Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
Eva (lachend). Genau das hat mein Vater gesagt,
mit diesem Wort! (Wieder sehr rasch erzählend.) Äußer-
lich ja nicht einmal so! Gott, eine Kusine von mir hat
einen Herzog geheiratet, (abschwächend) no einen italieni-
schen -- (lachend) a die müßten Sie sehen! (Ernsthaft,
prätentiös.)
Ich war da doch aber ganz anders, schon als
Kind. Äußerer Glanz hat mich nie gelockt. (Wieder rasch.)
Obwohl ja die Oynhusen -- ganz alte Familie! Ein
Oynhusen ist mit dem Gottfried von Bouillon in Jeru-
salem einmarschiert. Nur später haben sie dann keine be-
sondere Karriere mehr gemacht.
Fidelis (in einem begütigenden Ton). Sie haben's viel-
leicht nicht nötig gehabt.
Eva (stimmt lachend zu). Nicht wahr? Übrigens einige
schauen ganz gut aus, wir haben eine ganze Sammlung
drüben. (Plötzlich wieder grundlos lachend.) Aber deswegen
hab ich Kuno nicht geheiratet, nicht wahr? (Wieder ernst.)
Es war ihm damals eine große Zukunft prophezeit. Und
welches junge Mädchen wünscht sich nicht auch einen
dämonischen Mann? Er sah damals direkt spanisch aus,
beinahe.
Fidelis (leichthin). Auch heute noch.
Eva (lebhaft). Aber doch längst nicht mehr das! --
(Beugt sich über den Tisch zu Fidelis hinüber, um ihn ins Ver-
trauen zu ziehen.)
Obwohl man da -- Sie können mir
glauben: man stellt sich da auch viel mehr vor -- (Nickt
ihm enttäuscht zu.)
Fidelis (lächelnd). Man stellt sich das Dämonische noch
dämonischer vor?
Eva (seufzend, schwer). Ach ja! Das Leben ist äußerst
Eva (lachend). Genau das hat mein Vater geſagt,
mit dieſem Wort! (Wieder ſehr raſch erzaͤhlend.) Äußer-
lich ja nicht einmal ſo! Gott, eine Kuſine von mir hat
einen Herzog geheiratet, (abſchwaͤchend) no einen italieni-
ſchen — (lachend) a die müßten Sie ſehen! (Ernſthaft,
praͤtentioͤs.)
Ich war da doch aber ganz anders, ſchon als
Kind. Äußerer Glanz hat mich nie gelockt. (Wieder raſch.)
Obwohl ja die Oynhuſen — ganz alte Familie! Ein
Oynhuſen iſt mit dem Gottfried von Bouillon in Jeru-
ſalem einmarſchiert. Nur ſpäter haben ſie dann keine be-
ſondere Karriere mehr gemacht.
Fidelis (in einem beguͤtigenden Ton). Sie haben's viel-
leicht nicht nötig gehabt.
Eva (ſtimmt lachend zu). Nicht wahr? Übrigens einige
ſchauen ganz gut aus, wir haben eine ganze Sammlung
drüben. (Ploͤtzlich wieder grundlos lachend.) Aber deswegen
hab ich Kuno nicht geheiratet, nicht wahr? (Wieder ernſt.)
Es war ihm damals eine große Zukunft prophezeit. Und
welches junge Mädchen wünſcht ſich nicht auch einen
dämoniſchen Mann? Er ſah damals direkt ſpaniſch aus,
beinahe.
Fidelis (leichthin). Auch heute noch.
Eva (lebhaft). Aber doch längſt nicht mehr das! —
(Beugt ſich uͤber den Tiſch zu Fidelis hinuͤber, um ihn ins Ver-
trauen zu ziehen.)
Obwohl man da — Sie können mir
glauben: man ſtellt ſich da auch viel mehr vor — (Nickt
ihm enttaͤuſcht zu.)
Fidelis (laͤchelnd). Man ſtellt ſich das Dämoniſche noch
dämoniſcher vor?
