Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
ich hab mir das ja so gewünscht! (Immer heftiger weinend.)
Nie hätt ich gedacht, daß ich dir -- Fidl, daß ich --
(sich an ihn klammernd, ihr Gesicht an seiner Brust ver-
bergend, heftig weinend)
untreu -- (ihre Stimme erstickt
im Weinen).
Fidelis (macht sich langsam von ihr los, tritt nach rechts
an den ovalen Tisch und bleibt stehen, ein wenig vorgebeugt,
mit dem Rücken zu Luz).
Luz (weint noch immer still, wischt sich das Gesicht ab,
blickt Fidelis mit gierig erwartenden Augen nach und faltet
dann bittend die Hände; mit tonloser Stimme).
Fidl!
Fidelis (blickt nun erst wieder auf; nach einer kleinen
Pause, ruhig, leichthin).
Laß mich nur erst -- (Er nimmt
die kleine englische Holzpfeife und zündet sie wieder an, steht
dann noch rauchend eine Weile, endlich wendet er sich wieder
halb nach ihr um, ganz ruhig fragend.)
Wer denn?
Luz (zuckt zusammen, dann in einem leise klagenden Ton).
Hättst du mich doch damals gleich genommen und wärst
mit mir fort!
Fidelis. Wann?
Luz (mühsam). Erinnerst du dich, wie wir zu Weih-
nachten bei Tante Hedwig waren? (Leise.) Seine Frau
saß neben dir.
Fidelis (ganz ruhig). Der Zauberer?
Luz (in einem bittenden Ton, leise). Nicht! nicht über
ihn spotten!
Fidelis (leichthin). Ich denke, das ist sein Beruf?
Luz (erschauernd, leise). Er steht mit furchtbaren Mäch-
ten im Bunde. -- (Sie schüttelt sich und tritt dann an
den runden Tisch links; nach einer Pause, fast in einem ent-
ich hab mir das ja ſo gewünſcht! (Immer heftiger weinend.)
Nie hätt ich gedacht, daß ich dir — Fidl, daß ich —
(ſich an ihn klammernd, ihr Geſicht an ſeiner Bruſt ver-
bergend, heftig weinend)
untreu — (ihre Stimme erſtickt
im Weinen).
Fidelis (macht ſich langſam von ihr los, tritt nach rechts
an den ovalen Tiſch und bleibt ſtehen, ein wenig vorgebeugt,
mit dem Ruͤcken zu Luz).
Luz (weint noch immer ſtill, wiſcht ſich das Geſicht ab,
blickt Fidelis mit gierig erwartenden Augen nach und faltet
dann bittend die Haͤnde; mit tonloſer Stimme).
Fidl!
Fidelis (blickt nun erſt wieder auf; nach einer kleinen
Pauſe, ruhig, leichthin).
Laß mich nur erſt — (Er nimmt
die kleine engliſche Holzpfeife und zuͤndet ſie wieder an, ſteht
dann noch rauchend eine Weile, endlich wendet er ſich wieder
halb nach ihr um, ganz ruhig fragend.)
Wer denn?
Luz (zuckt zuſammen, dann in einem leiſe klagenden Ton).
Hättſt du mich doch damals gleich genommen und wärſt
mit mir fort!
Fidelis. Wann?
Luz (muͤhſam). Erinnerſt du dich, wie wir zu Weih-
nachten bei Tante Hedwig waren? (Leiſe.) Seine Frau
ſaß neben dir.
Fidelis (ganz ruhig). Der Zauberer?
Luz (in einem bittenden Ton, leiſe). Nicht! nicht über
ihn ſpotten!
Fidelis (leichthin). Ich denke, das iſt ſein Beruf?
