Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
Buddhismus, Theosophie und -- (mit einer Handbewegung
über das Zimmer hin; achselzuckend)
Sie sehen ja! Komplett
indisch!
Fidelis (leichthin). Das ist ja heute --
Eva (rasch einfallend; lebhaft). Das gehört dazu, gewiß,
ich weiß, aber -- der Unterschied ist nur: Kuno nimmt
es ernst! (Achselzuckend.) Geradezu eine Manie! Wenn
Sie wüßten! (Mit einem vielsagenden Blick.) Direkt ein
Heiliger!
Fidelis (leise, vorsichtig, langsam). Auch als -- Gatte?
Eva (sehr rasch, unbedacht, fast heftig). Das mein ich
doch! (Tonwechsel; plötzlich sehr verlegen.) Das heißt, nein
-- (Ärgerlich entrüstet) was Sie wieder meinen?! (Ihre
Unschuld beteuernd.)
Ich meine ja nur --! Sie dürfen
mich doch nicht mißverstehen! (Rasch aufstehend.) Der
Stuhl ist zu unbequem! (In einem Ton zwischen Ärger und
Lachen.)
Auch indisch. Für Büßer. (Geht wieder an den
Tisch; mit einem ernsten Blick auf Fidelis, im großen Ton.)

Nein. Seelisch bin ich so verlassen! (Setzt sich in den
Großvaterstuhl rechts vom Tisch; Tonwechsel, ganz leichthin.)

Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß schon.
Fidelis (leise widersprechend; lächelnd). Nun, was das
betrifft --
Eva (ihm rasch ins Wort fallend; entsagungsvoll). Lieber
Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die sich selbst
belügen. Ich habe abgeschlossen. (Tonwechsel; plötz-
lich sehr heftig, erbittert.)
Nur soll man nicht, man darf
doch nicht so tun, als ob ich überhaupt -- nein, so alt
bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die --
nicht, daß ich -- mich langweilt das, alles Erotische lang-
Buddhismus, Theoſophie und — (mit einer Handbewegung
uͤber das Zimmer hin; achſelzuckend)
Sie ſehen ja! Komplett
indiſch!
Fidelis (leichthin). Das iſt ja heute —
Eva (raſch einfallend; lebhaft). Das gehört dazu, gewiß,
ich weiß, aber — der Unterſchied iſt nur: Kuno nimmt
es ernſt! (Achſelzuckend.) Geradezu eine Manie! Wenn
Sie wüßten! (Mit einem vielſagenden Blick.) Direkt ein
Heiliger!
Fidelis (leiſe, vorſichtig, langſam). Auch als — Gatte?
Eva (ſehr raſch, unbedacht, faſt heftig). Das mein ich
doch! (Tonwechſel; ploͤtzlich ſehr verlegen.) Das heißt, nein
(Aͤrgerlich entruͤſtet) was Sie wieder meinen?! (Ihre
Unſchuld beteuernd.)
Ich meine ja nur —! Sie dürfen
mich doch nicht mißverſtehen! (Raſch aufſtehend.) Der
Stuhl iſt zu unbequem! (In einem Ton zwiſchen Aͤrger und
Lachen.)
Auch indiſch. Für Büßer. (Geht wieder an den
Tiſch; mit einem ernſten Blick auf Fidelis, im großen Ton.)

Nein. Seeliſch bin ich ſo verlaſſen! (Setzt ſich in den
Großvaterſtuhl rechts vom Tiſch; Tonwechſel, ganz leichthin.)

Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß ſchon.
Fidelis (leiſe widerſprechend; laͤchelnd). Nun, was das
betrifft —
Eva (ihm raſch ins Wort fallend; entſagungsvoll). Lieber
Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die ſich ſelbſt
belügen. Ich habe abgeſchloſſen. (Tonwechſel; ploͤtz-
lich ſehr heftig, erbittert.)
Nur ſoll man nicht, man darf
doch nicht ſo tun, als ob ich überhaupt — nein, ſo alt
bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die —
nicht, daß ich — mich langweilt das, alles Erotiſche lang-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <sp who="#EVA">
          <pb facs="#f0081" n="75"/>
          <p>Buddhismus, Theo&#x017F;ophie und &#x2014; <stage>(mit einer Handbewegung<lb/>
u&#x0364;ber das Zimmer hin; ach&#x017F;elzuckend)</stage> Sie &#x017F;ehen ja! Komplett<lb/>
indi&#x017F;ch!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(leichthin).</stage>
          <p>Das i&#x017F;t ja heute &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVA">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ra&#x017F;ch einfallend; lebhaft).</stage>
          <p>Das gehört dazu, gewiß,<lb/>
ich weiß, aber &#x2014; der Unter&#x017F;chied i&#x017F;t nur: Kuno nimmt<lb/>
es ern&#x017F;t! <stage>(Ach&#x017F;elzuckend.)</stage> Geradezu eine Manie! Wenn<lb/>
Sie wüßten! <stage>(Mit einem viel&#x017F;agenden Blick.)</stage> Direkt ein<lb/>
Heiliger!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(lei&#x017F;e, vor&#x017F;ichtig, lang&#x017F;am).</stage>
          <p>Auch als &#x2014; Gatte?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVA">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;ehr ra&#x017F;ch, unbedacht, fa&#x017F;t heftig).</stage>
          <p>Das mein ich<lb/>
doch! <stage>(Tonwech&#x017F;el; plo&#x0364;tzlich &#x017F;ehr verlegen.)</stage> Das heißt, nein<lb/>
&#x2014; <stage>(A&#x0364;rgerlich entru&#x0364;&#x017F;tet)</stage> was Sie wieder meinen?! <stage>(Ihre<lb/>
Un&#x017F;chuld beteuernd.)</stage> Ich meine ja nur &#x2014;! Sie dürfen<lb/>
mich doch nicht mißver&#x017F;tehen! <stage>(Ra&#x017F;ch auf&#x017F;tehend.)</stage> Der<lb/>
Stuhl i&#x017F;t zu unbequem! <stage>(In einem Ton zwi&#x017F;chen A&#x0364;rger und<lb/>
Lachen.)</stage> Auch indi&#x017F;ch. Für Büßer. <stage>(Geht wieder an den<lb/>
Ti&#x017F;ch; mit einem ern&#x017F;ten Blick auf Fidelis, im großen Ton.)</stage><lb/>
Nein. Seeli&#x017F;ch bin ich &#x017F;o verla&#x017F;&#x017F;en! <stage>(Setzt &#x017F;ich in den<lb/>
Großvater&#x017F;tuhl rechts vom Ti&#x017F;ch; Tonwech&#x017F;el, ganz leichthin.)</stage><lb/>
Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß &#x017F;chon.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(lei&#x017F;e wider&#x017F;prechend; la&#x0364;chelnd).</stage>
          <p>Nun, was das<lb/>
betrifft &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EVA">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ihm ra&#x017F;ch ins Wort fallend; ent&#x017F;agungsvoll).</stage>
          <p>Lieber<lb/>
Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
belügen. Ich habe abge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. <stage>(Tonwech&#x017F;el; plo&#x0364;tz-<lb/>
lich &#x017F;ehr heftig, erbittert.)</stage> Nur &#x017F;oll man nicht, man darf<lb/>
doch nicht &#x017F;o tun, als ob ich überhaupt &#x2014; nein, &#x017F;o alt<lb/>
bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die &#x2014;<lb/>
nicht, daß ich &#x2014; mich langweilt das, alles Eroti&#x017F;che lang-<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[75/0081] Buddhismus, Theoſophie und — (mit einer Handbewegung uͤber das Zimmer hin; achſelzuckend) Sie ſehen ja! Komplett indiſch! Fidelis (leichthin). Das iſt ja heute — Eva (raſch einfallend; lebhaft). Das gehört dazu, gewiß, ich weiß, aber — der Unterſchied iſt nur: Kuno nimmt es ernſt! (Achſelzuckend.) Geradezu eine Manie! Wenn Sie wüßten! (Mit einem vielſagenden Blick.) Direkt ein Heiliger! Fidelis (leiſe, vorſichtig, langſam). Auch als — Gatte? Eva (ſehr raſch, unbedacht, faſt heftig). Das mein ich doch! (Tonwechſel; ploͤtzlich ſehr verlegen.) Das heißt, nein — (Aͤrgerlich entruͤſtet) was Sie wieder meinen?! (Ihre Unſchuld beteuernd.) Ich meine ja nur —! Sie dürfen mich doch nicht mißverſtehen! (Raſch aufſtehend.) Der Stuhl iſt zu unbequem! (In einem Ton zwiſchen Aͤrger und Lachen.) Auch indiſch. Für Büßer. (Geht wieder an den Tiſch; mit einem ernſten Blick auf Fidelis, im großen Ton.) Nein. Seeliſch bin ich ſo verlaſſen! (Setzt ſich in den Großvaterſtuhl rechts vom Tiſch; Tonwechſel, ganz leichthin.) Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß ſchon. Fidelis (leiſe widerſprechend; laͤchelnd). Nun, was das betrifft — Eva (ihm raſch ins Wort fallend; entſagungsvoll). Lieber Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die ſich ſelbſt belügen. Ich habe abgeſchloſſen. (Tonwechſel; ploͤtz- lich ſehr heftig, erbittert.) Nur ſoll man nicht, man darf doch nicht ſo tun, als ob ich überhaupt — nein, ſo alt bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die — nicht, daß ich — mich langweilt das, alles Erotiſche lang-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/81
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/81>, abgerufen am 29.04.2024.