Eva (ſeufzend, ſchwer). Ach ja! Das Leben iſt äußerſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <pb facs="#f0078" n="72"/>
        <sp who="#EVA">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(lachend).</stage>
          <p>Genau das hat mein Vater ge&#x017F;agt,<lb/>
mit die&#x017F;em Wort! <stage>(Wieder &#x017F;ehr ra&#x017F;ch erza&#x0364;hlend.)</stage> Äußer-<lb/>
lich ja nicht einmal &#x017F;o! Gott, eine Ku&#x017F;ine von mir hat<lb/>
einen Herzog geheiratet, <stage>(ab&#x017F;chwa&#x0364;chend)</stage> no einen italieni-<lb/>
&#x017F;chen &#x2014; <stage>(lachend)</stage> a die müßten Sie &#x017F;ehen! <stage>(Ern&#x017F;thaft,<lb/>
pra&#x0364;tentio&#x0364;s.)</stage> Ich war da doch aber ganz anders, &#x017F;chon als<lb/>
Kind. Äußerer Glanz hat mich nie gelockt. <stage>(Wieder ra&#x017F;ch.)</stage><lb/>
Obwohl ja die Oynhu&#x017F;en &#x2014; ganz alte Familie! Ein<lb/>
Oynhu&#x017F;en i&#x017F;t mit dem Gottfried von Bouillon in Jeru-<lb/>
&#x017F;alem einmar&#x017F;chiert. Nur &#x017F;päter haben &#x017F;ie dann keine be-<lb/>
&#x017F;ondere Karriere mehr gemacht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(in einem begu&#x0364;tigenden Ton).</stage>
          <p>Sie haben's viel-<lb/>
leicht nicht nötig gehabt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVA">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;timmt lachend zu).</stage>
          <p>Nicht wahr? Übrigens einige<lb/>
&#x017F;chauen ganz gut aus, wir haben eine ganze Sammlung<lb/>
drüben. <stage>(Plo&#x0364;tzlich wieder grundlos lachend.)</stage> Aber deswegen<lb/>
hab ich Kuno nicht geheiratet, nicht wahr? <stage>(Wieder ern&#x017F;t.)</stage><lb/>
Es war ihm damals eine große Zukunft prophezeit. Und<lb/>
welches junge Mädchen wün&#x017F;cht &#x017F;ich nicht auch einen<lb/>
dämoni&#x017F;chen Mann? Er &#x017F;ah damals direkt &#x017F;pani&#x017F;ch aus,<lb/>
beinahe.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(leichthin).</stage>
          <p>Auch heute noch.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVA">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(lebhaft).</stage>
          <p>Aber doch läng&#x017F;t nicht mehr das! &#x2014;<lb/><stage>(Beugt &#x017F;ich u&#x0364;ber den Ti&#x017F;ch zu Fidelis hinu&#x0364;ber, um ihn ins Ver-<lb/>
trauen zu ziehen.)</stage> Obwohl man da &#x2014; Sie können mir<lb/>
glauben: man &#x017F;tellt &#x017F;ich da auch viel mehr vor &#x2014; <stage>(Nickt<lb/>
ihm entta&#x0364;u&#x017F;cht zu.)</stage></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(la&#x0364;chelnd).</stage>
          <p>Man &#x017F;tellt &#x017F;ich das Dämoni&#x017F;che noch<lb/>
dämoni&#x017F;cher vor?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVA">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;eufzend, &#x017F;chwer).</stage>
          <p>Ach ja! Das Leben i&#x017F;t äußer&#x017F;t<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[72/0078] Eva (lachend). Genau das hat mein Vater geſagt, mit dieſem Wort! (Wieder ſehr raſch erzaͤhlend.) Äußer- lich ja nicht einmal ſo! Gott, eine Kuſine von mir hat einen Herzog geheiratet, (abſchwaͤchend) no einen italieni- ſchen — (lachend) a die müßten Sie ſehen! (Ernſthaft, praͤtentioͤs.) Ich war da doch aber ganz anders, ſchon als Kind. Äußerer Glanz hat mich nie gelockt. (Wieder raſch.) Obwohl ja die Oynhuſen — ganz alte Familie! Ein Oynhuſen iſt mit dem Gottfried von Bouillon in Jeru- ſalem einmarſchiert. Nur ſpäter haben ſie dann keine be- ſondere Karriere mehr gemacht. Fidelis (in einem beguͤtigenden Ton). Sie haben's viel- leicht nicht nötig gehabt. Eva (ſtimmt lachend zu). Nicht wahr? Übrigens einige ſchauen ganz gut aus, wir haben eine ganze Sammlung drüben. (Ploͤtzlich wieder grundlos lachend.) Aber deswegen hab ich Kuno nicht geheiratet, nicht wahr? (Wieder ernſt.) Es war ihm damals eine große Zukunft prophezeit. Und welches junge Mädchen wünſcht ſich nicht auch einen dämoniſchen Mann? Er ſah damals direkt ſpaniſch aus, beinahe. Fidelis (leichthin). Auch heute noch. Eva (lebhaft). Aber doch längſt nicht mehr das! — (Beugt ſich uͤber den Tiſch zu Fidelis hinuͤber, um ihn ins Ver- trauen zu ziehen.) Obwohl man da — Sie können mir glauben: man ſtellt ſich da auch viel mehr vor — (Nickt ihm enttaͤuſcht zu.) Fidelis (laͤchelnd). Man ſtellt ſich das Dämoniſche noch dämoniſcher vor? Eva (ſeufzend, ſchwer). Ach ja! Das Leben iſt äußerſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/78
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/78>, abgerufen am 29.04.2024.