Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite

p1b_517.001
4. Die deutsch nationalen Strophen, welche aus dem eigenen schöpferischen p1b_517.002
Triebe des deutschen künstlerischen Dichtergeistes sich nach und nach entfalteten, p1b_517.003
sind verschieden nach ihrem Charakteristikum sowie nach ihrer Zeilenzahl und p1b_517.004
Reimstellung.

p1b_517.005
I. Antike und antikisierende Strophen.
p1b_517.006
§ 159. Begriff dieser Strophen und ihre Bestandteile.

p1b_517.007
Wir verstehen unter antiken Strophen solche, welche unsere p1b_517.008
deutsche poetische Litteratur von den Römern und Griechen entlehnt hat. p1b_517.009
Antikisierend dagegen nennen wir jene Strophen, welche unsere p1b_517.010
deutschen Dichter nach antiken Maßen selbst ausgedacht und für unsere p1b_517.011
deutsche poetische Litteratur benützt haben.

p1b_517.012
Die Elemente der antiken und antikisierenden Strophen haben p1b_517.013
wir im § 103 aufgeführt.

p1b_517.014
Nach der erwähnten Darlegung der Elemente des griechisch=römischen p1b_517.015
Versbaus in § 103 führten wir in den §§ 110, 112, 114 die einzelnen p1b_517.016
antiken Verse vor, welche zum Aufbau gebräuchlicher antiker Strophenformen p1b_517.017
verwendet wurden, oder: aus deren Zusammensetzung antike wie antikisierende p1b_517.018
Strophen entstanden.

p1b_517.019
Der Übersichtlichkeit und Vollständigkeit halber wiederholen p1b_517.020
wir dieselben in zusammenhängender Aufeinanderfolge:

p1b_517.021
1. Der kretische Vers (- Breve - - Breve - - Breve - Breve - Breve) § 110. S. 332.

p1b_517.022
2. Der kleine asklepiadeische Vers (- Breve - Breve Breve - | - Breve Breve - Breve -) § 110.

p1b_517.023

3. Der große asklepiadeische Vers (- Breve - Breve Breve - | - Breve Breve - | - Breve Breve - Breve -) p1b_517.024
§ 110. S. 333.

p1b_517.025
4. Der glykonische Vers (- - Breve Breve - Breve -) § 110. S. 333.

p1b_517.026
5. Der adonische Vers (- Breve Breve - Breve) § 112. S. 339.

p1b_517.027
6. Der große adonische Vers (- Breve Breve - Breve | - Breve Breve - Breve) § 112. S. 333.

p1b_517.028
7. Der Hendekasyllabus (- Breve - Breve Breve - Breve - Breve - Breve oder:

p1b_517.029
- Breve - Breve - Breve Breve - Breve - Breve) § 112. S. 340.

p1b_517.030
8. Der phaläkische Vers (- - Breve Breve - Breve - Breve - Breve) § 112. S. 340.

p1b_517.031
9. Der pherekratische Vers (- Breve - Breve Breve - Breve) § 112. S. 340.

p1b_517.032
10. Der kleine logaödische Vers (- Breve Breve - Breve - Breve) § 112. S. 341.

p1b_517.033
11. Der große logaödische Vers (- Breve Breve - Breve Breve - Breve - Breve) § 112. S. 341.

p1b_517.034
12. Der priapische Vers (- Breve - Breve Breve - Breve - | - Breve - Breve Breve - Breve) § 112.

p1b_517.035
13. Der sapphische Vers (- Breve - Breve - Breve Breve - Breve - Breve) § 112. S. 341.

p1b_517.036
14. Der größere sapphische Vers (- Breve - Breve - Breve Breve - | - Breve Breve - Breve - Breve) § 112.

p1b_517.037
15. Der alkäische Vers (Breve - Breve - Breve - | Breve Breve - Breve -) § 114. S. 348.