Luz (erſchauernd, leiſe). Er ſteht mit furchtbaren Mäch-
ten im Bunde. — (Sie ſchuͤttelt ſich und tritt dann an
den runden Tiſch links; nach einer Pauſe, faſt in einem ent-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <sp who="#LUZ">
          <pb facs="#f0051" n="48"/>
          <p>ich hab mir das ja &#x017F;o gewün&#x017F;cht! <stage>(Immer heftiger weinend.)</stage><lb/>
Nie hätt ich gedacht, daß ich dir &#x2014; Fidl, daß ich &#x2014;<lb/><stage>(&#x017F;ich an ihn klammernd, ihr Ge&#x017F;icht an &#x017F;einer Bru&#x017F;t ver-<lb/>
bergend, heftig weinend)</stage> untreu &#x2014; <stage>(ihre Stimme er&#x017F;tickt<lb/>
im Weinen).</stage></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(macht &#x017F;ich lang&#x017F;am von ihr los, tritt nach rechts<lb/>
an den ovalen Ti&#x017F;ch und bleibt &#x017F;tehen, ein wenig vorgebeugt,<lb/>
mit dem Ru&#x0364;cken zu Luz).</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUZ">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Luz</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(weint noch immer &#x017F;till, wi&#x017F;cht &#x017F;ich das Ge&#x017F;icht ab,<lb/>
blickt Fidelis mit gierig erwartenden Augen nach und faltet<lb/>
dann bittend die Ha&#x0364;nde; mit tonlo&#x017F;er Stimme).</stage>
          <p>Fidl!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(blickt nun er&#x017F;t wieder auf; nach einer kleinen<lb/>
Pau&#x017F;e, ruhig, leichthin).</stage>
          <p>Laß mich nur er&#x017F;t &#x2014; <stage>(Er nimmt<lb/>
die kleine engli&#x017F;che Holzpfeife und zu&#x0364;ndet &#x017F;ie wieder an, &#x017F;teht<lb/>
dann noch rauchend eine Weile, endlich wendet er &#x017F;ich wieder<lb/>
halb nach ihr um, ganz ruhig fragend.)</stage> Wer denn?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUZ">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Luz</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(zuckt zu&#x017F;ammen, dann in einem lei&#x017F;e klagenden Ton).</stage><lb/>
          <p>Hätt&#x017F;t du mich doch damals gleich genommen und wär&#x017F;t<lb/>
mit mir fort!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Wann?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUZ">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Luz</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(mu&#x0364;h&#x017F;am).</stage>
          <p>Erinner&#x017F;t du dich, wie wir zu Weih-<lb/>
nachten bei Tante Hedwig waren? <stage>(Lei&#x017F;e.)</stage> Seine Frau<lb/>
&#x017F;aß neben dir.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ganz ruhig).</stage>
          <p>Der Zauberer?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUZ">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Luz</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(in einem bittenden Ton, lei&#x017F;e).</stage>
          <p>Nicht! nicht über<lb/>
ihn &#x017F;potten!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(leichthin).</stage>
          <p>Ich denke, das i&#x017F;t &#x017F;ein Beruf?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUZ">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Luz</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(er&#x017F;chauernd, lei&#x017F;e).</stage>
          <p>Er &#x017F;teht mit furchtbaren Mäch-<lb/>
ten im Bunde. &#x2014; <stage>(Sie &#x017F;chu&#x0364;ttelt &#x017F;ich und tritt dann an<lb/>
den runden Ti&#x017F;ch links; nach einer Pau&#x017F;e, fa&#x017F;t in einem ent-<lb/></stage></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0051] ich hab mir das ja ſo gewünſcht! (Immer heftiger weinend.) Nie hätt ich gedacht, daß ich dir — Fidl, daß ich — (ſich an ihn klammernd, ihr Geſicht an ſeiner Bruſt ver- bergend, heftig weinend) untreu — (ihre Stimme erſtickt im Weinen). Fidelis (macht ſich langſam von ihr los, tritt nach rechts an den ovalen Tiſch und bleibt ſtehen, ein wenig vorgebeugt, mit dem Ruͤcken zu Luz). Luz (weint noch immer ſtill, wiſcht ſich das Geſicht ab, blickt Fidelis mit gierig erwartenden Augen nach und faltet dann bittend die Haͤnde; mit tonloſer Stimme). Fidl! Fidelis (blickt nun erſt wieder auf; nach einer kleinen Pauſe, ruhig, leichthin). Laß mich nur erſt — (Er nimmt die kleine engliſche Holzpfeife und zuͤndet ſie wieder an, ſteht dann noch rauchend eine Weile, endlich wendet er ſich wieder halb nach ihr um, ganz ruhig fragend.) Wer denn? Luz (zuckt zuſammen, dann in einem leiſe klagenden Ton). Hättſt du mich doch damals gleich genommen und wärſt mit mir fort! Fidelis. Wann? Luz (muͤhſam). Erinnerſt du dich, wie wir zu Weih- nachten bei Tante Hedwig waren? (Leiſe.) Seine Frau ſaß neben dir. Fidelis (ganz ruhig). Der Zauberer? Luz (in einem bittenden Ton, leiſe). Nicht! nicht über ihn ſpotten! Fidelis (leichthin). Ich denke, das iſt ſein Beruf? Luz (erſchauernd, leiſe). Er ſteht mit furchtbaren Mäch- ten im Bunde. — (Sie ſchuͤttelt ſich und tritt dann an den runden Tiſch links; nach einer Pauſe, faſt in einem ent-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/51
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/51>, abgerufen am 29.04.2024.