Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
merung, Morgendämmerung, Zwielicht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], janschuph, Däm-
merungsvogel, Eule.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Noschak, er hat gefügt, gerichtet, geküßt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], neschiko, der Kuß,
Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], neschikos, die Küsse, das Küssen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mena-
schek sein,
küssen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nescher, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], neschorim, der Adler, Geier.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nossaw, er ist erhöht, gebahnt gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nossiw, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nes-
siwo,
Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nessiwim, gebahnter Weg, Pfad, Steig.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nossach, er hat in Stücke zerschnitten, zerlegt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nessach, Pl.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nessochim, das Stück, Glied, besonders Stück von zerleg-
tem Fleische; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nittuach, das Abschneiden, Ablösen, Exarticu-
liren; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nittuach eworim, das Abschneiden, Zertheilen
der Glieder oder der Fleischstücke.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosan, er hat gegeben, gesetzt, gestellt, gelegt, gethan, gemacht, verstattet,
von sich gegeben, für etwas gehalten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nossnen, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nos-
sen, naussen sein,
geben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattan, das Geben, Ausliefern,
Austauschen, Zahlen, Geschenk (vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattono, Pl.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattonos, das Geschenk, die Gabe, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattas, und
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattnas; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattnas jad, Handgeschenk, d. i. Ohr-
feige, Maulschelle.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosar, er hat abgestreift, erlöst, entbunden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], muttor, das Erlaubte,
Freigegebene; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], muttor sein, erlaubt sein, gestattet, freige-
geben sein (vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoro, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoras, die
Entbindung, Loszählung, Dispensation; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoras che-
rem,
die Dispensation, Lösung des Bannes; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoras
nedorim,
die Dispensation von einem Gelübde; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattir
sein,
auflösen, erlauben, loszählen, dispensiren.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
Abbreviaturen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sammech, sechzig.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Simon, das Zeichen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soph, das Ende.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sod, das Geheimniß.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Seder, die Ordnung.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sibba, die Ursache.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher, das Buch.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher Ijob, das Buch Hiob.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher Esther, das Buch Esther.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher bereschis, das erste Buch Mose.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Simon brocho, das Segenszeichen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
merung, Morgendämmerung, Zwielicht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], janschuph, Däm-
merungsvogel, Eule.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Noschak, er hat gefügt, gerichtet, geküßt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], neschiko, der Kuß,
Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], neschikos, die Küſſe, das Küſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mena-
schek sein,
küſſen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nescher, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], neschorim, der Adler, Geier.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nossaw, er iſt erhöht, gebahnt geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nossiw, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nes-
siwo,
Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nessiwim, gebahnter Weg, Pfad, Steig.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nossach, er hat in Stücke zerſchnitten, zerlegt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nessach, Pl.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nessochim, das Stück, Glied, beſonders Stück von zerleg-
tem Fleiſche; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nittuach, das Abſchneiden, Ablöſen, Exarticu-
liren; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nittuach eworim, das Abſchneiden, Zertheilen
der Glieder oder der Fleiſchſtücke.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosan, er hat gegeben, geſetzt, geſtellt, gelegt, gethan, gemacht, verſtattet,
von ſich gegeben, für etwas gehalten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nossnen, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nos-
sen, naussen sein,
geben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattan, das Geben, Ausliefern,
Austauſchen, Zahlen, Geſchenk (vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattono, Pl.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattonos, das Geſchenk, die Gabe, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattas, und
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattnas; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattnas jad, Handgeſchenk, d. i. Ohr-
feige, Maulſchelle.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosar, er hat abgeſtreift, erlöſt, entbunden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], muttor, das Erlaubte,
Freigegebene; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], muttor sein, erlaubt ſein, geſtattet, freige-
geben ſein (vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoro, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoras, die
Entbindung, Loszählung, Dispenſation; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoras che-
rem,
die Dispenſation, Löſung des Bannes; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoras
nedorim,
die Dispenſation von einem Gelübde; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattir
sein,
auflöſen, erlauben, loszählen, dispenſiren.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