p1b_517.038

16. Der archilochische Vers (bestehend aus 1/2 Pentameter: - Breve Breve - Breve Breve -) p1b_517.039
S. 361.

p1b_517.040
17. Der amphibrachische Vers (bestehend aus 4 Amphibrachen:

p1b_517.041
Breve - Breve Breve - Breve Breve - Breve Breve - Breve) S. 301.

p1b_517.001
4. Die deutsch nationalen Strophen, welche aus dem eigenen schöpferischen p1b_517.002
Triebe des deutschen künstlerischen Dichtergeistes sich nach und nach entfalteten, p1b_517.003
sind verschieden nach ihrem Charakteristikum sowie nach ihrer Zeilenzahl und p1b_517.004
Reimstellung.

p1b_517.005
I. Antike und antikisierende Strophen.
p1b_517.006
§ 159. Begriff dieser Strophen und ihre Bestandteile.

p1b_517.007
Wir verstehen unter antiken Strophen solche, welche unsere p1b_517.008
deutsche poetische Litteratur von den Römern und Griechen entlehnt hat. p1b_517.009
Antikisierend dagegen nennen wir jene Strophen, welche unsere p1b_517.010
deutschen Dichter nach antiken Maßen selbst ausgedacht und für unsere p1b_517.011
deutsche poetische Litteratur benützt haben.

p1b_517.012
Die Elemente der antiken und antikisierenden Strophen haben p1b_517.013
wir im § 103 aufgeführt.

p1b_517.014
Nach der erwähnten Darlegung der Elemente des griechisch=römischen p1b_517.015
Versbaus in § 103 führten wir in den §§ 110, 112, 114 die einzelnen p1b_517.016
antiken Verse vor, welche zum Aufbau gebräuchlicher antiker Strophenformen p1b_517.017
verwendet wurden, oder: aus deren Zusammensetzung antike wie antikisierende p1b_517.018
Strophen entstanden.

p1b_517.019
Der Übersichtlichkeit und Vollständigkeit halber wiederholen p1b_517.020
wir dieselben in zusammenhängender Aufeinanderfolge:

p1b_517.021
1. Der kretische Vers (– ⏑ – – ⏑ – – ⏑ – ⏑ – ⏑) § 110. S. 332.

p1b_517.022
2. Der kleine asklepiadeische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – ⏑ –) § 110.

p1b_517.023

3. Der große asklepiadeische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – ⏑ –) p1b_517.024
§ 110. S. 333.

p1b_517.025
4. Der glykonische Vers (– ⏒ – ⏑ ⏑ – ⏑ –) § 110. S. 333.

p1b_517.026
5. Der adonische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑) § 112. S. 339.

p1b_517.027
6. Der große adonische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑ │ – ⏑ ⏑ – ⏑) § 112. S. 333.

p1b_517.028
7. Der Hendekasyllabus (– ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑ – ⏑ oder:

p1b_517.029
– ⏑ – ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 340.

p1b_517.030
8. Der phaläkische Vers (– ⏒ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 340.

p1b_517.031
9. Der pherekratische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑) § 112. S. 340.

p1b_517.032
10. Der kleine logaödische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 341.

p1b_517.033
11. Der große logaödische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 341.

p1b_517.034
12. Der priapische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – │ – ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑) § 112.

p1b_517.035
13. Der sapphische Vers (– ⏑ – ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 341.

p1b_517.036
14. Der größere sapphische Vers (– ⏑ – ⏑ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112.

p1b_517.037
15. Der alkäische Vers (⏑ – ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ –) § 114. S. 348.

p1b_517.038

16. Der archilochische Vers (bestehend aus ½ Pentameter: – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ –) p1b_517.039
S. 361.

