzt, nun; _ , ad kean, bisjetzt. _ , Koas, er iſt unmuthig, verdrießlich, zornig geweſen; _ , kaás, der Unmuth, Verdruß, Zorn; _ , kason, der Verdrießliche, Zornige. Der Kaás iſt geſtillt, hört man mitunter für: der Hunger iſt geſtillt. _ , Kophal, er hat doppelt gemacht, verdoppelt; _ , kephel, _ , kiph- lajim, doppelt, zwiefach; _ , kephel, die Verdoppelung. _ , Kophaph, er hat gekrümmt, gebeugt; _ , kaph, das Gekrümmte, Ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/403
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 391. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/403>, abgerufen am 15.05.2024.