Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
stark, angesehen, beliebt, wohlgelitten, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], takiphim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
tokeph, die Macht, Stärke, Gewalt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], besokeph, mit Macht,
mit Gewalt.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Targem, er hat übersetzt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesurgom, verdolmetscht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
mesargem sein, übersetzen, erklären; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], targum, die Ueber-
setzung, Erklärung, Verdolmetschung; besonders die chaldäische Ueber-
setzung der Schrift.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Toro, davon [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hisro, er hat gewarnt, vermahnt, protestirt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], massre sein, warnen, ermahnen, protestiren; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hassroo,
die Warnung, Vermahnung, Protestation.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tarnegol, der Hahn, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tarnegoles, die Henne, das Huhn.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Turpo, die Unreinigkeit, Schändlichkeit, Schandthat; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bes
hatorpho,
Haus der Unreinigkeit.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tescha, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tischo, neun; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tescha ossor, neunzehn;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tischim, neunzig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tescha meos, neunhundert.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tischri, der siebente jüdische Monat, fällt in den September und Octo-
ber, und hat 30 Tage. Die Monate werden vom Nisan an gezählt.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tam w'nischlam schebach l'el bore olam,
fertig und vollendet, Preis dem allmächtigen Schöpfer der Welt (vgl.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]). Sehr häufig am Schlusse eines Werkes, meistens in der
Abbreviatur:

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]



31*
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
ſtark, angeſehen, beliebt, wohlgelitten, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], takiphim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
tokeph, die Macht, Stärke, Gewalt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], besokeph, mit Macht,
mit Gewalt.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Targem, er hat überſetzt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesurgom, verdolmetſcht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
mesargem sein, überſetzen, erklären; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], targum, die Ueber-
ſetzung, Erklärung, Verdolmetſchung; beſonders die chaldäiſche Ueber-
ſetzung der Schrift.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Toro, davon [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hisro, er hat gewarnt, vermahnt, proteſtirt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], massre sein, warnen, ermahnen, proteſtiren; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hassroo,
die Warnung, Vermahnung, Proteſtation.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tarnegol, der Hahn, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tarnegoles, die Henne, das Huhn.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Turpo, die Unreinigkeit, Schändlichkeit, Schandthat; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bes
hatorpho,
Haus der Unreinigkeit.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tescha, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tischo, neun; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tescha ossor, neunzehn;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tischim, neunzig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tescha meos, neunhundert.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tischri, der ſiebente jüdiſche Monat, fällt in den September und Octo-
ber, und hat 30 Tage. Die Monate werden vom Nisan an gezählt.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tam w’nischlam schebach l’el bore olam,
fertig und vollendet, Preis dem allmächtigen Schöpfer der Welt (vgl.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]). Sehr häufig am Schluſſe eines Werkes, meiſtens in der
Abbreviatur:

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]



31*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0495" n="483"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/><hi rendition="#et"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></hi></fw><lb/>
&#x017F;tark, ange&#x017F;ehen, beliebt, wohlgelitten, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">takiphim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">tokeph,</hi> die Macht, Stärke, Gewalt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">besokeph,</hi> mit Macht,<lb/>
mit Gewalt.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Targem,</hi> er hat über&#x017F;etzt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesurgom,</hi> verdolmet&#x017F;cht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">mesargem sein,</hi> über&#x017F;etzen, erklären; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">targum,</hi> die Ueber-<lb/>
&#x017F;etzung, Erklärung, Verdolmet&#x017F;chung; be&#x017F;onders die chaldäi&#x017F;che Ueber-<lb/>
&#x017F;etzung der Schrift.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Toro,</hi> davon <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hisro,</hi> er hat gewarnt, vermahnt, prote&#x017F;tirt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">massre sein,</hi> warnen, ermahnen, prote&#x017F;tiren; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hassroo,</hi><lb/>
die Warnung, Vermahnung, Prote&#x017F;tation.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tarnegol,</hi> der Hahn, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tarnegoles,</hi> die Henne, das Huhn.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Turpo,</hi> die Unreinigkeit, Schändlichkeit, Schandthat; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bes<lb/>
hatorpho,</hi> Haus der Unreinigkeit.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tescha,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tischo,</hi> neun; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tescha ossor,</hi> neunzehn;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tischim,</hi> neunzig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tescha meos,</hi> neunhundert.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tischri,</hi> der &#x017F;iebente jüdi&#x017F;che Monat, fällt in den September und Octo-<lb/>
ber, und hat 30 Tage. Die Monate werden vom <hi rendition="#aq">Nisan</hi> an gezählt.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tam w&#x2019;nischlam schebach l&#x2019;el bore olam,</hi><lb/>
fertig und vollendet, Preis dem allmächtigen Schöpfer der Welt (vgl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>). Sehr häufig am Schlu&#x017F;&#x017F;e eines Werkes, mei&#x017F;tens in der<lb/>
Abbreviatur:</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p>
          </div>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <fw place="bottom" type="sig">31*</fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[483/0495] _ _ ſtark, angeſehen, beliebt, wohlgelitten, Pl. _ , takiphim; _ , tokeph, die Macht, Stärke, Gewalt; _ , besokeph, mit Macht, mit Gewalt. _ , Targem, er hat überſetzt; _ , mesurgom, verdolmetſcht; _ , mesargem sein, überſetzen, erklären; _ , targum, die Ueber- ſetzung, Erklärung, Verdolmetſchung; beſonders die chaldäiſche Ueber- ſetzung der Schrift. _ , Toro, davon _ , hisro, er hat gewarnt, vermahnt, proteſtirt; _ _ , massre sein, warnen, ermahnen, proteſtiren; _ , hassroo, die Warnung, Vermahnung, Proteſtation. _ , Tarnegol, der Hahn, _ , tarnegoles, die Henne, das Huhn. _ , Turpo, die Unreinigkeit, Schändlichkeit, Schandthat; _ , bes hatorpho, Haus der Unreinigkeit. _ , Tescha, _ , tischo, neun; _ , tescha ossor, neunzehn; _ , tischim, neunzig; _ , tescha meos, neunhundert. _ , Tischri, der ſiebente jüdiſche Monat, fällt in den September und Octo- ber, und hat 30 Tage. Die Monate werden vom Nisan an gezählt. _ , tam w’nischlam schebach l’el bore olam, fertig und vollendet, Preis dem allmächtigen Schöpfer der Welt (vgl. _ ). Sehr häufig am Schluſſe eines Werkes, meiſtens in der Abbreviatur: _ 31*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/495
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 483. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/495>, abgerufen am 15.05.2024.