p1b_517.040
17. Der amphibrachische Vers (bestehend aus 4 Amphibrachen:

p1b_517.041
⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑) S. 301.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0551" n="517"/>
            <p><lb n="p1b_517.001"/>
4. Die deutsch nationalen Strophen, welche aus dem eigenen schöpferischen <lb n="p1b_517.002"/>
Triebe des deutschen künstlerischen Dichtergeistes sich nach und nach entfalteten, <lb n="p1b_517.003"/>
sind verschieden nach ihrem Charakteristikum sowie nach ihrer Zeilenzahl und <lb n="p1b_517.004"/>
Reimstellung.</p>
          </div>
        </div>
        <div n="2">
          <lb n="p1b_517.005"/>
          <head> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">I</hi>. Antike und antikisierende Strophen.</hi> </head>
          <div n="3">
            <lb n="p1b_517.006"/>
            <head> <hi rendition="#c">§ 159. Begriff dieser Strophen und ihre Bestandteile.</hi> </head>
            <p><lb n="p1b_517.007"/>
Wir verstehen unter <hi rendition="#g">antiken</hi> Strophen solche, welche unsere <lb n="p1b_517.008"/>
deutsche poetische Litteratur von den Römern und Griechen entlehnt hat. <lb n="p1b_517.009"/> <hi rendition="#g">Antikisierend</hi> dagegen nennen wir jene Strophen, welche unsere <lb n="p1b_517.010"/>
deutschen Dichter nach antiken Maßen selbst ausgedacht und für unsere <lb n="p1b_517.011"/>
deutsche poetische Litteratur benützt haben.</p>
            <p><lb n="p1b_517.012"/>
Die Elemente der antiken und antikisierenden Strophen haben <lb n="p1b_517.013"/>
wir im § 103 aufgeführt.</p>
            <p><lb n="p1b_517.014"/>
Nach der erwähnten Darlegung der Elemente des griechisch=römischen <lb n="p1b_517.015"/>
Versbaus in § 103 führten wir in den §§ 110, 112, 114 die einzelnen <lb n="p1b_517.016"/>
antiken Verse vor, welche zum Aufbau gebräuchlicher antiker Strophenformen <lb n="p1b_517.017"/>
verwendet wurden, oder: aus deren Zusammensetzung antike wie antikisierende <lb n="p1b_517.018"/>
Strophen entstanden.</p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.019"/> <hi rendition="#g">Der Übersichtlichkeit und Vollständigkeit halber wiederholen <lb n="p1b_517.020"/>
wir dieselben in zusammenhängender Aufeinanderfolge:</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.021"/> <hi rendition="#et">1. Der kretische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 110. S. 332.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.022"/> <hi rendition="#et">2. Der kleine asklepiadeische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x2502; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013;) § 110.</hi> </p>
            <lb n="p1b_517.023"/>
            <p> <hi rendition="#et">3. Der große asklepiadeische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x2502; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x2502; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013;) <lb n="p1b_517.024"/>
§ 110. S. 333.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.025"/> <hi rendition="#et">4. Der glykonische Vers (&#x2013; &#x23D2; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013;) § 110. S. 333.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.026"/> <hi rendition="#et">5. Der adonische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 339.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.027"/> <hi rendition="#et">6. Der große adonische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2502; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 333.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.028"/> <hi rendition="#et">7. Der Hendekasyllabus (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; oder:</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.029"/> <hi rendition="#et2">&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 340.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.030"/> <hi rendition="#et">8. Der phaläkische Vers (&#x2013; &#x23D2; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 340.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.031"/> <hi rendition="#et">9. Der pherekratische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 340.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.032"/> <hi rendition="#et">10. Der kleine logaödische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 341.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.033"/> <hi rendition="#et">11. Der große logaödische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 341.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.034"/> <hi rendition="#et">12. Der priapische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x2502; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.035"/> <hi rendition="#et">13. Der sapphische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112. S. 341.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.036"/> <hi rendition="#et">14. Der größere sapphische Vers (&#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x2502; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) § 112.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.037"/> <hi rendition="#et">15. Der alkäische Vers (&#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013; &#x2502; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x2013;) § 114. S. 348.</hi> </p>