Abbreviaturen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sammech, ſechzig.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Simon, das Zeichen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soph, das Ende.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sod, das Geheimniß.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Seder, die Ordnung.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sibba, die Urſache.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher, das Buch.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher Ijob, das Buch Hiob.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher Esther, das Buch Eſther.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher bereschis, das erſte Buch Moſe.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Simon brocho, das Segenszeichen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0426" n="414"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/>
merung, Morgendämmerung, Zwielicht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">janschuph,</hi> Däm-<lb/>
merungsvogel, Eule.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Noschak,</hi> er hat gefügt, gerichtet, geküßt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">neschiko,</hi> der Kuß,<lb/>
Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">neschikos,</hi> die Kü&#x017F;&#x017F;e, das Kü&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mena-<lb/>
schek sein,</hi>&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nescher,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">neschorim,</hi> der Adler, Geier.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nossaw,</hi> er i&#x017F;t erhöht, gebahnt gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nossiw,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nes-<lb/>
siwo,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nessiwim,</hi> gebahnter Weg, Pfad, Steig.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nossach,</hi> er hat in Stücke zer&#x017F;chnitten, zerlegt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nessach,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nessochim,</hi> das Stück, Glied, be&#x017F;onders Stück von zerleg-<lb/>
tem Flei&#x017F;che; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nittuach,</hi> das Ab&#x017F;chneiden, Ablö&#x017F;en, Exarticu-<lb/>
liren; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nittuach eworim,</hi> das Ab&#x017F;chneiden, Zertheilen<lb/>
der Glieder oder der Flei&#x017F;ch&#x017F;tücke.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosan,</hi> er hat gegeben, ge&#x017F;etzt, ge&#x017F;tellt, gelegt, gethan, gemacht, ver&#x017F;tattet,<lb/>
von &#x017F;ich gegeben, für etwas gehalten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nossnen,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nos-<lb/>
sen, naussen sein,</hi> geben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattan,</hi> das Geben, Ausliefern,<lb/>
Austau&#x017F;chen, Zahlen, Ge&#x017F;chenk (vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattono,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattonos,</hi> das Ge&#x017F;chenk, die Gabe, auch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattas,</hi> und<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattnas;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattnas jad,</hi> Handge&#x017F;chenk, d. i. Ohr-<lb/>
feige, Maul&#x017F;chelle.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosar,</hi> er hat abge&#x017F;treift, erlö&#x017F;t, entbunden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">muttor,</hi> das Erlaubte,<lb/>
Freigegebene; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">muttor sein,</hi> erlaubt &#x017F;ein, ge&#x017F;tattet, freige-<lb/>
geben &#x017F;ein (vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoro,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoras,</hi> die<lb/>
Entbindung, Loszählung, Dispen&#x017F;ation; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoras che-<lb/>
rem,</hi> die Dispen&#x017F;ation, Lö&#x017F;ung des Bannes; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoras<lb/>
nedorim,</hi> die Dispen&#x017F;ation von einem Gelübde; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattir<lb/>
sein,</hi> auflö&#x017F;en, erlauben, loszählen, dispen&#x017F;iren.</item>
            </list>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/> <hi rendition="#b">Abbreviaturen.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sammech,</hi> &#x017F;echzig.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Simon,</hi> das Zeichen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soph,</hi> das Ende.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sod,</hi> das Geheimniß.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Seder,</hi> die Ordnung.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sibba,</hi> die Ur&#x017F;ache.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher,</hi> das Buch.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher Ijob,</hi> das Buch Hiob.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher Esther,</hi> das Buch E&#x017F;ther.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher bereschis,</hi> das er&#x017F;te Buch Mo&#x017F;e.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Simon brocho,</hi> das Segenszeichen.</item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[414/0426] _ merung, Morgendämmerung, Zwielicht; _ , janschuph, Däm- merungsvogel, Eule. _ , Noschak, er hat gefügt, gerichtet, geküßt; _ , neschiko, der Kuß, Pl. _ , neschikos, die Küſſe, das Küſſen; _ , mena- schek sein, küſſen. _ , nescher, Pl. _ , neschorim, der Adler, Geier. _ , Nossaw, er iſt erhöht, gebahnt geweſen; _ , nossiw, und _ , nes- siwo, Pl. _ , nessiwim, gebahnter Weg, Pfad, Steig. _ , Nossach, er hat in Stücke zerſchnitten, zerlegt; _ , nessach, Pl. _ , nessochim, das Stück, Glied, beſonders Stück von zerleg- tem Fleiſche; _ , nittuach, das Abſchneiden, Ablöſen, Exarticu- liren; _ , nittuach eworim, das Abſchneiden, Zertheilen der Glieder oder der Fleiſchſtücke. _ , Nosan, er hat gegeben, geſetzt, geſtellt, gelegt, gethan, gemacht, verſtattet, von ſich gegeben, für etwas gehalten; _ , nossnen, _ , nos- sen, naussen sein, geben; _ , mattan, das Geben, Ausliefern, Austauſchen, Zahlen, Geſchenk (vgl. _ ); _ , mattono, Pl. _ , mattonos, das Geſchenk, die Gabe, auch _ , mattas, und _ , mattnas; _ , mattnas jad, Handgeſchenk, d. i. Ohr- feige, Maulſchelle. _ , Nosar, er hat abgeſtreift, erlöſt, entbunden; _ , muttor, das Erlaubte, Freigegebene; _ , muttor sein, erlaubt ſein, geſtattet, freige- geben ſein (vgl. _ ); _ , hattoro, und _ , hattoras, die Entbindung, Loszählung, Dispenſation; _ , hattoras che- rem, die Dispenſation, Löſung des Bannes; _ , hattoras nedorim, die Dispenſation von einem Gelübde; _ , mattir sein, auflöſen, erlauben, loszählen, dispenſiren. _ Abbreviaturen. _ _ , Sammech, ſechzig. _ , Simon, das Zeichen. _ , Soph, das Ende. _ , Sod, das Geheimniß. _ , Seder, die Ordnung. _ , Sibba, die Urſache. _ , Sepher, das Buch. _ _ , Sepher Ijob, das Buch Hiob. _ , Sepher Esther, das Buch Eſther. _ _ , Sepher bereschis, das erſte Buch Moſe. _ , Simon brocho, das Segenszeichen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/426
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 414. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/426>, abgerufen am 15.05.2024.