            <lb n="p1b_517.038"/>
            <p> <hi rendition="#et">16. Der archilochische Vers (bestehend aus ½ Pentameter: &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013;) <lb n="p1b_517.039"/>
S. 361.</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.040"/> <hi rendition="#et">17. Der amphibrachische Vers (bestehend aus 4 Amphibrachen:</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_517.041"/> <hi rendition="#et2">&#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1; &#x23D1; &#x2013; &#x23D1;) S. 301.</hi> </p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[517/0551] p1b_517.001 4. Die deutsch nationalen Strophen, welche aus dem eigenen schöpferischen p1b_517.002 Triebe des deutschen künstlerischen Dichtergeistes sich nach und nach entfalteten, p1b_517.003 sind verschieden nach ihrem Charakteristikum sowie nach ihrer Zeilenzahl und p1b_517.004 Reimstellung. p1b_517.005 I. Antike und antikisierende Strophen. p1b_517.006 § 159. Begriff dieser Strophen und ihre Bestandteile. p1b_517.007 Wir verstehen unter antiken Strophen solche, welche unsere p1b_517.008 deutsche poetische Litteratur von den Römern und Griechen entlehnt hat. p1b_517.009 Antikisierend dagegen nennen wir jene Strophen, welche unsere p1b_517.010 deutschen Dichter nach antiken Maßen selbst ausgedacht und für unsere p1b_517.011 deutsche poetische Litteratur benützt haben. p1b_517.012 Die Elemente der antiken und antikisierenden Strophen haben p1b_517.013 wir im § 103 aufgeführt. p1b_517.014 Nach der erwähnten Darlegung der Elemente des griechisch=römischen p1b_517.015 Versbaus in § 103 führten wir in den §§ 110, 112, 114 die einzelnen p1b_517.016 antiken Verse vor, welche zum Aufbau gebräuchlicher antiker Strophenformen p1b_517.017 verwendet wurden, oder: aus deren Zusammensetzung antike wie antikisierende p1b_517.018 Strophen entstanden. p1b_517.019 Der Übersichtlichkeit und Vollständigkeit halber wiederholen p1b_517.020 wir dieselben in zusammenhängender Aufeinanderfolge: p1b_517.021 1. Der kretische Vers (– ⏑ – – ⏑ – – ⏑ – ⏑ – ⏑) § 110. S. 332. p1b_517.022 2. Der kleine asklepiadeische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – ⏑ –) § 110. p1b_517.023 3. Der große asklepiadeische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – ⏑ –) p1b_517.024 § 110. S. 333. p1b_517.025 4. Der glykonische Vers (– ⏒ – ⏑ ⏑ – ⏑ –) § 110. S. 333. p1b_517.026 5. Der adonische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑) § 112. S. 339. p1b_517.027 6. Der große adonische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑ │ – ⏑ ⏑ – ⏑) § 112. S. 333. p1b_517.028 7. Der Hendekasyllabus (– ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑ – ⏑ oder: p1b_517.029 – ⏑ – ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 340. p1b_517.030 8. Der phaläkische Vers (– ⏒ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 340. p1b_517.031 9. Der pherekratische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑) § 112. S. 340. p1b_517.032 10. Der kleine logaödische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 341. p1b_517.033 11. Der große logaödische Vers (– ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 341. p1b_517.034 12. Der priapische Vers (– ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – │ – ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑) § 112. p1b_517.035 13. Der sapphische Vers (– ⏑ – ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. S. 341. p1b_517.036 14. Der größere sapphische Vers (– ⏑ – ⏑ – ⏑ ⏑ – │ – ⏑ ⏑ – ⏑ – ⏑) § 112. p1b_517.037 15. Der alkäische Vers (⏑ – ⏑ – ⏑ – │ ⏑ ⏑ – ⏑ –) § 114. S. 348. p1b_517.038 16. Der archilochische Vers (bestehend aus ½ Pentameter: – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ –) p1b_517.039 S. 361. p1b_517.040 17. Der amphibrachische Vers (bestehend aus 4 Amphibrachen: p1b_517.041 ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑ ⏑ – ⏑) S. 301.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/551
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 517. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/551>, abgerufen am 31.05.2024.